所属专辑:ボカロ三昧
歌手: 和楽器バンド
时长: 03:55
六兆年と一夜物語 (六兆年零一夜物语) - 和楽器バンド (和乐器乐团)[00:00:00]
//[00:00:08]
作詞:kemu[00:00:08]
//[00:00:17]
作曲:kemu[00:00:17]
//[00:00:26]
名も無い時代の集落の[00:00:26]
无名时代的部落[00:00:29]
名も無い幼い少年の[00:00:29]
无名幼小少年的[00:00:32]
誰も知らない おとぎばなし[00:00:32]
无人知晓的 传说故事 [00:00:36]
産まれついた時から[00:00:36]
自诞生那一刻起 [00:00:39]
忌み子 鬼の子として[00:00:39]
就被当作不祥之子 恶鬼之子[00:00:42]
その身に余る[00:00:42]
遭遇了身体[00:00:45]
罰を受けた[00:00:45]
无法承受的责罚[00:00:47]
悲しい事は[00:00:47]
虽然没有什么 [00:00:49]
何も無いけど[00:00:49]
难过的事情[00:00:52]
夕焼け小焼け[00:00:52]
夕阳西下时 [00:00:55]
手を引かれてさ[00:00:55]
手被牵起[00:00:57]
知らない知らない僕は何も知らない[00:00:57]
不知道 不知道 我什么也不知道 [00:01:00]
叱られた後のやさしさも[00:01:00]
不管是被责骂后的温柔[00:01:03]
雨上がりの手の温もりも[00:01:03]
还是雨后那手心的温暖 [00:01:05]
でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ[00:01:05]
但是真的真的真的真的好冷 [00:01:08]
死なない死なない僕は何で死なない?[00:01:08]
死不了 死不了 为什么我死不了?[00:01:11]
夢のひとつも見れないくせに[00:01:11]
就连一场梦也看不到 [00:01:13]
誰も知らない おとぎばなしは[00:01:13]
无人知晓的 传说故事 [00:01:16]
夕焼けの中に吸い込まれて[00:01:16]
被夕阳吞噬[00:01:17]
消えてった[00:01:17]
消失无踪[00:01:29]
吐き出す様な暴力と[00:01:29]
如发泄般的暴力[00:01:31]
蔑んだ目の毎日に[00:01:31]
受到轻蔑目光的每天[00:01:34]
君はいつしか[00:01:34]
不知不觉间 [00:01:37]
そこに立ってた[00:01:37]
你站在了那里 [00:01:39]
話しかけちゃだめなのに[00:01:39]
明明不可以跟我说话的[00:01:42]
「君の名前が知りたいな」[00:01:42]
我好想知道你的名字喔[00:01:44]
ごめんね 名前も[00:01:44]
对不起 我没有名字[00:01:47]
舌も無いんだ[00:01:47]
也没有舌头[00:01:49]
僕の居場所は[00:01:49]
这世上没有[00:01:52]
何処にも無いのに[00:01:52]
我的容身之处 [00:01:54]
「一緒に帰ろう」[00:01:54]
你却牵起我的手[00:01:57]
手を引かれてさ[00:01:57]
说道:一起回家吧 [00:02:00]
知らない知らない僕は何も知らない[00:02:00]
不知道 不知道 我什么都不知道啊[00:02:03]
君はもう子供じゃないことも[00:02:03]
你已经不是小孩子[00:02:05]
慣れない 他人の 手の温もりは[00:02:05]
不习惯他人的手心的温度 [00:02:08]
ただ本当に本当に本当に本当のことなんだ[00:02:08]
原来真的真的真的真的是真的啊[00:02:11]
やめないやめない君は何でやめない?[00:02:11]
不放弃 不放弃 你为什么不放弃呢?[00:02:13]
見つかれば殺されちゃうくせに[00:02:13]
要是被发现 可是会被杀的 [00:02:16]
雨上がりに 忌み子がふたり[00:02:16]
雨后 两名不详之子 [00:02:19]
夕焼けの中に吸い込まれて[00:02:19]
被夕阳吞噬[00:02:20]
消えてった[00:02:20]
消失无踪[00:02:42]
日が暮れて夜が明けて[00:02:42]
夜色降临 黎明来到 [00:02:45]
遊び疲れて捕まって[00:02:45]
玩累了 被抓到了 [00:02:47]
こんな世界 僕と君以外[00:02:47]
这样的世界 如果除了我和你 [00:02:50]
皆いなくなれば いいのにな[00:02:50]
再没其他人该多好 [00:02:52]
皆いなくなれば いいのにな[00:02:52]
再没其他人该多好 [00:02:56]
知らない知らない声が聞こえてさ[00:02:56]
不知道 不知道 声音传入耳际 [00:02:59]
僕と君以外の全人類[00:02:59]
除了我和你以外的所有人 [00:03:02]
抗う間もなく 手を引かれてさ[00:03:02]
连反抗的时间都没有 就被牵起了手 [00:03:04]
夕焼けの中に吸い込まれて[00:03:04]
被夕阳吞噬 [00:03:06]
消えてった[00:03:06]
消失无踪[00:03:07]
知らない知らない僕は何も知らない[00:03:07]
不知道 不知道 我什么都不知道[00:03:09]
これからのことも 君の名も[00:03:09]
今后的事情 你的名字 [00:03:12]
今は 今はこれでいいんだと[00:03:12]
现在 现在 这样就好了 [00:03:14]
ただ本当に本当に本当に本当に思うんだ[00:03:14]
但是真的真的真的真的是这么想的 [00:03:17]
知らない知らない あの耳鳴りは[00:03:17]
不知道 不知道 那阵耳鸣[00:03:25]
夕焼けの中に吸い込まれて消えてった[00:03:25]
被夕阳吞噬 消失无踪[00:03:30]