所属专辑:选集 1
歌手: Paul Simon
时长: 03:06
Hello darkness my old friend [00:00:03]
嗨 黑暗 我的老朋友[00:00:08]
I've come to talk with you again [00:00:08]
我又来和你膝足谈心了[00:00:12]
Because a vision softly creeping [00:00:12]
因为有个幻影静悄悄地爬进来[00:00:17]
Left its seeds while i was sleeping [00:00:17]
趁我熟睡之际种下一颗种子[00:00:22]
And the vision that was planted in my brain [00:00:22]
之后 那幻影便深深地扎根[00:00:28]
Still remains [00:00:28]
在我的脑海中 萦绕不去[00:00:32]
Within the sound of silence [00:00:32]
在这寂静之声中[00:00:38]
In restless dreams i walk along [00:00:38]
我在不安的梦境中独自行走[00:00:42]
Narrow streets of cobble stone[00:00:42]
在铺满鹅卵石的狭窄的道路上[00:00:47]
'Neath the halo of a street lamp [00:00:47]
在街灯的光晕下[00:00:51]
I turned my collar to the cold damp [00:00:51]
我竖起衣领 抵抗夜里的寒冷和潮湿[00:00:56]
When my eyes were stabbled by the flash of a neon light[00:00:56]
一道划破天空的耀眼霓虹光[00:01:02]
That split the night [00:01:02]
刺入了我的双眸[00:01:06]
And touched the sound of silence [00:01:06]
同时也触及了寂静之声[00:01:12]
And in the naked light i saw [00:01:12]
在炫目的灯光下我看见[00:01:16]
Ten thousand people maybe more [00:01:16]
数以万计或者更多的人[00:01:21]
People talking without speaking [00:01:21]
言不及义[00:01:25]
People hearing without listening [00:01:25]
听而不闻[00:01:30]
People writing songs that voices never share [00:01:30]
写着歌却言不由衷[00:01:37]
And no one dare [00:01:37]
但谁也不敢[00:01:41]
Disturb the sound of silence [00:01:41]
打破这寂静之声[00:01:47]
"fool" said i "you do not know [00:01:47]
我说着 愚蠢的人们啊 你们不知道[00:01:51]
"silence like a cancer grows [00:01:51]
沉默就像癌那样会蔓延[00:01:55]
"hear my words that i might teach you [00:01:55]
听听我劝 这样才能教你[00:01:59]
"take my arms that i might reach you [00:01:59]
抓紧我的手 我才能知道你的存在[00:02:04]
But my words like silent rain-drops fell [00:02:04]
但我的话语像无声的雨滴般落下[00:02:14]
And echoed in the wells of silence [00:02:14]
突然回响在寂静的天井中[00:02:21]
And the people bowed and prayed [00:02:21]
人们仍然顶礼膜拜着[00:02:25]
To the neon god they made [00:02:25]
自己制造的神灵[00:02:29]
And the sign flashed out its warning [00:02:29]
招牌上闪烁着警告[00:02:34]
In the words that it was forming [00:02:34]
在它显现的字句中说着[00:02:38]
And the sign said "the words of the prophets [00:02:38]
先知的箴言都写在[00:02:42]
Are written on the subway walls tenement halls" [00:02:42]
地铁的墙上和廉价公寓的门厅上[00:02:49]
And whispered in the sounds of silence[00:02:49]
并在寂静之声中呢喃着[00:02:54]