所属专辑:TOP JUNCTION
歌手: Lecca
时长: 04:22
BLANK - lecca[00:00:00]
//[00:00:16]
词:lecca[00:00:16]
//[00:00:32]
曲:lecca[00:00:32]
//[00:00:48]
ずいぶんと语り尽くされた[00:00:48]
想说什么就说什么[00:00:50]
感のある议论をくり返して[00:00:50]
重复有感触的语言[00:00:52]
あなたが こう言うから[00:00:52]
你这样说[00:00:54]
なんて人のせいにして流される[00:00:54]
为何纵容人的缺点[00:00:56]
ここにいる意味なんて考えちゃだめ[00:00:56]
不考虑存在的意义[00:00:58]
何の役割もくそくらえ[00:00:58]
任何任务都是扯淡[00:01:00]
谁のためとかかっこつけずに[00:01:00]
不为谁装腔作势[00:01:02]
こうしたいって言ってしまえ[00:01:02]
要这样活着[00:01:04]
大体 大人にもなって[00:01:04]
变成大人后总是[00:01:05]
いちいち意义とか言うなって[00:01:05]
讲究各种各样的价值[00:01:08]
谁もいなくても[00:01:08]
缺了谁[00:01:08]
见てる人がいなくても[00:01:08]
不见谁[00:01:10]
やることなら変わらんぜ[00:01:10]
要做的事不会变[00:01:12]
不毛な话し合いにはさ[00:01:12]
没结果的交谈[00:01:13]
ようならして头を开ける[00:01:13]
直接说再见[00:01:16]
さぁ いらない思いや不安[00:01:16]
嫌恶与不安[00:01:18]
はどこかへ立ち去ってもらおう[00:01:18]
丢到一边[00:01:20]
忘れちゃいけないのは[00:01:20]
不能忘记[00:01:22]
余分なアイデア[00:01:22]
是多余的想法[00:01:24]
溜め込んだ脳内のくだらなさ[00:01:24]
钻进大脑的无聊想法[00:01:28]
私を停滞させるお荷物[00:01:28]
将我阻碍[00:01:31]
はいらない ここから进むには[00:01:31]
无法进行下去[00:01:36]
考えるのはやめにしよう[00:01:36]
停止思考[00:01:40]
いったん头をBLANKに戻して[00:01:40]
彻底恢复空白[00:01:44]
生きる上の真ん中だけ[00:01:44]
生活的真意[00:01:48]
ここに残して后は手放そう[00:01:48]
就是经历然后放弃[00:01:52]
Even don't think, even don't think[00:01:52]
不要思考 不要思考[00:01:55]
いちいち意味とか结果とか并べて[00:01:55]
各种意义 各种结果[00:02:00]
Even don't think, even don't think[00:02:00]
不要思考 不要思考[00:02:03]
判断するにはまだ早い[00:02:03]
还没到作出判断的时候[00:02:07]
Clear your mind[00:02:07]
清空你的大脑[00:02:08]
何か意味ある一日を[00:02:08]
想过有意义的一天[00:02:09]
过ごしたいからってつめこんで[00:02:09]
被这念头充满[00:02:12]
何がしたいのか私[00:02:12]
要做什么[00:02:13]
覚えてないくらい[00:02:13]
我不记得[00:02:15]
そりゃ不安で[00:02:15]
这样的不安[00:02:16]
今の私の头ん中[00:02:16]
在我心里[00:02:17]
くだらんことで埋められてる[00:02:17]
当作无聊之事深埋[00:02:20]
取り替えがきくのなら[00:02:20]
能够取代的时候[00:02:22]
全部お愿いしたいくらい[00:02:22]
全都处理[00:02:24]
言叶が浮かんでこない位[00:02:24]
想不出要说什么[00:02:26]
アレコレ语り尽くした[00:02:26]
想说什么就说什么[00:02:28]
もう别に言いたいこととか[00:02:28]
已经没有什么[00:02:30]
特に何も残ってないの[00:02:30]
想要特地说出来的话[00:02:32]
ならこっから私は自己[00:02:32]
不自我辩护[00:02:34]
弁护も自己怜悯もなく[00:02:34]
也不怜悯自己[00:02:36]
ただひたすら生きよう[00:02:36]
只顾活着吧[00:02:38]
楽しく とてつもなく[00:02:38]
快乐地 出奇地[00:02:40]
忘れてもいいものは[00:02:40]
没意义的东西[00:02:42]
イミのないdata[00:02:42]
忘记就忘记[00:02:44]
大雑把にくくりすぎて见失う[00:02:44]
看轻它 丢失 [00:02:48]
私を窒息させる要素は[00:02:48]
让我喘不过气的东西[00:02:51]
绮丽にどこかへ消えてしまえ[00:02:51]
全都彻底丢弃[00:02:56]
考えるのはやめにしよう[00:02:56]
停止思考[00:03:00]
いったん头をBLANKに戻して[00:03:00]
彻底恢复空白[00:03:04]
生きる上の真ん中だけ[00:03:04]
生活的真意[00:03:08]
ここに残して后は手放そう[00:03:08]
就是经历然后放弃[00:03:12]
Even don't think, even don't think[00:03:12]
不要思考 不要思考[00:03:15]
いちいち意味とか结果とか并べて[00:03:15]
各种意义 各种结果[00:03:20]
Even don't think, even don't think[00:03:20]
不要思考 不要思考[00:03:23]
判断するにはまだ早い[00:03:23]
还没到作出判断的时候[00:03:27]
Clear your mind[00:03:27]
清空你的大脑[00:03:28]
良い私になり[00:03:28]
想变成更好的自己[00:03:30]
たいだけなら高めて[00:03:30]
就会提高[00:03:36]
どうせロクなこと考[00:03:36]
不去想走运的事[00:03:38]
えないなら舍てて[00:03:38]
就置之不理[00:03:44]
Even don't think, even don't think[00:03:44]
不要思考 不要思考[00:03:52]
Even don't think, even don't think[00:03:52]
不要思考 不要思考[00:03:58]
だから Clear your mind[00:03:58]
因此 清空你的大脑[00:04:00]
Even don't think, even don't think[00:04:00]
不要思考 不要思考[00:04:08]
Even don't think, even don't think[00:04:08]
不要思考 不要思考[00:04:15]
Clear your mind[00:04:15]
清空你的大脑[00:04:20]