• 转发
  • 反馈

《0 GAME》歌词


歌曲: 0 GAME

所属专辑:0 GAME

歌手: SPYAIR

时长: 04:04

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

0 GAME

0 GAME - SPYAIR[00:00:00]

//[00:00:17]

作詞:MOMIKEN[00:00:17]

//[00:00:34]

作曲:UZ[00:00:34]

//[00:00:51]

真夜中の着信音に[00:00:51]

被半夜响起的手机铃声给吵醒[00:00:55]

寝つけそうだった目をこする[00:00:55]

伸手揉了揉困意朦胧的睡眼[00:00:59]

暗い部屋に 青く白く光り放つ[00:00:59]

漆黑的房间里,白蓝色的灯光交错闪烁着[00:01:05]

スクリーンセーバー[00:01:05]

屏保[00:01:07]

運命ってやつを信じるかい?[00:01:07]

我该去相信那被称作命运的东西吗[00:01:10]

「そんなのきっと関係ない」と[00:01:10]

信不信这种事怎么样都行[00:01:14]

手当たり次第 当たり散らした[00:01:14]

伸手抓起手机,鲁莽的甩向一边[00:01:18]

ガムシャラに …嫌いじゃない[00:01:18]

这不是说我很讨厌你[00:01:21]

単純な0ゲーム 駆け引きもナシに[00:01:21]

单纯的O GAME,连点战略都没去策划[00:01:27]

負けっぱなしなんだ[00:01:27]

就败给了你[00:01:29]

どうにかしたい だけど、[00:01:29]

想去挣扎一下[00:01:33]

現実はクモの巣のように[00:01:33]

然而现实却像蜘蛛那般[00:01:37]

絡みあってる[00:01:37]

搅在了一起[00:01:39]

「はぁ…」電話越しのため息に[00:01:39]

唉,电话那头传来的你的叹息[00:01:45]

うっとうしさと共感を覚える[00:01:45]

与你的郁闷产生了共鸣[00:01:49]

ひとり部屋で あれこれ悩まないように[00:01:49]

为了不让自己独自困在这空屋子里边,胡思乱想的烦恼下去[00:01:55]

飛び出すんだ街へ[00:01:55]

我猛地飞奔向了街外[00:01:57]

赤いライトの間、抜けて[00:01:57]

穿梭在闪烁着红光的街道上,[00:02:01]

眠れない夜を越えて[00:02:01]

跨越这个无眠的夜晚[00:02:05]

何か少し変わりはじめた気がした[00:02:05]

有种自己的某些地方正在悄然改变的感觉...[00:02:10]

…でも、恐いんだ[00:02:10]

但同时,却也感到了恐惧[00:02:12]

単純な0ゲーム[00:02:12]

单纯的O GAME[00:02:15]

これっきりだったはずなのに[00:02:15]

本想就此结束的[00:02:18]

何かハマり込んでる[00:02:18]

但不知道为什么却不受控制的越陷越深[00:02:23]

感じた事ない 気持ちに胸が[00:02:23]

从来没有感受到过的感情[00:02:27]

熱くなってく[00:02:27]

让血液开始沸腾[00:02:44]

「こんな僕は僕じゃない」と素直になれなかった[00:02:44]

一边说着这样的我才不是本来的我,一边变得极不坦率[00:02:52]

子供みたいなワガママで君を傷つけたね[00:02:52]

我像是小孩那般幼稚任性,肯定让你难过了吧[00:03:00]

「これでいい…」と言い聞かした[00:03:00]

对自己说着爱怎么样怎么样吧[00:03:04]

本当は違っているけど[00:03:04]

但其实根本不想就这么算了[00:03:08]

どうにもならない バカげた運命[00:03:08]

不知如何下手[00:03:11]

抜け出せなくなって[00:03:11]

无法从这浑水般的命运里边逃脱出来[00:03:15]

完全な0ゲーム 負けっぱなしだって[00:03:15]

完全的O GAME,输得一败涂地[00:03:21]

やめたくはないんだ[00:03:21]

却还不愿就此收手[00:03:23]

どうにかして クモの巣のような現実を生きる[00:03:23]

让我挣扎一下吧,为了在这个蜘蛛网似的现实世界生存下去[00:03:31]

それだけのゲーム[00:03:31]

就为此而存在的GAME[00:03:33]

どんな未来にいたって…[00:03:33]

不管会迎接到一个怎样的未来[00:03:39]

単純な0ゲーム[00:03:39]

单纯的O GAME[00:03:41]

そう、どんな未来だって…[00:03:41]

是的,不管是怎样的未来[00:03:47]

単純な0ゲーム[00:03:47]

单纯的O GAME[00:03:52]