所属专辑:サクハナ チルハナ
歌手: 初音ミク
时长: 05:37
嵐が聴こえる (耳闻暴风雨) - ブンガP/初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:01]
词:ブンガP[00:00:01]
//[00:00:02]
曲:ブンガP[00:00:02]
//[00:00:03]
编曲:ブンガP[00:00:03]
//[00:00:04]
凪ぎ滑るような水面の下[00:00:04]
风平浪静的水面下[00:00:12]
瞬く雨粒の波紋見上げる[00:00:12]
眨眼间便有雨滴在水面上激起阵阵波纹[00:00:23]
私はもう泣くこともできず[00:00:23]
我已经连哭泣都做不到[00:00:33]
このまま沈みたい[00:00:33]
就想这样被欲望驱使着[00:00:38]
欲望に駆られてる[00:00:38]
沉没下去[00:00:44]
だけど嵐が聴こえる[00:00:44]
但却能够耳闻暴风雨[00:00:58]
嵐が聴こえてる[00:00:58]
能够耳闻暴风雨[00:01:06]
遠くから風の予感[00:01:06]
远方传来起风的预感[00:01:09]
雲の上航る何かが大気を鳴らす[00:01:09]
似有什么在云上航行促使大气发出鸣响[00:01:14]
私の叫びなんてすぐに消された[00:01:14]
我的呐喊声立刻便淹没其中[00:01:19]
掻き消えた稲妻が光ってる[00:01:19]
电光闪闪转瞬又消失[00:01:23]
稲妻が光ってる[00:01:23]
电光闪闪[00:01:26]
やがて嵐がここに来る[00:01:26]
暴风雨终于要到这里了[00:01:38]
嵐がここにやって来る[00:01:38]
暴风雨终于来了[00:01:48]
騒ぐ空に波は大きな口をあけて[00:01:48]
喧闹的天空下 波浪张起大口[00:01:55]
遠い遠い星の神話を呑み込んだ[00:01:55]
吞没了遥远的星之神话[00:02:01]
眠っていた海底の岩も[00:02:01]
长年沉眠的海底之岩[00:02:05]
転がすくらい渦巻いて[00:02:05]
也好似滚动一般卷起漩涡[00:02:08]
海は踊るよ[00:02:08]
大海在舞动哟[00:03:36]
嵐に呑まれて私は引き裂かれた[00:03:36]
我被暴风雨所吞没 整个身子都被撕裂[00:03:57]
こぼれだす命はまた[00:03:57]
凋落的生命又一次[00:03:59]
潮の記憶と混ざり合って[00:03:59]
与海潮的记忆混合在一起[00:04:02]
重なり合う波が空に[00:04:02]
交叠的波浪[00:04:05]
届きそうなほど[00:04:05]
似要触及天空一般[00:04:07]
高く高く手を伸ばしてる[00:04:07]
始终高高地伸着手[00:04:14]
手を伸ばしてる[00:04:14]
伸着手[00:04:17]
わからないよ[00:04:17]
我不明白啊[00:04:21]
どうして物語は続くの?[00:04:21]
为什么故事要继续呢?[00:04:25]
深く深く沈み微睡んで[00:04:25]
明明我只想深深地[00:04:28]
たかったのに[00:04:28]
沉入梦乡[00:04:30]
それなのに[00:04:30]
尽管如此[00:04:32]
それなのに今は[00:04:32]
尽管如此 现在[00:04:34]
雲の隙間から差す光[00:04:34]
我正等待着[00:04:37]
待っている[00:04:37]
从云间射入的光芒[00:04:40]
嵐の渦の中私は消えて[00:04:40]
我消失在暴风雨的漩涡中[00:04:57]
また生まれる[00:04:57]
然后又重生[00:05:03]
私は消えて[00:05:03]
我消失了[00:05:08]
また生まれる[00:05:08]
然后又重生[00:05:13]