所属专辑:薔薇架刑
歌手: Monday Kiz
时长: 04:40
聖少女領域 - ALI PROJECT (アリ・プロジェクト)[00:00:00]
//[00:00:06]
作詞:宝野アリカ[00:00:06]
//[00:00:13]
作曲:片倉三起也[00:00:13]
//[00:00:19]
まだ云わないで[00:00:19]
现在先别说出来[00:00:21]
呪文めいたその言葉[00:00:21]
那仿佛咒文般的话语[00:00:23]
“愛”なんて羽のように軽い[00:00:23]
爱这个字就像羽毛般轻渺[00:00:26]
囁いて[00:00:26]
悄悄告诉我吧[00:00:28]
パパより優しいテノールで[00:00:28]
用比爸爸更温柔的声[00:00:30]
奪う覚悟があるのならば[00:00:30]
只要你有将我夺走的心理准备[00:00:37]
百万の薔薇の寝台(ベッド)に[00:00:37]
比起百万蔷薇之中[00:00:41]
埋もれ見る夢よりも[00:00:41]
梦见的梦境被其埋没时见到的梦境[00:00:44]
馨しく私は生きてるの[00:00:44]
也仍感觉到我的生活会更加芬芳[00:00:51]
どうすれば醜いものが[00:00:51]
面对丑陋又应该何去何从[00:00:55]
蔓延(はびこ)ったこの世界[00:00:55]
它们蔓延在这个世界上[00:00:58]
汚れずに羽搏いて行けるのか[00:00:58]
如何去做到出淤泥不染而展翅飞翔[00:01:05]
ひとり繭の中[00:01:05]
就算在茧中[00:01:08]
学びつづけても[00:01:08]
独自学到再多[00:01:12]
水晶の星空は[00:01:12]
那水晶般的星空[00:01:15]
遠すぎるの[00:01:15]
还是如此遥远[00:01:22]
まだ触れないで[00:01:22]
现在先别触碰我[00:01:24]
その慄える指先は[00:01:24]
你那战栗的指尖[00:01:26]
花盗人の甘い躊躇い[00:01:26]
流露着盗花人的甜蜜的踌躇[00:01:29]
触れてもいい[00:01:29]
你要触碰也可以[00:01:31]
この深い胸の奥にまで[00:01:31]
只要你有信心[00:01:33]
届く自信があるのならば[00:01:33]
能触碰到我心底最深之处[00:01:38]
白馬の王子様なんて[00:01:38]
白马王子之类的传说[00:01:42]
信じてるわけじゃない[00:01:42]
我才不会相信[00:01:56]
罅割れた硝子厘(ケエス)に[00:01:56]
陈放于[00:01:59]
飾られた純潔は[00:01:59]
破裂的玻璃盒中的纯洁[00:02:03]
滅びゆく天使たちの心臓[00:02:03]
如同渐渐破灭的天使们的心脏[00:02:10]
また明日も目覚めるたびに[00:02:10]
每次醒来之时[00:02:13]
百年の刻を知る[00:02:13]
便知又以百年过去[00:02:17]
眠れない魂の荊姫[00:02:17]
睡美人的灵魂却难以入眠[00:02:24]
くい込む冠[00:02:24]
花冠上流下的[00:02:27]
一雫の血に[00:02:27]
那滴鲜血[00:02:31]
ああ現実(いま)が真実と[00:02:31]
让我意识到[00:02:34]
思い知るの[00:02:34]
现在是真实而非梦境[00:02:41]
まだ行かないで[00:02:41]
现在先别离开我[00:02:43]
月光の結界で[00:02:43]
在月光的结界下[00:02:44]
過ちに気づいてしまいそう[00:02:44]
我几乎要从错误中清醒过来[00:02:48]
安らかなぬくもりに抱かれ[00:02:48]
沉溺在你安宁的温暖中[00:02:51]
壊れたい私は[00:02:51]
想要从此堕落的我[00:02:52]
罪の子なのでしょうか[00:02:52]
真的是坏孩子吗?[00:02:57]
そっと零れてくる[00:02:57]
就连偷偷滑落的眼泪[00:03:00]
涙の意味さえわからない[00:03:00]
我也不知有何意义[00:03:41]
もう云わないで[00:03:41]
现在不要再说了[00:03:42]
呪文めいたその言葉[00:03:42]
那如仿佛咒语般的话语[00:03:44]
“愛”なんて鎖のように重い[00:03:44]
爱这个字仿佛枷锁般沉重[00:03:47]
囁いて[00:03:47]
悄悄告诉我吧[00:03:49]
パパより優しいテノールで[00:03:49]
用比爸爸更温柔的声线[00:03:51]
どんな覚悟もできるならば[00:03:51]
只要你已做好了一切心理准备[00:03:55]
さあ誓ってよその震える唇で[00:03:55]
对我发誓吧用你那颤抖不已的嘴唇[00:03:58]
蜜を摘む狩人のときめき[00:03:58]
心中的激动[00:04:01]
攫っていい[00:04:01]
仿佛采摘花蜜的猎人[00:04:03]
この深い胸の奥底を[00:04:03]
将我抢走吧只要你有勇气[00:04:05]
射抜く勇気があるのならば[00:04:05]
穿透我深奥的心底[00:04:11]
貴方、捕まえたらけして[00:04:11]
亲爱的只要抓到了你的心[00:04:14]
逃がさないようにして[00:04:14]
我绝不会让你逃开[00:04:33]
おわり[00:04:33]
//[00:04:38]