所属专辑:Splinter
歌手: Sneaker Pimps
时长: 04:53
Half Life - Sneaker Pimps[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:37]
Half life wastes before it goes[00:00:37]
半条命还没走就浪费了[00:00:42]
Its funny how your bee sting touch never leaves me whole[00:00:42]
可笑的是你温柔的爱抚从未让我完整[00:00:48]
Its not enough to stay here almost trying[00:00:48]
光是停留在这里是不够的[00:00:54]
You keep your last laugh watch this dying[00:00:54]
你笑到最后看着这一切消失[00:01:00]
Its just half time vertigo[00:01:00]
只是一半时间晕头转向[00:01:07]
And if you want an answer I dont know[00:01:07]
如果你想要一个答案我不知道[00:01:13]
If you had completed me[00:01:13]
如果你让我完整[00:01:19]
Dont think Id be pleased with you[00:01:19]
我想我不会对你感到高兴[00:01:25]
Dont think Id compete with you[00:01:25]
别以为我能跟你比[00:01:31]
With half of me to take[00:01:31]
带走我的另一半[00:02:06]
Half life nothing Id call home[00:02:06]
半死不活我会给家里打电话[00:02:10]
Its lucky how these phantom limb bee stings never show[00:02:10]
幸运的是这些幻肢蜜蜂的蜇伤从未显露[00:02:16]
Its not enough to leave this falling kindly[00:02:16]
任其坠落还不够[00:02:23]
You burn my star down twice as brightly[00:02:23]
你让我的星星黯然失色[00:02:29]
Its just your half light undertow[00:02:29]
这只是你微弱的光芒暗流涌动[00:02:35]
But if you need forgiveness I dont know[00:02:35]
但如果你需要原谅我不知道[00:02:41]
If you had completed me[00:02:41]
如果你让我完整[00:02:47]
Don't think I'd be pleased with you[00:02:47]
别以为我会对你感到高兴[00:02:54]
Don't think I'd compete with you[00:02:54]
别以为我会跟你比[00:03:00]
With half of me to take[00:03:00]
带走我的另一半[00:03:20]
Half light breaks with nothing wrong[00:03:20]
半明半暗没有出任何问题[00:03:25]
Just a corner of my bed where you dont belong[00:03:25]
你不属于我的床角[00:03:31]
Its kind of you to notice no ones dying[00:03:31]
你真好心没注意到有人死去[00:03:37]
You choked your last laugh almost crying[00:03:37]
你强忍着最后的笑容差点哭出来[00:03:43]
Its just your half life long to know[00:03:43]
只需要你半辈子就知道了[00:03:49]
And if you need a reason so it goes[00:03:49]
如果你需要一个理由那就这样吧[00:03:56]
If you had completed me[00:03:56]
如果你让我完整[00:04:02]
Don't think I'd be pleased with you[00:04:02]
别以为我会对你感到高兴[00:04:08]
Don't think I'd compete with you[00:04:08]
别以为我会跟你比[00:04:14]
With half of me to take[00:04:14]
带走我的另一半[00:04:19]