• 转发
  • 反馈

《January 28th(Live|Explicit)》歌词


歌曲: January 28th(Live|Explicit)

所属专辑:Forest Hills Drive: Live from Fayetteville, NC (Explicit)

歌手: J. Cole

时长: 06:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

January 28th(Live|Explicit)

January 28th (一月二十八日(现场版)) (Live) - J. Cole (J. 科尔)[00:00:00]

//[00:00:04]

Rap tune[00:00:04]

说唱开始[00:00:07]

Can I make a million dollars off a rap tune[00:00:07]

我能否通过说唱成为百万富翁[00:00:13]

Can I make a million dollars off a rap tune[00:00:13]

我能否通过说唱成为百万富翁[00:00:18]

I'm tryna make a million dollars off a rap tune[00:00:18]

我在尝试通过说唱成为百万富翁[00:00:24]

The real is back[00:00:24]

所有的记忆都涌现出来[00:00:25]

The ville is back[00:00:25]

乡村也还是原来的样子[00:00:27]

Flow bananas here[00:00:27]

一切都呈现在眼前[00:00:28]

Peel this back[00:00:28]

我变得愈加痴狂[00:00:29]

And what you'll find is[00:00:29]

你会发现[00:00:29]

Your highness[00:00:29]

那至高无上之人[00:00:30]

Can paint a picture[00:00:30]

能够描绘出伟大的蓝图[00:00:31]

That is vivid enough to cure blindness[00:00:31]

栩栩如生足以治愈盲目之心[00:00:33]

Carolina's finest[00:00:33]

卡罗莱纳州是最棒的[00:00:35]

You knew that already[00:00:35]

你早就知道[00:00:36]

And turned to the greatest[00:00:36]

谁是最棒的[00:00:37]

I proved that already[00:00:37]

我也已经证明了[00:00:38]

And if you would like[00:00:38]

如果你们喜欢[00:00:39]

I do it twice[00:00:39]

我会再证明一次[00:00:40]

I just sharpen my blade for a minute[00:00:40]

我刚刚重整旗鼓[00:00:41]

Became lost in my ways[00:00:41]

因为我曾迷失自我[00:00:43]

This for my niggas[00:00:43]

这首歌献给我的朋友们[00:00:44]

That was tossin' the graves[00:00:44]

那些已去往天国的朋友[00:00:45]

Every so often I fade deep in my thoughts[00:00:45]

我经常陷入沉思[00:00:47]

And get lost in the days[00:00:47]

回想那些逝去的时光[00:00:48]

We used to play[00:00:48]

我们一起玩游戏[00:00:49]

Before your coffing was made[00:00:49]

在你们去天堂之前[00:00:51]

Just got the call ni**a got caught[00:00:51]

刚接了个电话 [00:00:52]

With a stray[00:00:52]

一个朋友被逮捕了[00:00:53]

Hope he's okay[00:00:53]

希望他一切安好[00:00:54]

Just got paid[00:00:54]

刚得到一笔巨款 [00:00:55]

What cochran got paid to free oj[00:00:55]

科克伦得到的这笔钱可以让OJ免牢狱之灾[00:00:57]

Just to share my life on the stage in[00:00:57]

舞台上我跟观众[00:00:59]

Front of strangers[00:00:59]

分享我的生活[00:01:00]

Who know a ni**a far too well[00:01:00]

他们对我都了解的太多了[00:01:01]

And that's the danger[00:01:01]

而这其中潜藏着危险[00:01:02]

Know me better than I know myself[00:01:02]

他们竟然比我还了解自己[00:01:04]

I rip a page out my notebook in anger[00:01:04]

我愤怒不已 变得焦躁不安[00:01:06]

And let these thoughts linger singing[00:01:06]

让这些思绪徘徊 游荡[00:01:08]

Don't give 'em too much you[00:01:08]

别在他们面前暴露太多[00:01:11]

Don't let 'em take control[00:01:11]

别被他们控制[00:01:14]

It's one thing you do[00:01:14]

要做的只有一件事[00:01:16]

Don't let 'em taint your soul[00:01:16]

别让他们玷污你的灵魂[00:01:19]

If you believe in god[00:01:19]

如果你相信上帝[00:01:22]

One thing's for sure[00:01:22]

相信这一切[00:01:25]

If you ain't aim too high[00:01:25]

如果你胸无大志[00:01:27]

Then you aim too low[00:01:27]

便会碌碌无为[00:01:30]

What's the price for a black man life[00:01:30]

一个黑人的生命到底拥有怎样的价值[00:01:32]

I check the toe tag[00:01:32]

我要一探究竟[00:01:34]

Not one zero in sight[00:01:34]

竟一文不值[00:01:35]

I turn the tv on[00:01:35]

我打开电视[00:01:36]

Not one hero in sight[00:01:36]

却看不到一个英雄[00:01:38]

Unless he dribble or he fiddle with mics[00:01:38]

全是球星和玩弄音乐的人[00:01:40]

Look out the window[00:01:40]

望着窗外[00:01:40]

Cause tonight the city lit up with lights[00:01:40]

因为这城市今晚灯火阑珊[00:01:42]

Cameras and action[00:01:42]

到处充满生机[00:01:43]

May no man alive come through[00:01:43]

也许没有人[00:01:45]

And damage my faction[00:01:45]

会摧毁一切纷争[00:01:46]

I brought you niggas with me cause[00:01:46]

我把朋友们召唤起来[00:01:48]

I love you like my brothers[00:01:48]

因为我们就像亲兄弟一样[00:01:49]

And your mothers' like my mother[00:01:49]

我们就是彼此的亲人[00:01:50]

Think we need a plan of action[00:01:50]

我想我们需要一个行动计划[00:01:52]

The bigger we get the more likely egos collide[00:01:52]

我们变得越强大 就越容易内讧[00:01:54]

It's just physics[00:01:54]

这只是正常反应[00:01:55]

Please let's put our egos aside[00:01:55]

让我们都把私心放到一边[00:01:57]

You my niggas[00:01:57]

我的兄弟们[00:01:58]

And should our worst tendencies[00:01:58]

这些私心[00:01:59]

Turn us into enemies[00:01:59]

会把我们变成敌人[00:02:01]

I hope that we remember these[00:02:01]

我希望我们能记住那些[00:02:02]

Nights fulla hennessey[00:02:02]

共度的日子[00:02:03]

When hov around we switch up to[00:02:03]

我们四处闲逛[00:02:05]

That d'usse[00:02:05]

游荡[00:02:05]

Gotta show respect[00:02:05]

互相尊重[00:02:06]

One day we tryna stay where you stay[00:02:06]

有一天我们会互相为对方考虑[00:02:08]

Cause we from where you from[00:02:08]

因为我们来自同一个地方[00:02:10]

Not talkin' bout the slums[00:02:10]

我说的并不是贫民窟[00:02:11]

I'm talkin' 'bout that mind state[00:02:11]

而是我们思绪中[00:02:12]

That keep a black ni**a dumb[00:02:12]

那些让黑人兄弟哑口无言的[00:02:14]

Keep a black ni**a dyin'[00:02:14]

让黑人兄弟们失去生命[00:02:15]

By a black ni**a gun[00:02:15]

自相残杀[00:02:16]

And keep on listening[00:02:16]

一直聆听[00:02:17]

To the frontin' a** rap niggas son[00:02:17]

那些做作的说唱[00:02:19]

Yeah I said son[00:02:19]

我就这么说他们[00:02:20]

This is new york's finest[00:02:20]

我是纽约最棒的[00:02:21]

For 11 winters straight[00:02:21]

度过了11个春夏秋冬[00:02:23]

I took on new york's climate[00:02:23]

我已习惯纽约的气候[00:02:24]

Like show me new york's ladder[00:02:24]

就像纽约的阶梯摆在我面前[00:02:25]

I climb it and set the bar so high[00:02:25]

我将登上去 建一个酒吧在上面[00:02:27]

That you gotta get[00:02:27]

那会让[00:02:28]

Obama to force the air force to find it[00:02:28]

奥巴马都想去寻找它[00:02:30]

Never mind it you'll never reach that[00:02:30]

没关系 你永远也达不到那个高度[00:02:32]

Cole is the hypnotist[00:02:32]

科尔才是催眠师[00:02:33]

Control the game whenever he snap[00:02:33]

无论何时都能控制游戏[00:02:35]

That's every track[00:02:35]

这才是趋势[00:02:36]

Don't give 'em too much you[00:02:36]

别在他们面前暴露太多[00:02:39]

Don't let 'em take control[00:02:39]

别被他们控制[00:02:41]

It's one thing you do[00:02:41]

要做的只有一件事[00:02:44]

Don't let 'em taint your soul[00:02:44]

别让他们玷污你的灵魂[00:02:47]

If you believe in god[00:02:47]

如果你相信上帝[00:02:50]

One thing's for sure[00:02:50]

相信这一切[00:02:52]

If you ain't aim too high[00:02:52]

如果你胸无大志[00:02:55]

Then you aim too low[00:02:55]

便会碌碌无为[00:02:57]

Then you aim too low[00:02:57]

便会碌碌无为[00:02:58]

I ain't serve no pies[00:02:58]

我从不沾染**[00:03:00]

I ain't slang no d**e[00:03:00]

从不粗口辱骂[00:03:01]

I don't bring no lies[00:03:01]

从不说假话[00:03:02]

Niggas sang my quotes[00:03:02]

朋友们都传唱着我的语录[00:03:04]

I don't play no games[00:03:04]

我从不闹着玩[00:03:05]

Boy I ain't no joke[00:03:05]

男孩 我也不是个笑话[00:03:06]

Like the great rakim[00:03:06]

就像拉吉姆一样[00:03:08]

When I make my notes[00:03:08]

当我记下笔记时[00:03:09]

You niggas might be l[00:03:09]

你也许会成为L [00:03:10]

Or you might be kane[00:03:10]

或会成为凯恩[00:03:12]

Or you might be slick rick[00:03:12]

又或许你会成为瑞克[00:03:13]

With 19 chains[00:03:13]

戴着19个链子[00:03:15]

Or you might be drizzy drake[00:03:15]

或许也会成为德雷克[00:03:16]

Or kendrick lamar[00:03:16]

又或是肯德里克 拉马尔[00:03:17]

But check your birth date ni**a[00:03:17]

但是去查查你的生日 朋友[00:03:19]

You ain't the god[00:03:19]

你并不是上帝[00:03:21]

Nah you ain't the god[00:03:21]

你并不是上帝[00:03:24]

Ni**a cole the god[00:03:24]

朋友们 科尔才是上帝[00:03:25]

Cole the god[00:03:25]

科尔才是上帝[00:03:26]

Cole the god[00:03:26]

科尔才是上帝[00:03:30]

January 28th[00:03:30]

一月二十八日[00:03:35]

I'm tryna make a million dollars off a rap tune[00:03:35]

我在尝试通过说唱成为百万富翁[00:03:41]

I'm tryna make a million dollars off a rap tune[00:03:41]

我在尝试通过说唱成为百万富翁[00:03:47]

I'm tryna make a million dollars off a rap tune[00:03:47]

我在尝试通过说唱成为百万富翁[00:03:52]

I'm gonna make a million dollars off a rap tune[00:03:52]

我要通过说唱成为百万富翁[00:03:57]