• 转发
  • 反馈

《相愛性理論》歌词


歌曲: 相愛性理論

所属专辑:セツナエモーション

歌手: 7!!

时长: 04:32

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

相愛性理論

相愛性理論 - 7!! (Seven Oops)[00:00:00]

//[00:00:04]

词:KEITA[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:KEITA[00:00:09]

//[00:00:14]

ねぇこっちを向いて[00:00:14]

呐 看向这边[00:00:18]

偶然じゃないよ?[00:00:18]

这并非偶然吗?[00:00:22]

君とよく目が合うの[00:00:22]

认真地与你四目相对[00:00:27]

苦手だった恋の駆け引きもah[00:00:27]

恋爱的策略我不擅长啊[00:00:37]

数を打てば当たるのね[00:00:37]

多试几次总会有成功的时候[00:00:41]

教科書にも書いてない[00:00:41]

教科书上也没写啊[00:00:44]

学者にすら解けない[00:00:44]

连学者也解释不了[00:00:47]

答えが見つからないのが[00:00:47]

因为这是找不到答案的[00:00:51]

恋のメカニズム[00:00:51]

恋爱的结构[00:00:54]

「1 + 1 = 2」の様に[00:00:54]

就如1+1=2一般[00:00:57]

「私+君=愛」になる様な[00:00:57]

我+你=爱[00:01:01]

方程式はまだ見つかってない[00:01:01]

尚未发现这样的方程式[00:01:07]

万有引力の様に[00:01:07]

就如万有引力一般[00:01:10]

君に引き寄せられてしまったの[00:01:10]

被你深深吸引着[00:01:14]

君の答えを求めたい[00:01:14]

渴望着你的答案[00:01:19]

求めたい[00:01:19]

渴望着[00:01:24]

ねぇ答えが[00:01:24]

呐 答案啊[00:01:26]

わかんない事なんてたくさん[00:01:26]

这世间有太多太多不明白的事情[00:01:32]

この世に溢れてるよ[00:01:32]

多得数不清[00:01:37]

わかってるのは君への想いah[00:01:37]

我唯一明白的 是我对你的那份思恋[00:01:47]

説明出来ないけど[00:01:47]

虽然无法说明[00:01:51]

昔の発明家も大統領も私も[00:01:51]

昔日的发明家也好 大统领也好 我也好[00:01:57]

言葉を詰まらせるのが[00:01:57]

能让其语塞的[00:02:01]

恋のメカニズム[00:02:01]

都是恋爱的结构[00:02:04]

円周率みたいな恋で[00:02:04]

如圆周率一般的恋爱[00:02:07]

割り切れない想いが溢れたら[00:02:07]

若是割舍不断的感情不断满溢[00:02:11]

もう「π」だけじゃ表しきれない[00:02:11]

那么光是π便无法清楚地表达[00:02:17]

相対性理論みたいな[00:02:17]

就如相对性理论般[00:02:20]

複雑なキモチがもどかしくて[00:02:20]

这样复杂的心情实在令人着急[00:02:24]

君の答えを求めたい[00:02:24]

渴望着你的答案[00:02:29]

求めたい[00:02:29]

渴望着[00:02:34]

相対性理論なんて[00:02:34]

相对性理论之类的[00:02:35]

キョーミない[00:02:35]

毫无兴趣[00:02:37]

知りたいのは君との相思相愛[00:02:37]

我想要知道的 是与你的相思互爱[00:02:40]

ガリレオエジソン[00:02:40]

连伽利略 爱迪生[00:02:41]

ニュートンでも解けない[00:02:41]

牛顿都无法解释[00:02:44]

恋の数式はまだ見つからない[00:02:44]

恋爱的算式尚未被发现[00:03:02]

「1 + 1 = 2」の様に[00:03:02]

就如1+1=2一般[00:03:05]

「私+君=愛」になる様な[00:03:05]

我+你=爱[00:03:09]

方程式はまだ見つかってない[00:03:09]

尚未发现这样的方程式[00:03:15]

万有引力の様に[00:03:15]

就如万有引力一般[00:03:19]

君に引き寄せられてしまったの[00:03:19]

被你深深吸引着[00:03:22]

君の答えはわからない[00:03:22]

不明白你到底是怎样想的[00:03:27]

わからない[00:03:27]

不明白[00:03:29]

円周率みたいな恋で[00:03:29]

如圆周率一般的恋爱[00:03:32]

割り切れない想いが溢れたら[00:03:32]

若是割舍不断的感情不断满溢[00:03:36]

もう「π」だけじゃ表しきれない[00:03:36]

那么光是π便无法清楚地表达[00:03:42]

相対性理論みたいな[00:03:42]

就如相对性理论般[00:03:45]

うまく説明出来ないキモチ[00:03:45]

这心情无法很好地说明[00:03:49]

君の答えを聞かせてよ[00:03:49]

给我听听你的答案吧[00:03:54]