所属专辑:セツナエモーション
歌手: 7!!
时长: 04:32
相愛性理論 - 7!! (Seven Oops)[00:00:00]
//[00:00:04]
词:KEITA[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:KEITA[00:00:09]
//[00:00:14]
ねぇこっちを向いて[00:00:14]
呐 看向这边[00:00:18]
偶然じゃないよ?[00:00:18]
这并非偶然吗?[00:00:22]
君とよく目が合うの[00:00:22]
认真地与你四目相对[00:00:27]
苦手だった恋の駆け引きもah[00:00:27]
恋爱的策略我不擅长啊[00:00:37]
数を打てば当たるのね[00:00:37]
多试几次总会有成功的时候[00:00:41]
教科書にも書いてない[00:00:41]
教科书上也没写啊[00:00:44]
学者にすら解けない[00:00:44]
连学者也解释不了[00:00:47]
答えが見つからないのが[00:00:47]
因为这是找不到答案的[00:00:51]
恋のメカニズム[00:00:51]
恋爱的结构[00:00:54]
「1 + 1 = 2」の様に[00:00:54]
就如1+1=2一般[00:00:57]
「私+君=愛」になる様な[00:00:57]
我+你=爱[00:01:01]
方程式はまだ見つかってない[00:01:01]
尚未发现这样的方程式[00:01:07]
万有引力の様に[00:01:07]
就如万有引力一般[00:01:10]
君に引き寄せられてしまったの[00:01:10]
被你深深吸引着[00:01:14]
君の答えを求めたい[00:01:14]
渴望着你的答案[00:01:19]
求めたい[00:01:19]
渴望着[00:01:24]
ねぇ答えが[00:01:24]
呐 答案啊[00:01:26]
わかんない事なんてたくさん[00:01:26]
这世间有太多太多不明白的事情[00:01:32]
この世に溢れてるよ[00:01:32]
多得数不清[00:01:37]
わかってるのは君への想いah[00:01:37]
我唯一明白的 是我对你的那份思恋[00:01:47]
説明出来ないけど[00:01:47]
虽然无法说明[00:01:51]
昔の発明家も大統領も私も[00:01:51]
昔日的发明家也好 大统领也好 我也好[00:01:57]
言葉を詰まらせるのが[00:01:57]
能让其语塞的[00:02:01]
恋のメカニズム[00:02:01]
都是恋爱的结构[00:02:04]
円周率みたいな恋で[00:02:04]
如圆周率一般的恋爱[00:02:07]
割り切れない想いが溢れたら[00:02:07]
若是割舍不断的感情不断满溢[00:02:11]
もう「π」だけじゃ表しきれない[00:02:11]
那么光是π便无法清楚地表达[00:02:17]
相対性理論みたいな[00:02:17]
就如相对性理论般[00:02:20]
複雑なキモチがもどかしくて[00:02:20]
这样复杂的心情实在令人着急[00:02:24]
君の答えを求めたい[00:02:24]
渴望着你的答案[00:02:29]
求めたい[00:02:29]
渴望着[00:02:34]
相対性理論なんて[00:02:34]
相对性理论之类的[00:02:35]
キョーミない[00:02:35]
毫无兴趣[00:02:37]
知りたいのは君との相思相愛[00:02:37]
我想要知道的 是与你的相思互爱[00:02:40]
ガリレオエジソン[00:02:40]
连伽利略 爱迪生[00:02:41]
ニュートンでも解けない[00:02:41]
牛顿都无法解释[00:02:44]
恋の数式はまだ見つからない[00:02:44]
恋爱的算式尚未被发现[00:03:02]
「1 + 1 = 2」の様に[00:03:02]
就如1+1=2一般[00:03:05]
「私+君=愛」になる様な[00:03:05]
我+你=爱[00:03:09]
方程式はまだ見つかってない[00:03:09]
尚未发现这样的方程式[00:03:15]
万有引力の様に[00:03:15]
就如万有引力一般[00:03:19]
君に引き寄せられてしまったの[00:03:19]
被你深深吸引着[00:03:22]
君の答えはわからない[00:03:22]
不明白你到底是怎样想的[00:03:27]
わからない[00:03:27]
不明白[00:03:29]
円周率みたいな恋で[00:03:29]
如圆周率一般的恋爱[00:03:32]
割り切れない想いが溢れたら[00:03:32]
若是割舍不断的感情不断满溢[00:03:36]
もう「π」だけじゃ表しきれない[00:03:36]
那么光是π便无法清楚地表达[00:03:42]
相対性理論みたいな[00:03:42]
就如相对性理论般[00:03:45]
うまく説明出来ないキモチ[00:03:45]
这心情无法很好地说明[00:03:49]
君の答えを聞かせてよ[00:03:49]
给我听听你的答案吧[00:03:54]