歌手: ℃-ute
时长: 03:39
流れ星 願いを込めれば[00:00:01]
若能像流星许愿就能[00:00:03]
君に伝わるの[00:00:03]
传达给你了[00:00:06]
この街は 孤独な程[00:00:06]
这条街逐渐融入景色中去[00:00:08]
景色に溶け込んでく[00:00:08]
甚至让人觉得孤独[00:00:11]
流星 頬に流れてる[00:00:11]
流星,顺着脸颊流淌[00:00:14]
私の涙よ[00:00:14]
我的眼泪[00:00:16]
悔しくて 泣くんじゃない[00:00:16]
并不是因为不甘心才哭泣[00:00:19]
生きてる証なんだよ[00:00:19]
这是活着的证据[00:00:22]
胸を癒すようなこのメロディ[00:00:22]
治愈心灵的这个旋律[00:00:27]
ひとりだけどなぜかひとりじゃないような[00:00:27]
虽然是一个人却让人产生[00:00:33]
気分になれる[00:00:33]
自己不是一个人的心情[00:00:37]
悲しきヘブン 心が渇くけど[00:00:37]
悲伤的天国,心虽然渴望[00:00:43]
たった一つ夢があるだけで[00:00:43]
但只要有一个梦想[00:00:46]
私はそれで充分[00:00:46]
我这样就满足了[00:00:48]
セブンスヘブン いつかはたどり着く[00:00:48]
总有一天会到达第七天国[00:00:54]
この果てなき宇宙を行けば[00:00:54]
行走在这没有尽头的宇宙[00:00:56]
迷うこともあるだろう[00:00:56]
有时也会迷茫吧[00:01:15]
流れ星 都会じゃ見えない[00:01:15]
流星,在都市里看不见[00:01:18]
現実の中で[00:01:18]
在现实中[00:01:20]
今夜だけ 一人じゃない[00:01:20]
只有今夜不是一个人[00:01:23]
そんな感じがしてる[00:01:23]
有这样的感觉[00:01:25]
ためいきで 言葉にならない[00:01:25]
叹息,也有说不出话的[00:01:29]
瞬間もあるが[00:01:29]
瞬间[00:01:31]
寂しくて 震えていた[00:01:31]
寂寞得发抖的[00:01:34]
あの頃が懐かしいな[00:01:34]
那个时候真让人怀念啊[00:01:37]
遠い過去なんてどうでもいい[00:01:37]
遥远的过去怎么样都无所谓[00:01:42]
明日になればきっと眩しい光[00:01:42]
待到明天,一定会得到[00:01:48]
この手に入る[00:01:48]
炫目的阳光[00:01:52]
悲しきヘブン 傷んだ翼でも[00:01:52]
悲伤的天国,就算是受伤的翅膀[00:01:57]
それが叶う事を信じなきゃ[00:01:57]
也必须要相信梦想能够实现[00:02:01]
私の意味がない[00:02:01]
没有我的意义的[00:02:03]
セブンスヘブン[00:02:03]
第七天国[00:02:05]
青いこの地球から[00:02:05]
只是从蓝色的这地球[00:02:08]
遠きゴール目指すだけさ[00:02:08]
以遥远的终点为目标[00:02:11]
好きな事なら続く[00:02:11]
喜欢的事情一定会持续[00:02:19]
悲しきヘブン[00:02:19]
//[00:02:21]
作詞:つんく[00:02:21]
//[00:02:22]
作曲:つんく[00:02:22]
//[00:02:24]
歌:℃-ute[00:02:24]
//[00:02:32]
悲しきヘブン 心が渇くけど[00:02:32]
悲伤的天国,心虽然渴望[00:02:37]
たった一つ夢があるだけで[00:02:37]
但只要有一个梦想[00:02:41]
私はそれで充分[00:02:41]
我这样就满足了[00:02:43]
セブンスヘブン いつかはたどり着く[00:02:43]
总有一天会到达第七天国[00:02:48]
この果てなき宇宙を行けば[00:02:48]
行走在这没有尽头的宇宙[00:02:51]
迷うこともあるだろう[00:02:51]
有时也会迷茫吧[00:03:10]
流れ星 願いを込めれば[00:03:10]
若能像流星许愿就能[00:03:13]
君に伝わるの[00:03:13]
传达给你了[00:03:16]
この街は 孤独だけど[00:03:16]
这条街虽然很孤独[00:03:19]
君と出会えた街だから[00:03:19]
但这是能够和你相遇的街道[00:03:24]