所属专辑:The Magic of Dusty Springfield
时长: 04:19
The Windmills Of Your Mind (脑中的风车) (Live At The BBC DECIDEDLY DUSTY 23.09.69) - Dusty Springfield (达斯蒂·斯普林菲尔德)[00:00:00]
//[00:00:15]
Round[00:00:15]
如一圈圈漩涡不断涌出[00:00:18]
Like a circle in a spiral[00:00:18]
如一只只车轮环环相嵌[00:00:21]
Like a wheel within a wheel[00:00:21]
无尽亦无源[00:00:24]
Never ending or beginning[00:00:24]
如一只转个不停的卷筒[00:00:27]
On an ever-spinning reel[00:00:27]
如一个滚滚而来的雪球[00:00:31]
Like a snowball down a mountain[00:00:31]
如一只嘉年华里的气球[00:00:34]
Or a carnival balloon[00:00:34]
如一个旋转木马在奔腾[00:00:38]
Like a carousel thats turning[00:00:38]
在月亮周围环绕着[00:00:42]
Running rings around the moon[00:00:42]
如一面钟 以时针的手[00:00:46]
Like a clock whose hands are sweeping[00:00:46]
扫过岁月的脸[00:00:49]
Past the minutes of it's face[00:00:49]
世界就像一个苹果[00:00:53]
And the world is like an apple[00:00:53]
静静地回旋在宇宙[00:00:56]
Whirling silently in space[00:00:56]
在你心中的风车里[00:01:01]
Like the circles that you find[00:01:01]
你会找到旋转的韵律[00:01:07]
In the windmills of your mind[00:01:07]
如你所循着的隧道[00:01:20]
Like a tunnel that you follow[00:01:20]
竟自通向[00:01:23]
To a tunnel of it's own[00:01:23]
一个空旷的岩洞 [00:01:29]
Down a hollow to a cavern[00:01:29]
在那里阳光从未挥洒[00:01:32]
Where the sun has never shone[00:01:32]
如一扇旋转着的门[00:01:38]
Like a door that keeps revolving[00:01:38]
停留在一个几近被遗忘的梦里[00:01:42]
In a half-forgotten dream[00:01:42]
如泛起的一阵阵涟漪[00:01:47]
Or the ripples from a pebble[00:01:47]
回应着那颗被投进溪流的卵石[00:01:50]
Someone tosses in a stream[00:01:50]
如一面钟 以时针的手[00:01:56]
Like a clock whose hands are sweeping[00:01:56]
扫过岁月的脸[00:01:59]
Past the minutes of it's face[00:01:59]
世界就像一个苹果[00:02:05]
And the world is like an apple[00:02:05]
静静地回旋在宇宙[00:02:08]
Whirling silently in space[00:02:08]
在你心中的风车里[00:02:13]
Like the circles that you find[00:02:13]
你会找到旋转的韵律[00:02:17]
In the windmills of your mind[00:02:17]
钥匙在你口袋中的叮当声[00:02:26]
Keys that jingle in your pocket[00:02:26]
仿佛在脑海中争吵着[00:02:30]
Words that jangle in your head[00:02:30]
为什么夏天这么快离去[00:02:35]
Why did summer go so quickly [00:02:35]
是不是因为你说了什么[00:02:39]
Was it something that I said [00:02:39]
情人们沿着海滨漫步[00:02:43]
Lovers walk along a shore[00:02:43]
在沙滩上留下他们的脚印[00:02:47]
And leave their footprints in the sand[00:02:47]
那远方的鼓声[00:02:52]
Is the sound of distant drumming[00:02:52]
是否来自你手指的跳动[00:02:56]
Just the fingers of your hand [00:02:56]
挂在走廊上的一张张照片[00:03:01]
Lovers walk a sation[00:03:01]
和这首歌的片言碎语[00:03:04]
And the fragment of a song[00:03:04]
以及那些几乎被忘却的名字和容颜[00:03:09]
Half-remembered names and faces[00:03:09]
它们又属于谁呢[00:03:13]
But to whom do they belong [00:03:13]
当你以为一切都已经过去[00:03:18]
When you knew that it was over[00:03:18]
你却忽然发觉[00:03:21]
You were suddenly aware[00:03:21]
秋叶正变为[00:03:26]
That the autumn leaves were turning[00:03:26]
她头发的颜色[00:03:30]
To the colour of her hair[00:03:30]
如一圈圈漩涡不断涌出[00:03:35]
Like a circle in a spiral[00:03:35]
如一只只车轮环环相嵌[00:03:38]
Like a wheel within a wheel[00:03:38]
无尽亦无源[00:03:41]
Never ending or beginning[00:03:41]
如一只转个不停的卷筒[00:03:45]
Like an ever-spinning reel[00:03:45]
当画面展开[00:03:48]
As the images unwind[00:03:48]
你会找到旋转的韵律[00:03:53]
Like the circles that you find[00:03:53]
在你心中的风车里[00:03:58]