• 转发
  • 反馈

《BLANK》歌词


歌曲: BLANK

所属专辑:TOP JUNCTION

歌手: Lecca

时长: 04:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

BLANK

BLANK - lecca[00:00:00]

//[00:00:16]

词:lecca[00:00:16]

//[00:00:32]

曲:lecca[00:00:32]

//[00:00:48]

ずいぶんと语り尽くされた[00:00:48]

想说什么就说什么[00:00:50]

感のある议论をくり返して[00:00:50]

重复有感触的语言[00:00:52]

あなたが こう言うから[00:00:52]

你这样说[00:00:54]

なんて人のせいにして流される[00:00:54]

为何纵容人的缺点[00:00:56]

ここにいる意味なんて考えちゃだめ[00:00:56]

不考虑存在的意义[00:00:58]

何の役割もくそくらえ[00:00:58]

任何任务都是扯淡[00:01:00]

谁のためとかかっこつけずに[00:01:00]

不为谁装腔作势[00:01:02]

こうしたいって言ってしまえ[00:01:02]

要这样活着[00:01:04]

大体 大人にもなって[00:01:04]

变成大人后总是[00:01:05]

いちいち意义とか言うなって[00:01:05]

讲究各种各样的价值[00:01:08]

谁もいなくても[00:01:08]

缺了谁[00:01:08]

见てる人がいなくても[00:01:08]

不见谁[00:01:10]

やることなら変わらんぜ[00:01:10]

要做的事不会变[00:01:12]

不毛な话し合いにはさ[00:01:12]

没结果的交谈[00:01:13]

ようならして头を开ける[00:01:13]

直接说再见[00:01:16]

さぁ いらない思いや不安[00:01:16]

嫌恶与不安[00:01:18]

はどこかへ立ち去ってもらおう[00:01:18]

丢到一边[00:01:20]

忘れちゃいけないのは[00:01:20]

不能忘记[00:01:22]

余分なアイデア[00:01:22]

是多余的想法[00:01:24]

溜め込んだ脳内のくだらなさ[00:01:24]

钻进大脑的无聊想法[00:01:28]

私を停滞させるお荷物[00:01:28]

将我阻碍[00:01:31]

はいらない ここから进むには[00:01:31]

无法进行下去[00:01:36]

考えるのはやめにしよう[00:01:36]

停止思考[00:01:40]

いったん头をBLANKに戻して[00:01:40]

彻底恢复空白[00:01:44]

生きる上の真ん中だけ[00:01:44]

生活的真意[00:01:48]

ここに残して后は手放そう[00:01:48]

就是经历然后放弃[00:01:52]

Even don't think, even don't think[00:01:52]

不要思考 不要思考[00:01:55]

いちいち意味とか结果とか并べて[00:01:55]

各种意义 各种结果[00:02:00]

Even don't think, even don't think[00:02:00]

不要思考 不要思考[00:02:03]

判断するにはまだ早い[00:02:03]

还没到作出判断的时候[00:02:07]

Clear your mind[00:02:07]

清空你的大脑[00:02:08]

何か意味ある一日を[00:02:08]

想过有意义的一天[00:02:09]

过ごしたいからってつめこんで[00:02:09]

被这念头充满[00:02:12]

何がしたいのか私[00:02:12]

要做什么[00:02:13]

覚えてないくらい[00:02:13]

我不记得[00:02:15]

そりゃ不安で[00:02:15]

这样的不安[00:02:16]

今の私の头ん中[00:02:16]

在我心里[00:02:17]

くだらんことで埋められてる[00:02:17]

当作无聊之事深埋[00:02:20]

取り替えがきくのなら[00:02:20]

能够取代的时候[00:02:22]

全部お愿いしたいくらい[00:02:22]

全都处理[00:02:24]

言叶が浮かんでこない位[00:02:24]

想不出要说什么[00:02:26]

アレコレ语り尽くした[00:02:26]

想说什么就说什么[00:02:28]

もう别に言いたいこととか[00:02:28]

已经没有什么[00:02:30]

特に何も残ってないの[00:02:30]

想要特地说出来的话[00:02:32]

ならこっから私は自己[00:02:32]

不自我辩护[00:02:34]

弁护も自己怜悯もなく[00:02:34]

也不怜悯自己[00:02:36]

ただひたすら生きよう[00:02:36]

只顾活着吧[00:02:38]

楽しく とてつもなく[00:02:38]

快乐地 出奇地[00:02:40]

忘れてもいいものは[00:02:40]

没意义的东西[00:02:42]

イミのないdata[00:02:42]

忘记就忘记[00:02:44]

大雑把にくくりすぎて见失う[00:02:44]

看轻它 丢失 [00:02:48]

私を窒息させる要素は[00:02:48]

让我喘不过气的东西[00:02:51]

绮丽にどこかへ消えてしまえ[00:02:51]

全都彻底丢弃[00:02:56]

考えるのはやめにしよう[00:02:56]

停止思考[00:03:00]

いったん头をBLANKに戻して[00:03:00]

彻底恢复空白[00:03:04]

生きる上の真ん中だけ[00:03:04]

生活的真意[00:03:08]

ここに残して后は手放そう[00:03:08]

就是经历然后放弃[00:03:12]

Even don't think, even don't think[00:03:12]

不要思考 不要思考[00:03:15]

いちいち意味とか结果とか并べて[00:03:15]

各种意义 各种结果[00:03:20]

Even don't think, even don't think[00:03:20]

不要思考 不要思考[00:03:23]

判断するにはまだ早い[00:03:23]

还没到作出判断的时候[00:03:27]

Clear your mind[00:03:27]

清空你的大脑[00:03:28]

良い私になり[00:03:28]

想变成更好的自己[00:03:30]

たいだけなら高めて[00:03:30]

就会提高[00:03:36]

どうせロクなこと考[00:03:36]

不去想走运的事[00:03:38]

えないなら舍てて[00:03:38]

就置之不理[00:03:44]

Even don't think, even don't think[00:03:44]

不要思考 不要思考[00:03:52]

Even don't think, even don't think[00:03:52]

不要思考 不要思考[00:03:58]

だから Clear your mind[00:03:58]

因此 清空你的大脑[00:04:00]

Even don't think, even don't think[00:04:00]

不要思考 不要思考[00:04:08]

Even don't think, even don't think[00:04:08]

不要思考 不要思考[00:04:15]

Clear your mind[00:04:15]

清空你的大脑[00:04:20]