歌手: Rebecca Black
时长: 03:05
What you don’t know[00:00:10]
你不知道的事[00:00:12]
What you can’t see[00:00:12]
你看不见的事[00:00:15]
What you don’t realise you once had until you see that it’s not free[00:00:15]
你曾未意识到的东西有一天你会发现不再免费[00:00:20]
And as for us[00:00:20]
对我们来说[00:00:22]
It’s not clear[00:00:22]
并不是很清楚[00:00:24]
The clouds ain’t always bad if when they fade it’s love[00:00:24]
天空不总是乌云 当它消散时是爱[00:00:30]
That they reveal[00:00:30]
会展现出来[00:00:34]
And I’m moving on[00:00:34]
我已经看开[00:00:37]
Cause you set me free[00:00:37]
因为你让我自由[00:00:39]
And I’m trying to be as much of myself as if you were here with me[00:00:39]
我试着做回当你和我在一起时的自己[00:00:45]
And I’m feeling lost[00:00:45]
我感到迷失[00:00:47]
But it’s not unheard[00:00:47]
但没有听见[00:00:49]
And while you go on living your life[00:00:49]
当你继续你的生活[00:00:52]
I’m still stuck here[00:00:52]
我仍被困在这里[00:00:54]
Living in your words[00:00:54]
活在你的言语中[00:01:04]
Well there was good[00:01:04]
有时好[00:01:06]
And there was bad[00:01:06]
有时坏[00:01:09]
But I took for granted the way you made me laugh[00:01:09]
但你让我微笑的时候我以为是理所应当[00:01:14]
And the way you spoke[00:01:14]
还有你说话的方式[00:01:16]
Only I could hear[00:01:16]
只有我能听懂[00:01:19]
And the way I saw myself in you as if I were[00:01:19]
我曾在你身上看见我自己[00:01:23]
Staring in a mirror[00:01:23]
就好像我在盯着镜子[00:01:28]
Oh oh[00:01:28]
//[00:01:29]
And I’m moving on[00:01:29]
我已经看开[00:01:31]
Cause you set me free[00:01:31]
因为你让我自由[00:01:33]
And I’m trying to be as much of myself as if you were here with me[00:01:33]
我试着做回当你和我在一起时的自己[00:01:38]
And I’m feeling lost[00:01:38]
我感到迷失[00:01:40]
But it’s not unheard[00:01:40]
但没有听见[00:01:43]
And while you go on living your life[00:01:43]
当你继续你的生活[00:01:46]
I’m still stuck here[00:01:46]
我仍被困在这里[00:01:48]
Living in your words[00:01:48]
活在你的言语中[00:02:00]
And I’m moving on[00:02:00]
我已经看开[00:02:03]
Cause you set me free[00:02:03]
因为你让我自由[00:02:05]
And I’m trying to be as much of myself as if you were here with me[00:02:05]
我试着做回当你和我在一起时的自己[00:02:10]
And I’m feeling lost[00:02:10]
我感到迷失[00:02:12]
But it’s not unheard[00:02:12]
但没有听见[00:02:15]
And while you go on living your life[00:02:15]
当你继续你的生活[00:02:17]
I’m still stuck here[00:02:17]
我仍被困在这里[00:02:19]
Living in your words[00:02:19]
活在你的言语中[00:02:22]
Living in your words[00:02:22]
活在你的言语中[00:02:24]
Living in your words[00:02:24]
活在你的言语中[00:02:29]
And I’m feeling lost[00:02:29]
我感到迷失[00:02:32]
Cause it’s not unheard[00:02:32]
因为没有听见[00:02:34]
And while you go on living your life[00:02:34]
当你继续你的生活[00:02:37]
I’m still stuck here[00:02:37]
我仍被困在这里[00:02:39]
Living in your words[00:02:39]
活在你的言语中[00:02:41]
Living in your words[00:02:41]
活在你的言语中[00:02:44]
Living in your words[00:02:44]
活在你的言语中[00:02:49]
Living in your words[00:02:49]
活在你的言语中[00:02:54]