所属专辑:現実から逃げるから現実がツラいんだ
歌手: X21
时长: 03:55
アサガオ (牵牛花) - X21 (エックス21)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:leonn[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:大西克巳[00:00:12]
//[00:00:19]
何時間も悩んで[00:00:19]
我烦恼了好几个小时[00:00:21]
やっと選んだ浴衣[00:00:21]
终于将浴衣选定[00:00:24]
似合ってるなんて言うから[00:00:24]
因为你说这很适合我[00:00:28]
急に恥ずかしくなって[00:00:28]
忽然间让我变得有点害羞[00:00:31]
となり同士[00:00:31]
在我身边的伙伴们[00:00:32]
うつむいて歩いてたら[00:00:32]
若是低着头走路的话[00:00:37]
探してた綿菓子屋も[00:00:37]
寻找着的棉花糖店铺[00:00:40]
通り過ぎちゃった[00:00:40]
就会这样走过了呦[00:00:43]
はぐれそうな人波[00:00:43]
在那走散的人群中[00:00:46]
思わず伸ばした[00:00:46]
不由自主地伸出的[00:00:49]
指が[00:00:49]
手指[00:00:50]
触れた[00:00:50]
在触碰的[00:00:50]
瞬間[00:00:50]
瞬间[00:00:51]
繋がる[00:00:51]
就紧紧相牵[00:00:52]
手と手[00:00:52]
双手[00:00:53]
跳ねる鼓動[00:00:53]
内心怦怦直跳[00:00:56]
大好き言いたくて[00:00:56]
好想说出那句喜欢你[00:00:59]
大好きだけが言えなくて[00:00:59]
只有那句喜欢你说不出口[00:01:02]
繋いだ手[00:01:02]
我们相牵的手[00:01:03]
ぎゅっと握ってみる[00:01:03]
紧紧地握在一起[00:01:06]
ねえ気付いて[00:01:06]
呐 我注意到了[00:01:08]
まるで子供みたい[00:01:08]
看起来好似小孩子一般的[00:01:11]
君の無邪気な笑顔[00:01:11]
你那天真无邪的笑容[00:01:14]
そっと刻みたい[00:01:14]
想要悄悄将它铭刻于心[00:01:17]
想い出になってしまうなら[00:01:17]
若是能够化作回忆的话[00:01:33]
さっきまでは[00:01:33]
直到刚才[00:01:34]
あんなにもはしゃいでたのに[00:01:34]
明明还很愉快[00:01:38]
ざわめき遠のくたび[00:01:38]
当远离喧嚣之时[00:01:42]
何故か無口になって[00:01:42]
为何又变得沉默寡言呢[00:01:45]
あと一歩近づいたら[00:01:45]
若是你再靠近一步的话[00:01:48]
聞こえそう[00:01:48]
就能听到了[00:01:51]
隠し切れない想いと[00:01:51]
我那无法隐藏的思念[00:01:54]
このドキドキ[00:01:54]
和这份悸动不已[00:01:57]
心の準備なんて[00:01:57]
虽然内心的准备之类的[00:02:00]
まだできてないけど[00:02:00]
还没有做好[00:02:03]
あのね[00:02:03]
但是啊[00:02:04]
君が[00:02:04]
你就是[00:02:05]
わたし[00:02:05]
我回头看的[00:02:05]
振り向く[00:02:05]
理由啊[00:02:06]
ずっと君のこと[00:02:06]
一直都是因为你[00:02:10]
大好き思いきって[00:02:10]
一定是这喜欢你的心情[00:02:13]
大好きやっと言えたのに[00:02:13]
明明终于可以说出那句喜欢你[00:02:17]
不意打ちの花火[00:02:17]
不经意间的烟花[00:02:19]
聞こえてなかったみたい[00:02:19]
好像让你没有听到那句话[00:02:22]
空を見上げてる[00:02:22]
抬头仰望天空[00:02:25]
少し赤い横顔[00:02:25]
你的侧脸微微发红[00:02:29]
咲いては散ってく[00:02:29]
一定是因为那四散绽放的[00:02:31]
眩しい光のせいだよね[00:02:31]
炫目的光芒吧[00:02:50]
一つ二つ点ってく[00:02:50]
一个两个点燃的[00:02:53]
線香花火が[00:02:53]
细长烟花[00:02:56]
今日の[00:02:56]
宣告了[00:02:57]
夏の[00:02:57]
今天的[00:02:57]
終わり[00:02:57]
夏天的[00:02:58]
告げて[00:02:58]
终结[00:02:59]
儚く消えてく[00:02:59]
渐渐消失于虚幻之中[00:03:03]
大好き言いたくて[00:03:03]
好想说出那句喜欢你[00:03:06]
大好きだけが届かない[00:03:06]
只有那句喜欢你无法传达[00:03:09]
遠回りの道[00:03:09]
饶了远路[00:03:11]
もう少し一緒にいたい[00:03:11]
因为还想和你多待一会儿[00:03:15]
君のその声も[00:03:15]
你的那个声音也好[00:03:18]
君のそのぬくもりも[00:03:18]
你的那份温暖也好[00:03:21]
そっと刻みたい[00:03:21]
想要悄悄将它铭刻于心[00:03:24]
想い出になってしまうなら[00:03:24]
若是能够化作回忆的话[00:03:29]