所属专辑:サクハナ チルハナ
歌手: ブンガP&初音ミク
时长: 04:46
夕立 (骤雨) - ブンガP/初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:16]
词:BUNGALANGIT[00:00:16]
//[00:00:32]
曲:ブンガP[00:00:32]
//[00:00:48]
君を見つけて手を引いて[00:00:48]
找到了你 牵起了你的手[00:00:56]
人波くぐって丘を駆け上がる[00:00:56]
穿过人群 登上山丘[00:01:02]
ねえほらほら[00:01:02]
看呐 看呐[00:01:05]
あんな高く花開く[00:01:05]
那高耸盛开的花朵[00:01:10]
花火みたいに[00:01:10]
如同烟火一般[00:01:11]
咲く胸の中ではじけて消えた夏[00:01:11]
在胸中盛开绽放随后消失的夏天[00:01:18]
降りすさぶ[00:01:18]
如同倾盆而下的[00:01:20]
夕立みたいな突然の別れに[00:01:20]
骤雨般 被突然来临的离别[00:01:26]
ずぶ濡れで[00:01:26]
淋湿全身[00:01:28]
涙も声も雨音に消えてゆく[00:01:28]
无论是眼泪还是声音都在这雨声中消失不见[00:01:50]
カゲロウみたいな思い出を[00:01:50]
如同阳炎般的回忆[00:01:57]
焼きつけた肌が今も痛いよ[00:01:57]
烧伤的皮肤现在依然会感到疼痛[00:02:04]
ねえもっともっと[00:02:04]
感觉不够 感觉不够[00:02:06]
ずっと二人で[00:02:06]
两个人永远在一起[00:02:08]
波をかき混ぜてたかった[00:02:08]
曾想将波浪混合在一起[00:02:13]
融けてくかき氷がこぼれてた浜辺[00:02:13]
迸发出刨冰渐渐融化碎屑的海边[00:02:19]
降りすさぶ[00:02:19]
如同倾盆而下的[00:02:21]
夕立みたいな突然の涙が[00:02:21]
骤雨般 突然流露的泪水[00:02:27]
震えてる[00:02:27]
在不断颤动[00:02:29]
のどつたう雨粒に[00:02:29]
落入口中的雨滴[00:02:32]
溶けて消えてゆく[00:02:32]
渐渐消失[00:02:47]
どうして季節は巡るの[00:02:47]
为什么季节会不断循环[00:02:53]
どうして月は欠けてゆくの[00:02:53]
为什么月亮会渐渐露出缺陷[00:02:58]
どうして夕日は沈むの[00:02:58]
为什么夕阳会沉入天边[00:03:04]
どうして夜になってしまうの[00:03:04]
为什么夜晚会降临于眼前[00:03:12]
ゆらゆらゆれる君の笑顔は[00:03:12]
你那不断晃动的笑脸[00:03:18]
火垂みたいに[00:03:18]
如同明亮的光芒一般[00:03:19]
誰を照らしてるのか判らないよ[00:03:19]
但却不知道在照亮着谁[00:03:27]
うるうる満ちた月が[00:03:27]
如同皮肤般水润的满月[00:03:31]
零れて欠けてくみたいね[00:03:31]
仿佛渐渐露出了缺口[00:03:35]
君に打ち寄せた波も[00:03:35]
朝向你激起的波浪[00:03:40]
引いてくんだね[00:03:40]
也渐渐退去[00:03:43]
ああ泣くことしかできない私に[00:03:43]
降临于只会哭泣的我的[00:03:48]
降り注ぐ[00:03:48]
身体之上[00:03:49]
夕立が[00:03:49]
骤雨[00:03:51]
夏の思い出を洗い流してゆく[00:03:51]
将夏天的回忆渐渐冲淡[00:03:57]
届かない[00:03:57]
无法传达[00:03:59]
アスファルト打つ雨音に[00:03:59]
拍打在沥青上的雨声[00:04:03]
かき消されて[00:04:03]
慢慢消失了踪迹[00:04:05]
ただ一人[00:04:05]
独自一人[00:04:07]
私の中だけに[00:04:07]
你的名字在我的心中[00:04:10]
響いてる君の名前[00:04:10]
不断回响[00:04:15]