• 转发
  • 反馈

《300KM(FEAT. JUSTHIS)》歌词


歌曲: 300KM(FEAT. JUSTHIS)

歌手: HAN YO HAN&Justhis

时长: 02:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

300KM(FEAT. JUSTHIS)

300km - 한요한 (HAN YO HAN)/저스디스 (Justhis)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:한요한/저스디스[00:00:00]

//[00:00:01]

曲:한요한[00:00:01]

//[00:00:02]

编曲:한요한/77J[00:00:02]

//[00:00:03]

무사시 칼을 뽑고 다 썰어[00:00:03]

武藏 拔出刀来斩断所有[00:00:05]

And no mercy[00:00:05]

//[00:00:06]

자비 없이 전부 털어[00:00:06]

毫无慈悲 全部抖出来[00:00:08]

락찔이부터 힙찔이까지[00:00:08]

从摇滚到嘻哈[00:00:10]

Turn up[00:00:10]

//[00:00:11]

싹싹싹싹싹 다 turn up[00:00:11]

全都嗨起来[00:00:14]

무사시 칼을 뽑고 다 썰어[00:00:14]

武藏 拔出刀来斩断所有[00:00:16]

And no mercy[00:00:16]

//[00:00:17]

자비 없이 전부 털어[00:00:17]

毫无慈悲 全部抖出来[00:00:19]

락찔이부터 힙찔이까지[00:00:19]

从摇滚到嘻哈[00:00:21]

Turn up[00:00:21]

//[00:00:21]

싹싹싹싹싹 다 turn up[00:00:21]

全都嗨起来[00:00:24]

싹싹싹싹싹 다 turn up[00:00:24]

全都嗨起来[00:00:26]

오늘은 trap beat 말고 rock n roll 틀어[00:00:26]

今天不要嘻哈节拍 将摇滚打开[00:00:29]

난 고속도로 위에 바퀴 존나 달린 truck[00:00:29]

我是在高速公路上用轮子飞驰的货车[00:00:32]

이유 없이 까던 놈들 닥치고 들어[00:00:32]

那些曾毫无缘由对我说三道四的小子们 闭上嘴给我听好了[00:00:35]

난 랩퍼도 아니고[00:00:35]

我不是说唱者[00:00:36]

기타리스트도 아니야[00:00:36]

也不是吉他手 [00:00:37]

내가 하는 건 걍 음악이란 말이야[00:00:37]

我所做的就只是所谓音乐而已[00:00:40]

Just music sh*t 이게 뭔 말인지 알아[00:00:40]

只是音乐 你应该直到我在说什么[00:00:43]

기타를 등 뒤로 메고 내 맘대로 살아[00:00:43]

我背着吉他 随心所欲生活[00:00:45]

더 이상 흔들리지 않고 앞으로만 가지[00:00:45]

不会再动摇 只会向前走[00:00:48]

볼륨은 높이고 시속은 300 km 무사시[00:00:48]

音量升高 时速达到300 Km 武藏[00:00:56]

더 이상 흔들리지 않고 앞으로만 가지[00:00:56]

不会再动摇 只会向前走[00:00:59]

볼륨은 높이고 시속은 300 km 무사시[00:00:59]

音量升高 时速达到300 Km 武藏[00:01:07]

무사시 칼을 뽑고 다 썰어[00:01:07]

武藏 拔出刀来斩断所有[00:01:09]

And no mercy[00:01:09]

//[00:01:10]

자비 없이 전부 털어[00:01:10]

毫无慈悲 全部抖出来[00:01:12]

락찔이부터 힙찔이까지[00:01:12]

从摇滚到嘻哈[00:01:14]

Turn up[00:01:14]

//[00:01:15]

싹싹싹싹싹 다 turn up[00:01:15]

全都嗨起来[00:01:18]

무사시 칼을 뽑고 다 썰어[00:01:18]

武藏 拔出刀来斩断所有[00:01:20]

And no mercy[00:01:20]

//[00:01:21]

자비 없이 전부 털어[00:01:21]

毫无慈悲 全部抖出来[00:01:23]

락찔이부터 힙찔이까지[00:01:23]

从摇滚到嘻哈[00:01:24]

Turn up[00:01:24]

//[00:01:25]

싹싹싹싹싹 다 turn up[00:01:25]

全部抖出来[00:01:28]

2016년 최고의 루키[00:01:28]

2016年最棒的新队员[00:01:31]

지구가 공전이 한 번 더 될 때[00:01:31]

当地球完成一次次公转的时候[00:01:34]

내 어릴 적 영웅 팔로알토형 만나[00:01:34]

我遇见了我小时候的英雄Paloalto哥哥[00:01:36]

잃었던 순수와 지혜를 다시 들고 간다[00:01:36]

重拾了曾经丢失的纯真和智慧 [00:01:39]

나 망했니[00:01:39]

我完蛋了吗[00:01:40]

Na motherf**ker[00:01:40]

//[00:01:41]

상상마당 솔로 공연 매진 됐지 완전히[00:01:41]

在假象庭院开个人演唱会门票售罄 完完全全[00:01:44]

These b**ches want to f**k me[00:01:44]

//[00:01:45]

어쩌라고 내가 이 라인을 뱉은 이유는[00:01:45]

那怎么了 我将这过程说出来的理由是[00:01:48]

Now I'm the motherf**kin' threat[00:01:48]

//[00:01:49]

I'm a business man[00:01:49]

//[00:01:50]

Justhis의 boss도 나지[00:01:50]

Justhis的老大也是我[00:01:52]

So I let the money come like[00:01:52]

//[00:01:54]

My name is[00:01:54]

//[00:01:54]

Chance the rapper[00:01:54]

//[00:01:55]

모든 기회를[00:01:55]

每当我将所有的机会[00:01:56]

잡을 때 마다 화제를[00:01:56]

抓住的时候 [00:01:57]

낳으니 내 미래 와이프는[00:01:57]

都会引发话题 我未来的妻子[00:01:59]

임신할 듯 dragon[00:01:59]

好像怀了龙种[00:02:00]

I'm not the funny guy[00:02:00]

//[00:02:01]

So stop expect that sh*t[00:02:01]

//[00:02:03]

길에서 말 걸지 마[00:02:03]

在路上不要搭话[00:02:04]

I'm not some oppa on TV b**ch[00:02:04]

//[00:02:06]

I'm just a greedy mo'f**ker[00:02:06]

//[00:02:07]

With a good intense[00:02:07]

//[00:02:08]

필요한 건 돈과 공간[00:02:08]

我需要的东西是金钱和空间[00:02:09]

없어 시간은[00:02:09]

不足的时间[00:02:10]

너나 죽이지[00:02:10]

将你灭掉[00:02:11]

더 이상 흔들리지 않고 앞으로만 가지[00:02:11]

不会再动摇 只会向前走[00:02:13]

볼륨은 높이고 시속은 300 km 무사시[00:02:13]

音量升高 时速达到300 Km 武藏[00:02:21]

더 이상 흔들리지 않고 앞으로만 가지[00:02:21]

不会再动摇 只会向前走[00:02:24]

볼륨은 높이고 시속은 300 km 무사시[00:02:24]

音量升高 时速达到300 Km 武藏[00:02:32]

무사시 칼을 뽑고 다 썰어[00:02:32]

武藏 拔出刀来斩断所有[00:02:35]

And no mercy[00:02:35]

//[00:02:36]

자비 없이 전부 털어[00:02:36]

毫无慈悲 全部抖出来[00:02:37]

락찔이부터 힙찔이까지[00:02:37]

从摇滚到嘻哈[00:02:39]

Turn up[00:02:39]

//[00:02:40]

싹싹싹싹싹 다 turn up[00:02:40]

全都嗨起来[00:02:43]

무사시 칼을 뽑고 다 썰어[00:02:43]

武藏 拔出刀来斩断所有[00:02:45]

And no mercy[00:02:45]

//[00:02:46]

자비 없이 전부 털어[00:02:46]

毫无慈悲 全部抖出来[00:02:48]

락찔이부터 힙찔이까지[00:02:48]

从摇滚到嘻哈[00:02:50]

Turn up[00:02:50]

//[00:02:51]

싹싹싹싹싹 다 turn up[00:02:51]

全都嗨起来[00:02:56]