• 转发
  • 反馈

《Over the rain~ひかりの橋~》歌词


歌曲: Over the rain~ひかりの橋~

所属专辑:Unreal

歌手: flumpool

时长: 04:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Over the rain~ひかりの橋~

Over The Rain ひかりの橋 - flumpool (凡人谱)[00:00:00]

//[00:00:04]

作詞:Ryuta Yamamura・Satoshi Tokita[00:00:04]

//[00:00:09]

作曲:Ryuta Yamamura・Satoshi Tokita[00:00:09]

//[00:00:14]

冷たい雨が頬を濡らしても[00:00:14]

冰冷的雨水打湿了脸颊[00:00:20]

花びらに落ちた滴が君と重なって[00:00:20]

坠落在花瓣上的水滴让我联想到你[00:00:27]

それが光と呼べるモノならば[00:00:27]

倘若那可以称为光芒的话 [00:00:33]

輝きは色あせないね[00:00:33]

那光辉是不会褪色的是吧[00:00:37]

どんなに汚されたって[00:00:37]

即使再怎么受到污染[00:00:41]

ああ、消えたいって思うこと[00:00:41]

啊,深知无法抹去[00:00:46]

これきりじゃない 悲しい記憶[00:00:46]

就像那无尽的悲伤的记忆无法消逝般[00:00:51]

消せないように[00:00:51]

眼泪盈眶的眼底[00:00:54]

涙こらえた瞳の奥に[00:00:54]

搜寻着[00:01:00]

何よりもキレイな光をあつめて[00:01:00]

比一切都明丽的光芒[00:01:07]

雲の向こうに歩いてゆこう[00:01:07]

走向云彩的彼端吧[00:01:14]

雨の後には虹が架かる[00:01:14]

风雨之后会有彩虹高挂[00:01:21]

耳をすませば 聴こえてる鼓動[00:01:21]

侧耳倾听到的脉搏的跳动[00:01:27]

捨てたもんじゃないって そっと心が叱る[00:01:27]

悄悄地问心自责,我并没有丢弃过它[00:01:35]

この手を取って 埃をたたけば[00:01:35]

亲手将它拾起,拍打掉尘埃的话[00:01:40]

君にも見えるはず 今日が[00:01:40]

你也定能知晓的[00:01:45]

昨日とは違う今だと[00:01:45]

今天是与昨天完全不同的此刻[00:01:48]

ああ、ひとつの傷だけで 立ち止まるような[00:01:48]

啊,仅仅因为一道创伤[00:01:56]

華奢な期待 ここに捨てて[00:01:56]

就驻足不前,这样的奢侈的期待请将其丢弃于此[00:02:01]

誰もがみんな希望の橋を[00:02:01]

无论谁都会将希望之桥[00:02:08]

心で描いてる 暗闇の中で[00:02:08]

在心中描绘的黑暗之中[00:02:14]

雨があがれば空にかかる[00:02:14]

在雨停之时,高高悬挂于天空[00:02:21]

夢を信じて 歩いてゆこう[00:02:21]

让我们相信梦想,不断走向前吧[00:02:29]

声を枯らして 叫び続けても[00:02:29]

即使不停地失声力竭地呐喊[00:02:36]

もがき続けてただ報われない[00:02:36]

不断地挣扎,也仅仅只是一无所获[00:02:42]

手に取れそうな 届かないような[00:02:42]

仿佛触手可及,又宛若遥不可及 [00:02:48]

その光が答えだ[00:02:48]

那道光芒就是答案[00:03:12]

頬を濡らした雨の滴は ひとすじの輝き[00:03:12]

淋湿脸颊的雨滴就是一道光芒[00:03:23]

おびえなくていい[00:03:23]

不必畏怯[00:03:26]

誰もがみんな虹を観るために[00:03:26]

无论谁都会将彩虹[00:03:32]

生きている 凍えた暗闇の中で[00:03:32]

在那片为了观望彩虹而生存着的冰冷黑暗之中[00:03:39]

雨があがれば 空にかかる[00:03:39]

在雨停之时,高高悬挂于天空[00:03:46]

夢を信じて 歩いてゆこう[00:03:46]

让我们相信梦想,不断走向前吧[00:03:52]

夢だけを信じ 歩いてゆこう[00:03:52]

让我们仅仅只是相信着梦想,不断向前吧[00:03:57]