• 转发
  • 反馈

《不安定彼女》歌词


歌曲: 不安定彼女

歌手: 初音ミク

时长: 04:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

不安定彼女

不安定彼女 (不安定女友) - 19's Sound Factory/初音ミク (初音未来)[00:00:00]

//[00:00:07]

词:19's Sound Factory[00:00:07]

//[00:00:15]

曲:19's Sound Factory[00:00:15]

//[00:00:22]

ぐるぐる廻る 廻り続ける[00:00:22]

咕噜回旋着 持续回转着的[00:00:25]

時計の針と頭の中[00:00:25]

时钟的指针 与脑海之中[00:00:28]

ふわり落ちてく 何処まで行ける[00:00:28]

轻轻坠落 将要去往何处[00:00:30]

現実逃避の25時[00:00:30]

逃避现实的25点[00:00:33]

その場凌ぎの嘘を重ねて[00:00:33]

重叠着当场敷衍的谎言[00:00:36]

綺麗な言葉を並べても[00:00:36]

即便说出再漂亮的话语[00:00:39]

息苦しくて呼吸出来ない[00:00:39]

也痛苦的无法呼吸[00:00:41]

ギリギリの崖を綱渡り[00:00:41]

如在悬崖边缘走钢索[00:00:44]

不安定な距離 壊れたカンケイ[00:00:44]

不安定的距离 崩坏的关系[00:00:50]

近づく度また 傷付け合う[00:00:50]

一旦再度接近 又会互相伤害[00:00:55]

もう終わりなんて[00:00:55]

结局什么的[00:00:58]

聞こえないフリして[00:00:58]

已装作听不见的样子[00:01:01]

崩壊寸前 どうすればいいの[00:01:01]

在彻底分崩离析前 如何是好[00:01:05]

教えてよ[00:01:05]

请告诉我吧[00:01:06]

眠れない夜に響く[00:01:06]

在无眠的夜里回响[00:01:09]

笑えない君の文句[00:01:09]

没有笑意的你的抱怨[00:01:12]

下らない冗談はもう止めて[00:01:12]

请停止无聊的玩笑[00:01:15]

好きって言ってよ[00:01:15]

说喜欢我吧[00:01:18]

分からない事ばかりで[00:01:18]

尽是不了解的事情[00:01:20]

噛み合わない事だらけで[00:01:20]

尽是毫无默契的事情[00:01:23]

それでも君の事が好きだって[00:01:23]

即使如此还是喜欢着你[00:01:26]

思ってるから 傍に居てよ[00:01:26]

我还这么想着 请留在我身边吧[00:01:40]

クラクラしてる 景色が揺れる[00:01:40]

头晕目眩 景色在摇晃[00:01:42]

止まらないマイナス妄想[00:01:42]

无法停下那负面的妄想[00:01:45]

落ちる先には 何が見えるの[00:01:45]

在坠落之前 能看到什么[00:01:48]

貧血気味の26時[00:01:48]

贫血感受的26点[00:01:51]

一時凌ぎの麻酔が切れて[00:01:51]

一时忍耐的麻醉失效之后[00:01:54]

キリキリ鳴いてる胸の奥[00:01:54]

胸口深处 疼痛作响[00:01:56]

見えない糸に絡め捕られて[00:01:56]

被看不见的丝线缠绕捕获[00:01:59]

気付けば二人で籠の中[00:01:59]

回过神时两人已身处牢笼[00:02:02]

不完全な恋 歪なカンケイ[00:02:02]

不稳定的恋情 歪曲的关系[00:02:07]

離れる度また 繰り返すの[00:02:07]

每当分离时又继续重蹈覆辙[00:02:13]

もう終わりなんて 諦めきれない[00:02:13]

已经结束了什么的 还是无法彻底放弃 [00:02:18]

爆発寸前 どうすればいいの[00:02:18]

在爆发之前 该怎么办才好[00:02:23]

助けてよ[00:02:23]

请救救我啊[00:02:24]

眠れない夜に馳せる[00:02:24]

驱驰于无眠的黑夜[00:02:27]

あどけない君の笑顔[00:02:27]

孩子气的你的笑脸[00:02:30]

憎めないその表情に[00:02:30]

无法憎恨的那张脸[00:02:32]

私はまた騙される[00:02:32]

我又再度被欺骗[00:02:35]

気付かないフリをしても[00:02:35]

就算假装没发觉[00:02:38]

変わらない運命でも[00:02:38]

就算命运无法改变[00:02:41]

それでも君の事が好きだって[00:02:41]

即使如此还是喜欢着你[00:02:44]

分かってるけど 分からないの[00:02:44]

虽然知道 却不明白[00:02:57]

間違いだらけの 二人のカンケイ[00:02:57]

尽是错误的 两人的关系[00:03:03]

それでも私は 君が好きで[00:03:03]

即使如此我还是喜欢你[00:03:08]

もう終わりなんて[00:03:08]

已经结束了什么的[00:03:11]

信じられなくて[00:03:11]

还是无法相信[00:03:14]

窒息寸前 どうすればいいの[00:03:14]

在窒息之前 该怎么办才好[00:03:18]

苦しいよ[00:03:18]

好痛苦啊[00:03:20]

壊れない愛が欲しい[00:03:20]

渴望无坚不摧的爱[00:03:22]

終わらない世界が欲しい[00:03:22]

渴望不会结束的世界[00:03:25]

届かないならもういっそ二人で[00:03:25]

无法传达到的话[00:03:28]

消えてしまおう[00:03:28]

干脆两人一起消失吧[00:03:31]

眠れない夜を越えて[00:03:31]

穿越无眠的夜[00:03:33]

今すぐ君に会いたい[00:03:33]

现在就想要见到你[00:03:36]

離れないでねお願い[00:03:36]

不要离开了 拜托你[00:03:39]

私をぎゅっと抱きしめて[00:03:39]

请紧紧将我抱紧[00:03:42]

分からない事ばかりで[00:03:42]

尽是不了解的事情[00:03:44]

噛み合わない事だらけで[00:03:44]

尽是毫无默契的事情[00:03:47]

それでも君の事が好きだって[00:03:47]

即使如此还是喜欢着你[00:03:51]

思ってるから 傍に居てよ[00:03:51]

我还这么想着 请留在我身边吧[00:03:56]