• 转发
  • 反馈

《2 Minutes To Midnight》歌词


歌曲: 2 Minutes To Midnight

所属专辑:Somewhere Back in Time-The Best Of 1980-1989

歌手: Iron Maiden

时长: 06:01

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

2 Minutes To Midnight

2 Minutes To Midnight - Iron Maiden (铁娘子)[00:00:00]

[00:00:31]

Kill for gain or shoot to maim[00:00:31]

为钱杀人亦或是使人残废[00:00:33]

But we don't need a reason[00:00:33]

但我们不需要理由[00:00:36]

The Golden Goose is on the loose[00:00:36]

金钱的欲望已开始让我们放纵[00:00:39]

And never out of Season [00:00:39]

并且毫无理由 [00:00:41]

Some blackened pride still burns inside[00:00:41]

一些被侮辱的自尊还在内心蠢蠢欲动[00:00:44]

This shell of bloody treason[00:00:44]

这有染着背叛者血液的子弹[00:00:46]

Here's my gun for a barrel of fun[00:00:46]

那里有我十分有趣的枪 [00:00:49]

For the love of living death[00:00:49]

替代了活死人般的爱 [00:00:52]

The killer's breed or the Deamon's seed'[00:00:52]

杀手的繁衍亦或是迪蒙的种子 [00:00:57]

The glamour' the fortune' the pain'[00:00:57]

为诱惑 为金钱 为利益[00:01:01]

Go to war again' blood is freedom's stain'[00:01:01]

再来一战 为自由付出生命[00:01:07]

But don't you pray for my soul anymore [00:01:07]

但不再为我的灵魂祈祷[00:01:12]

2 minutes to midnight'[00:01:12]

还有两分钟就是午夜 [00:01:17]

The hands that threaten doom [00:01:17]

预示着厄运的指针[00:01:20]

2 minutes to midnight'[00:01:20]

还有两分钟就是午夜 [00:01:27]

To kill the unborn in the womb [00:01:27]

去杀掉未出生的孩子[00:01:42]

The blind men shout let the creatures out[00:01:42]

盲人们大喊着让家伙们离开 [00:01:45]

We'll show the unbelievers'[00:01:45]

我们显得像怀疑者[00:01:46]

The Napalm screams of human flames[00:01:46]

人群的爆怒就像是汽油弹的爆炸声 [00:01:50]

Of a prime time Belsen feast YEAH [00:01:50]

最好的时间是在贝尔森集中营的盛宴中[00:01:52]

As the reasons for the carnage cut their meat[00:01:52]

原因是屠杀了他们[00:01:55]

And lick the gravy'[00:01:55]

喝着用他们的肉做成的汤汁 [00:01:57]

We oil the jaws of the war machine[00:01:57]

我们把油涂到战争机器的下面[00:02:00]

And feed it with our babies [00:02:00]

我们竭尽全力养护着它们[00:02:03]

The killer's breed or the Deamon's seed'[00:02:03]

杀手的繁衍亦或是迪蒙的种子 [00:02:07]

The glamour' the fortune' the pain'[00:02:07]

为诱惑 为金钱 为利益[00:02:12]

Go to war again' blood is freedom's stain'[00:02:12]

再来一战 为自由付出生命[00:02:17]

But don't you pray for my soul anymore [00:02:17]

但不再为我的灵魂祈祷[00:02:20]

2 minutes to midnight'[00:02:20]

还有两分钟就是午夜 [00:02:28]

The hands that threaten doom [00:02:28]

预示着厄运的指针[00:02:33]

2 minutes to midnight'[00:02:33]

还有两分钟就是午夜 [00:02:38]

To kill the unborn in the womb [00:02:38]

去杀掉未出生的孩子[00:03:04]

The body bags and little rags of children torn in two'[00:03:04]

孩子身上的伤口和破烂的衣衫被再一次撕裂[00:04:24]

And the jellied brains of those who remain[00:04:24]

僵化的大脑只留下轰鸣声[00:04:27]

To put the finger right on you [00:04:27]

把手指放到你的右边 [00:04:29]

As the Madmen play on words and make us all[00:04:29]

让我们所有人像疯子一样说笑 [00:04:32]

Dance to their song'[00:04:32]

给他们的歌伴舞 [00:04:34]

To the tune of starving millions[00:04:34]

伴随着渴望金钱的旋律[00:04:37]

To make a better kind of gun [00:04:37]

得到更好的一种枪[00:04:40]

The killer's breed or the Deamon's seed'[00:04:40]

杀手的繁衍亦或是恶魔的种子 [00:04:44]

The glamour' the fortune' the pain'[00:04:44]

为诱惑 为金钱 为利益[00:04:49]

Go to war again' blood is freedom's stain'[00:04:49]

再来一战 为自由付出生命[00:04:54]

But don't you pray for my soul anymore [00:04:54]

但不再为我的灵魂祈祷[00:04:59]

2 minutes to midnight'[00:04:59]

还有两分钟就是午夜 [00:05:04]

The hands that threaten doom [00:05:04]

预示着厄运的指针[00:05:09]

2 minutes to midnight'[00:05:09]

还有两分钟就是午夜 [00:05:14]

To kill the unborn in the womb [00:05:14]

去杀掉未出生的孩子[00:05:20]

Midnight[00:05:20]

午夜 [00:05:22]

Midnight all night [00:05:22]

午夜 整夜[00:05:27]

Midnight[00:05:27]

午夜 [00:05:27]

Midnight all night [00:05:27]

午夜 整夜[00:05:33]

Midnight all night[00:05:33]

午夜 整夜[00:05:38]