• 转发
  • 反馈

《悲しきヘブン》歌词


歌曲: 悲しきヘブン

所属专辑:会いたい 会いたい 会いたいな (Type-A)

歌手: ℃-ute

时长: 03:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

悲しきヘブン

流れ星 願いを込めれば[00:00:01]

若能像流星许愿就能[00:00:03]

君に伝わるの[00:00:03]

传达给你了[00:00:06]

この街は 孤独な程[00:00:06]

这条街逐渐融入景色中去[00:00:08]

景色に溶け込んでく[00:00:08]

甚至让人觉得孤独[00:00:11]

流星 頬に流れてる[00:00:11]

流星,顺着脸颊流淌[00:00:14]

私の涙よ[00:00:14]

我的眼泪[00:00:16]

悔しくて 泣くんじゃない[00:00:16]

并不是因为不甘心才哭泣[00:00:19]

生きてる証なんだよ[00:00:19]

这是活着的证据[00:00:22]

胸を癒すようなこのメロディ[00:00:22]

治愈心灵的这个旋律[00:00:27]

ひとりだけどなぜかひとりじゃないような[00:00:27]

虽然是一个人却让人产生[00:00:33]

気分になれる[00:00:33]

自己不是一个人的心情[00:00:37]

悲しきヘブン 心が渇くけど[00:00:37]

悲伤的天国,心虽然渴望[00:00:43]

たった一つ夢があるだけで[00:00:43]

但只要有一个梦想[00:00:46]

私はそれで充分[00:00:46]

我这样就满足了[00:00:48]

セブンスヘブン いつかはたどり着く[00:00:48]

总有一天会到达第七天国[00:00:54]

この果てなき宇宙を行けば[00:00:54]

行走在这没有尽头的宇宙[00:00:56]

迷うこともあるだろう[00:00:56]

有时也会迷茫吧[00:01:15]

流れ星 都会じゃ見えない[00:01:15]

流星,在都市里看不见[00:01:18]

現実の中で[00:01:18]

在现实中[00:01:20]

今夜だけ 一人じゃない[00:01:20]

只有今夜不是一个人[00:01:23]

そんな感じがしてる[00:01:23]

有这样的感觉[00:01:25]

ためいきで 言葉にならない[00:01:25]

叹息,也有说不出话的[00:01:29]

瞬間もあるが[00:01:29]

瞬间[00:01:31]

寂しくて 震えていた[00:01:31]

寂寞得发抖的[00:01:34]

あの頃が懐かしいな[00:01:34]

那个时候真让人怀念啊[00:01:37]

遠い過去なんてどうでもいい[00:01:37]

遥远的过去怎么样都无所谓[00:01:42]

明日になればきっと眩しい光[00:01:42]

待到明天,一定会得到[00:01:48]

この手に入る[00:01:48]

炫目的阳光[00:01:52]

悲しきヘブン 傷んだ翼でも[00:01:52]

悲伤的天国,就算是受伤的翅膀[00:01:57]

それが叶う事を信じなきゃ[00:01:57]

也必须要相信梦想能够实现[00:02:01]

私の意味がない[00:02:01]

没有我的意义的[00:02:03]

セブンスヘブン[00:02:03]

第七天国[00:02:05]

青いこの地球から[00:02:05]

只是从蓝色的这地球[00:02:08]

遠きゴール目指すだけさ[00:02:08]

以遥远的终点为目标[00:02:11]

好きな事なら続く[00:02:11]

喜欢的事情一定会持续[00:02:19]

悲しきヘブン[00:02:19]

//[00:02:21]

作詞:つんく[00:02:21]

//[00:02:22]

作曲:つんく[00:02:22]

//[00:02:24]

歌:℃-ute[00:02:24]

//[00:02:32]

悲しきヘブン 心が渇くけど[00:02:32]

悲伤的天国,心虽然渴望[00:02:37]

たった一つ夢があるだけで[00:02:37]

但只要有一个梦想[00:02:41]

私はそれで充分[00:02:41]

我这样就满足了[00:02:43]

セブンスヘブン いつかはたどり着く[00:02:43]

总有一天会到达第七天国[00:02:48]

この果てなき宇宙を行けば[00:02:48]

行走在这没有尽头的宇宙[00:02:51]

迷うこともあるだろう[00:02:51]

有时也会迷茫吧[00:03:10]

流れ星 願いを込めれば[00:03:10]

若能像流星许愿就能[00:03:13]

君に伝わるの[00:03:13]

传达给你了[00:03:16]

この街は 孤独だけど[00:03:16]

这条街虽然很孤独[00:03:19]

君と出会えた街だから[00:03:19]

但这是能够和你相遇的街道[00:03:24]