歌手: 初音ミク
时长: 04:45
伝えたいことば (想说的话) - 奥村初音 (おくむら はつね)[00:00:00]
//[00:00:03]
詞∶初音未来[00:00:03]
//[00:00:04]
曲∶kira[00:00:04]
//[00:00:19]
「生まれてきてくれて[00:00:19]
感谢你生下了我[00:00:23]
ありがとう」なんて言ったから[00:00:23]
谢谢你 我曾说了这样的话[00:00:28]
素知らぬ顔して[00:00:28]
摆出一副 假装什么也不知道的脸[00:00:31]
アルバム開いた[00:00:31]
打开相册[00:00:35]
ほんとは嬉しかった[00:00:35]
真的很高兴[00:00:42]
写真の向こう[00:00:42]
在照片的那边[00:00:45]
優しい気持ち[00:00:45]
是温柔的心情[00:00:48]
今ごろ気づいた[00:00:48]
此刻我已察觉[00:00:52]
わがままを言って[00:00:52]
说了些任性的话[00:00:55]
困らせてばかり[00:00:55]
净是让你伤脑筋[00:00:58]
ダメな私がいる[00:00:58]
我却那么没用[00:01:04]
思い出をめぐるたび[00:01:04]
每当翻开这些思念[00:01:10]
心と心つなぐ[00:01:10]
心就会和心 连在一起[00:01:15]
言葉では伝えきれない[00:01:15]
用言语却说不清道不明[00:01:22]
ありがとう あなたへ[00:01:22]
我要对你说 谢谢你[00:01:32]
ひとりきりでは[00:01:32]
明明独自一个人[00:01:34]
踏み出せないのに[00:01:34]
踏不出这一步[00:01:38]
夢を追いかけて[00:01:38]
还在追逐梦想[00:01:42]
くじけては泣いて[00:01:42]
意志消沉 哭泣着[00:01:44]
諦めかけた日[00:01:44]
已经放弃的那个时候[00:01:48]
背中押してくれた[00:01:48]
是你支持了我[00:01:55]
季節はめぐり[00:01:55]
季节在更替[00:01:58]
やがて涙は強さへと変わり[00:01:58]
眼泪不久就会化作坚强[00:02:05]
これまでにくれた[00:02:05]
我怀抱着一直以来[00:02:08]
思いを抱えて[00:02:08]
你给我的那份思念[00:02:11]
旅立つ日がきた[00:02:11]
启程的日子来临了[00:02:17]
どんなときも[00:02:17]
不管什么时候[00:02:20]
いつもそばに[00:02:20]
永远都在身旁[00:02:23]
あなたの優しさがある[00:02:23]
你是那样的温柔[00:02:28]
何気ない毎日の中に[00:02:28]
在平淡无奇的每一天[00:02:35]
隠れてた幸せ[00:02:35]
那些隐匿的幸福[00:02:40]
かけがえない思い出は[00:02:40]
无可替代的回忆[00:02:47]
心と心むすぶ[00:02:47]
让心和心连结在一起心[00:02:51]
今までは言えなかったけど[00:02:51]
虽然直到现在都没有说出口[00:02:58]
ありがとう あなたへ[00:02:58]
我要对你说 谢谢你[00:03:25]
思い出をめぐるたび[00:03:25]
每当翻开这些思念[00:03:30]
心と心つなぐ[00:03:30]
心就会和心 连在一起[00:03:35]
いつまでも変わらない温もり[00:03:35]
永远都不曾改变的那份温暖[00:03:42]
私の帰る場所[00:03:42]
这是我的归巢[00:03:47]
かけがえない幸せに[00:03:47]
无可替代的幸福[00:03:54]
守られて生きている[00:03:54]
被我守护着 我生存了下来[00:03:59]
誰よりも伝えたい言葉[00:03:59]
我比谁都想[00:04:06]
ありがとう あなたへ[00:04:06]
对你说 谢谢你[00:04:11]
あなたに出逢えてよかった[00:04:11]
能遇见你真的好幸福[00:04:17]
心からありがとう[00:04:17]
我衷心地谢谢你[00:04:22]