所属专辑:Hybrid Theory
歌手: Linkin Park
时长: 03:36
In The End - Linkin Park [00:00:03]
Produced by:Don Gilmore[00:00:07]
It starts with one[00:00:17]
有件事从始至终[00:00:19]
One thing I don't know why[00:00:19]
我从未明白过[00:00:21]
It doesn't even matter how hard you try[00:00:21]
不管你怎样努力都无济于事[00:00:23]
Keep that in mind[00:00:23]
我把它保存在记忆里[00:00:24]
I designed this rhyme to explain in due time[00:00:24]
写下这首歌曲 在适当的时间作一下解释[00:00:26]
All I know[00:00:26]
我所知道的是[00:00:28]
Time is a valuable thing[00:00:28]
时间是宝贵的[00:00:30]
Watch it fly by as the pendulum swings[00:00:30]
看着它随着钟摆飞逝[00:00:32]
Watch it count down to the end of the day[00:00:32]
看着一天天慢慢结束[00:00:34]
The clock ticks life away[00:00:34]
生命在钟表的滴答声中流逝[00:00:35]
It's so unreal[00:00:35]
犹如无知觉的梦境[00:00:37]
Didn't look out below[00:00:37]
过程超乎你的掌控[00:00:39]
Watched the time go right out the window[00:00:39]
凝望时光 看它从窗棂悄然遁走[00:00:41]
Tryin' to hold on didn't even know[00:00:41]
我努力地想坚持 但却不知道[00:00:43]
I wasted it all just to watch you go[00:00:43]
我投入一切的结果 是看着你离我而去[00:00:46]
I kept everything inside[00:00:46]
我只能把一切放在心里[00:00:48]
And even though I tried it all fell apart[00:00:48]
即使我努力过也无济于事[00:00:50]
What it meant to me will eventually[00:00:50]
这一切对我来说 最后都[00:00:52]
Be a memory of a time when[00:00:52]
成为了一段往事[00:00:54]
I tried so hard and got so far[00:00:54]
我那么努力 那么坚持[00:00:59]
But in the end it doesn't even matter[00:00:59]
可是结果却无济于事 [00:01:03]
I had to fall to lose it all[00:01:03]
我不得不失去我的一切[00:01:08]
But in the end it doesn't even matter[00:01:08]
可是结果却无济于事[00:01:13]
One thing I don't know why[00:01:13]
有件事从始至终 我从未明白过[00:01:15]
It doesn't even matter how hard you try[00:01:15]
不管你怎样努力都无济于事[00:01:18]
Keep that in mind[00:01:18]
我把它保存在记忆里[00:01:19]
I designed this rhyme to remind myself how[00:01:19]
写下这首歌曲 来提醒我自己[00:01:21]
I tried so hard[00:01:21]
我那么努力[00:01:23]
In spite of the way you were mocking me[00:01:23]
尽管你会嘲笑我[00:01:25]
Acting like I was part of your property[00:01:25]
可我的灵魂早已全然属于你[00:01:27]
Remembering all the times you fought with me[00:01:27]
还记得那时 你一直和我吵架[00:01:29]
I'm surprised it got so far[00:01:29]
我很惊奇那已经是很久的事[00:01:32]
Things aren't the way they were before[00:01:32]
万事皆变 物是人非 再此重逢[00:01:34]
You wouldn't even recognize me anymore[00:01:34]
你或许早已不再认识我[00:01:36]
Not that you knew me back then[00:01:36]
并非是你的过错 而是我已改变[00:01:38]
But it all comes back to me in the end[00:01:38]
但是过去的一切都有可能重蹈覆辙[00:01:41]
You kept everything inside[00:01:41]
你把一切藏之于心底[00:01:43]
And even though I tried it all fell apart[00:01:43]
即使我努力过也无济于事[00:01:45]
What it meant to me will eventually[00:01:45]
这一切对我来说 最后都[00:01:47]
Be a memory of a time when[00:01:47]
成为了一段往事[00:01:49]
I tried so hard and got so far[00:01:49]
我那么努力 那么坚持[00:01:53]
But in the end it doesn't even matter[00:01:53]
但是到最后都无济于事[00:01:57]
I had to fall to lose it all[00:01:57]
我不得不失去我的一切[00:02:03]
But in the end it doesn't even matter[00:02:03]
可是结果却无济于事[00:02:09]
I've put my trust in you[00:02:09]
我把信任都托付于你[00:02:14]
Pushed as far as I can go[00:02:14]
尽我所能去努力[00:02:18]
For all this[00:02:18]
对于这一切[00:02:20]
There's only one thing you should know[00:02:20]
有件事你应该明白[00:02:27]
I've put my trust in you[00:02:27]
我把感情托付于你[00:02:32]
Pushed as far as I can go[00:02:32]
尽我所能去努力[00:02:36]
For all this[00:02:36]
对于这一切[00:02:39]
There's only one thing you should know[00:02:39]
有件事你应该明白[00:02:45]
I tried so hard and got so far[00:02:45]
我那么努力 那么坚持[00:02:51]
But in the end it doesn't even matter[00:02:51]
但是到最后都无济于事[00:02:54]
I had to fall to lose it all[00:02:54]
我不得不失去我的一切[00:03:00]
But in the end it doesn't even matter[00:03:00]
可是结果却无济于事[00:03:07]