所属专辑:The Best Of Dire Straits & Mark Knopfler - Private Investigations
歌手: Mark Knopfler
时长: 05:53
I'm Jeremiah Dixon[00:00:19]
我叫Jeremiah Dixon[00:00:22]
I am a Geordie boy[00:00:22]
我是一个来自基尼的男孩[00:00:25]
A glass of wine with you sir[00:00:25]
为尊贵的先生端上一杯葡萄酒[00:00:27]
And the ladies I'll enjoy[00:00:27]
享受搀扶女士的荣耀[00:00:30]
All Durham and Northumberland[00:00:30]
不管是达勒姆还是诺森伯兰郡[00:00:35]
Is measured up by my own hand[00:00:35]
都曾用我的双手丈量过[00:00:39]
It was my fate from birth[00:00:39]
我的命运从一出生就已注定[00:00:43]
To make my mark upon the earth [00:00:43]
在地球上留下我的记号[00:00:50]
He calls me Charlie Mason[00:00:50]
他叫我查理梅森[00:00:52]
A stargazer am I[00:00:52]
我是一个天文学家[00:00:55]
It seems that I was born[00:00:55]
似乎天生就是[00:00:57]
To chart the evening sky[00:00:57]
要绘制这神秘的夜空[00:01:01]
They'd cut me out for baking bread[00:01:01]
他们摧毁了我的梦想 让我来烤面包[00:01:05]
But I had other dreams instead[00:01:05]
然而我的心里早已埋藏了别的梦想[00:01:09]
This baker's boy from the west country[00:01:09]
一个西部乡村的面包师的儿子[00:01:13]
Would join the Royal Society [00:01:13]
也将要融入这高贵的上流社会[00:01:20]
We are sailing to Philadelphia[00:01:20]
我们正驶向费城[00:01:26]
A world away from the coaly Tyne[00:01:26]
那里远离产煤的泰恩河[00:01:30]
Sailing to Philadelphia[00:01:30]
驶向费城[00:01:36]
To draw the line[00:01:36]
来勾画我的航线[00:01:40]
The Mason-Dixon line[00:01:40]
一条梅森狄克逊的生命轨迹[00:02:06]
Now you're a good surveyor Dixon[00:02:06]
现在你是个很棒的测量员了 狄克逊[00:02:08]
But I swear you'll make me mad[00:02:08]
但我发誓 你会让我疯狂的[00:02:11]
The West will kill us both[00:02:11]
西部的人会把我们都杀了[00:02:13]
You gullible Geordie lad[00:02:13]
你轻信基尼的那家伙[00:02:18]
You talk of liberty[00:02:18]
你谈论自由[00:02:21]
How can America be free[00:02:21]
美国怎么才能自由[00:02:26]
A Geordie and a baker's boy[00:02:26]
一个基尼少年和一个面包师的儿子[00:02:30]
In the forest of the Iroquois [00:02:30]
在印第安的森林里[00:02:36]
Now hold your head up Mason[00:02:36]
现在抬起头来 梅森[00:02:39]
See America lies there[00:02:39]
看美国就在那里[00:02:42]
The morning tide has raised[00:02:42]
早上的潮汐已经来临[00:02:44]
The capes of Delaware[00:02:44]
在特拉华州的海湾[00:02:48]
Come up and feel the sun[00:02:48]
来吧 过来感受即将到来的朝阳[00:02:52]
A new morning is begun[00:02:52]
新的一天开始了[00:02:56]
Another day will make it clear[00:02:56]
有一天你定会明白[00:03:00]
Why your stars should guide us here [00:03:00]
为何你的指路明灯会指引我们来到这里[00:03:06]
We are sailing to Philadelphia[00:03:06]
我们正驶向费城[00:03:12]
A world away from the coaly Tyne[00:03:12]
那里远离产煤的泰恩河[00:03:17]
Sailing to Philadelphia[00:03:17]
驶向费城[00:03:22]
To draw the line[00:03:22]
来勾画我的航线[00:03:26]
The Mason-Dixon line The Mason-Dixon line[00:03:26]
一条梅森狄克逊的生命轨迹[00:03:31]