歌手: スキマスイッチ
时长: 04:05
マタアイマショウ (相约再会) - Seamo[00:00:00]
//[00:00:03]
词: Naoki Takada[00:00:03]
//[00:00:07]
曲: Naoki Takada' Shintaro Izutsu[00:00:07]
//[00:00:10]
あの时の2人辉いてた[00:00:10]
那个时候的两个人散发着光辉[00:00:12]
この恋は永远と思ってた[00:00:12]
我以为这份爱情会是永远[00:00:15]
仆のとなりには君がもういない[00:00:15]
你已不在我的身边[00:00:18]
君のとなりには仆はもう…[00:00:18]
我也已不在你的身边[00:00:20]
今まで见た事ない[00:00:20]
看见至今为止[00:00:23]
泣き顔を见て[00:00:23]
从未见过的你哭泣的脸[00:00:25]
仆は君の手を 握ってた[00:00:25]
我握紧你的手[00:00:28]
この手を离せば[00:00:28]
若松开了手[00:00:32]
もう逢えないよ 君と[00:00:32]
我就再也无法见到你了[00:00:34]
笑顔で别れたいから言う[00:00:34]
想笑着离别而说的[00:00:38]
マタアイマショウ[00:00:38]
后会有期[00:00:38]
マタアイマショウ[00:00:38]
后会有期[00:00:40]
君の前では强く优しく[00:00:40]
在你的面前无法坚强温柔地[00:00:42]
頼られたかったよ まさしく[00:00:42]
被依赖,甚至是一场[00:00:44]
负けず嫌い 强がる芝居[00:00:44]
讨厌认输而逞强的戏剧[00:00:47]
最後の最後も素直になれない[00:00:47]
最后的最后也无法变得坦诚[00:00:49]
あなたの言叶に涙し[00:00:49]
因你的话而流泪[00:00:51]
あなたを言叶で励まし[00:00:51]
用语言来鼓励你[00:00:54]
言叶の魔法はもうすぐ[00:00:54]
语言的魔法很快就会[00:00:56]
いい思い出となって消え去る[00:00:56]
变成美好的回忆消失不见[00:00:58]
そして伤つけた事は谢らない[00:00:58]
而且我不会为伤害了你而道歉[00:01:02]
でもありがとう[00:01:02]
但是真的谢谢你[00:01:03]
これ以上は言えない[00:01:03]
除此之外我说不出别的[00:01:04]
目的地なんてなかった[00:01:04]
没有所谓的目的地[00:01:06]
たどり着いたの あなたの优しさ[00:01:06]
最终抵达的是你的温柔[00:01:08]
君はそんなに强くない[00:01:08]
你没有那么坚强[00:01:11]
悲しみ我慢してるのかい?[00:01:11]
你又在忍受着悲伤吗[00:01:13]
泣いてもいいよ 仆も泣くから[00:01:13]
就算哭出来也没有关系,因为我也会哭泣[00:01:15]
今日だけは许してよ神様[00:01:15]
神明,请你今天暂且原谅我们吧[00:01:20]
今まで见た事ない[00:01:20]
看见至今为止[00:01:22]
泣き顔を见て[00:01:22]
从未见过的你哭泣的脸[00:01:25]
仆は君の手を 握ってた[00:01:25]
我握紧你的手[00:01:29]
この手を离せば[00:01:29]
若松开了手[00:01:32]
もう逢えないよ 君と[00:01:32]
我就再也无法见到你了[00:01:34]
笑顔で别れたいから言う[00:01:34]
想笑着离别而说的[00:01:37]
マタアイマショウ[00:01:37]
后会有期[00:01:38]
マタアイマショウ[00:01:38]
后会有期[00:01:40]
いろんな人に爱されて[00:01:40]
被各种人爱着[00:01:42]
常にあなたは眩しくて[00:01:42]
你总是如此地耀眼[00:01:44]
だから嫉妬し ケンカし 涙し[00:01:44]
所以我嫉妒,争吵流泪[00:01:47]
これからはもう それも出来ない[00:01:47]
今后连这些都做不到了[00:01:49]
お互い违う人好きになって[00:01:49]
各自喜欢上不同的人[00:01:51]
お互い违う人生歩んで[00:01:51]
各自走在不同的人生道路上[00:01:53]
仆はとっても幸せでした[00:01:53]
我曾经非常的幸福[00:01:56]
(私もとっても幸せでした)[00:01:56]
我也曾非常的幸福[00:01:59]
いつか心からいなくなるかも[00:01:59]
或许某一天你会从我的心里消失[00:02:01]
だからしたいよ[00:02:01]
因为我想这么做[00:02:02]
素晴らしい过去に[00:02:02]
在美好的过去[00:02:03]
この恋を未来に夸れます[00:02:03]
向未来炫耀这份爱情[00:02:06]
涙まみれ笑顔でめくる明日[00:02:06]
带着满是泪水的微笑而邂逅的明天[00:02:08]
そしてまずこの场で别れ[00:02:08]
首先要在这里别离[00:02:10]
わかってる[00:02:10]
我知道[00:02:12]
きっと逢う事ないって…[00:02:12]
一定再也无法相遇了[00:02:13]
だから言います[00:02:13]
所以我说[00:02:14]
マタアイマショウ[00:02:14]
后会有期[00:02:16]
仆なりのサヨナラの言叶よ[00:02:16]
这是属于我的告别的话[00:02:20]
今まで见た事ない[00:02:20]
看见至今为止[00:02:23]
泣き顔を见て[00:02:23]
从未见过的你哭泣的脸[00:02:25]
仆は君の手を 握ってた[00:02:25]
我握紧你的手[00:02:29]
この手を离せば[00:02:29]
若松开了手[00:02:32]
もう逢えないよ 君と[00:02:32]
我就再也无法见到你了[00:02:35]
笑顔で别れたいから言う[00:02:35]
想笑着离别而说的[00:02:38]
マタアイマショウ[00:02:38]
后会有期[00:02:39]
マタアイマショウ[00:02:39]
后会有期[00:02:40]
気持ちは割り[00:02:40]
爱无法简单地[00:02:41]
切れないよ 简単に[00:02:41]
撤退[00:02:45]
反対にその思いを[00:02:45]
相反只要珍惜[00:02:47]
大切にすればいい[00:02:47]
这份感情就好[00:02:49]
整理が出来るまで 思えばいい[00:02:49]
只要思念到这份感情整理好就行[00:02:53]
会えなくて 侧に居なくても[00:02:53]
就算不能再见面,就算不在身边[00:02:56]
思うだけ 忘れない事だけ…[00:02:56]
只要去思念,只要不遗忘[00:03:01]
あなたと过ごした大切な日々[00:03:01]
和你一起度过的重要的日子[00:03:06]
この仆を优しく包んでくれた[00:03:06]
温柔地包裹着我[00:03:11]
でも明日からは[00:03:11]
但是从明天开始[00:03:13]
もう逢えないよ 君と[00:03:13]
我就再也见不到你了[00:03:15]
生まれ変わっても必ず[00:03:15]
就算是轮回转世我们也有一定[00:03:18]
マタアイマショウ[00:03:18]
后会有期[00:03:20]
今まで见た事ない[00:03:20]
看见至今为止[00:03:22]
泣き顔を见て[00:03:22]
从未见过的你哭泣的脸[00:03:25]
仆は君の手を 握ってた[00:03:25]
我握紧你的手[00:03:29]
この手を离せば[00:03:29]
若松开了手[00:03:32]
もう逢えないよ 君と[00:03:32]
我就再也无法见到你了[00:03:35]
笑顔で别れたいから言う[00:03:35]
想笑着离别而说的[00:03:37]
マタアイマショウ[00:03:37]
后会有期[00:03:38]
マタアイマショウ[00:03:38]
后会有期[00:03:50]
悲しい别れがあるから[00:03:50]
正因为有悲伤的离别[00:03:52]
楽しい时笑えるよな[00:03:52]
快乐的时候才能笑出来[00:03:55]
逃げ出さず现実を受け止めた[00:03:55]
不要逃避,接受现实[00:03:57]
もちろん君に出会えてよかった[00:03:57]
当然,能够遇见你真好[00:04:02]