• 转发
  • 反馈

《东京テディベア》歌词


歌曲: 东京テディベア

所属专辑:11~13年早期翻唱合集

歌手: EvaLia

时长: 03:13

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

东京テディベア

东京テディベア - EvaLia[00:00:00]

//[00:00:00]

词:押入れP(Neru)[00:00:00]

//[00:00:01]

曲:押入れP(Neru)[00:00:01]

//[00:00:01]

父さん母さん今までごめん[00:00:01]

爸爸妈妈 迄今为止对不起[00:00:06]

膝を震わせ親指しゃぶる[00:00:06]

颤抖着膝盖 吸吮着拇指[00:00:10]

兄さん姉さんそれじゃあまたね[00:00:10]

哥哥姐姐 那么再见了[00:00:15]

冴えない靴の踵潰した[00:00:15]

暗沉的鞋子 磨破了脚跟[00:00:29]

見え張ったサイズで型紙を取る[00:00:29]

用夸张的尺寸剪纸[00:00:34]

何だっていいのさ代わりになれば[00:00:34]

如能成为替代品 什么都可以啊[00:00:38]

愛されたいと口を零した[00:00:38]

口中念叨着 想要被爱[00:00:43]

もっと丈夫なハサミで[00:00:43]

用更加结实的剪刀[00:00:45]

顔を切り取るのさ[00:00:45]

剪下这张脸啊[00:00:47]

全智全能の言葉をほら聞かせてよ[00:00:47]

让我听一下那全知全能的言语吧[00:00:52]

脳みそ以外もういらないと[00:00:52]

除了大脑之外什么都不需要[00:00:54]

Why not I don't know[00:00:54]

//[00:00:56]

近未来創造明日の傷創[00:00:56]

不久的将来创造明日的创伤[00:00:59]

ただ揺らしてよ[00:00:59]

就只是摇动啊[00:01:01]

縫い目の隙間を埋めておくれ[00:01:01]

深埋于针脚之间吧[00:01:17]

皆さんさようなら先生お元気で[00:01:17]

大家 再见啦 老师 要保重啊[00:01:21]

高なった胸に涎が垂れる[00:01:21]

心潮澎湃的心中 淌出口水[00:01:25]

正直者は何を見る[00:01:25]

老实人在看什么[00:01:28]

正直者は馬鹿を見る[00:01:28]

老实人在看傻瓜[00:01:30]

正直者は何を見る[00:01:30]

老实人在看什么[00:01:32]

正直者は馬鹿を見る[00:01:32]

老实人在看傻瓜[00:01:35]

あーこれじゃまだ足りないよ[00:01:35]

啊 这样还是不够啊[00:01:39]

もっと大きなミシンで心貫くのさ[00:01:39]

要用更大的缝纫机贯穿心胸[00:01:44]

全智全能の言葉をほら聞かせてよ[00:01:44]

让我听一下那全知全能的言语吧[00:01:48]

脳みそ以外もういらないと[00:01:48]

除了大脑之外什么都不需要[00:01:51]

Why not I don't know[00:01:51]

//[00:01:53]

近未来創造明日の傷創[00:01:53]

不久的将来创造明日的创伤[00:01:56]

ただ揺らしてよ[00:01:56]

就只是摇动啊[00:01:58]

縫い目の隙間を埋めておくれ[00:01:58]

深埋于针脚之间吧[00:02:12]

もう何も無いよ何も無いよ[00:02:12]

已经一无所有了 一无所有了[00:02:14]

引き剥がされて[00:02:14]

被扯下来[00:02:16]

糸屑の海へとこの細胞も[00:02:16]

这细胞也向着碎线的海洋[00:02:21]

そうボクいないよボクいないよ[00:02:21]

是的 我已不存在了 不存在了[00:02:24]

投げ捨てられて[00:02:24]

被丢弃掉[00:02:26]

帰る場所すら何処にも無いんだよ[00:02:26]

没有可以回去的地方[00:02:31]

存在証明あー[00:02:31]

存在的证明啊[00:02:32]

Shut up ウソだらけの体[00:02:32]

闭嘴 尽是谎言的身体[00:02:35]

完成したいよズルしたいよ[00:02:35]

想要完成 想要隐瞒[00:02:38]

今解答を[00:02:38]

如今 解答[00:02:40]

変われないの飼われたいの[00:02:40]

无法改变吗 想要被饲养吗[00:02:42]

何も無いこんなのボクじゃない[00:02:42]

一无所有 这样的不是我[00:02:45]

縫い目は解けて引き千切れた[00:02:45]

解开针脚 扯得粉碎[00:03:00]

煮え立ったデイズで命火を裁つ[00:03:00]

沸腾的每一天 裁剪着生命[00:03:04]

誰だっていいのさ代わりになれば[00:03:04]

如能成为替代品 无论是谁都可以[00:03:09]

[00:03:09]