所属专辑:- Rebuild
歌手: Mc Sniper&李龙女&杨智
时长: 03:01
몰랐어 (不知道) - MC 스나이퍼 (MC Sniper)/이용녀 (李龙女)/양지 (杨智)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
词:MC 스나이퍼/이용녀[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:MC 스나이퍼/Roy C./Robbin[00:00:00]
//[00:00:00]
编曲:MC 스나이퍼/Roy C./Robbin[00:00:00]
//[00:00:00]
나의 아버지는[00:00:00]
我的父亲[00:00:01]
대한민국 장교였어[00:00:01]
是大韩民国的军官[00:00:03]
어렵게 날 7년만에 낳으셨지[00:00:03]
结婚七年之后才生下了我[00:00:06]
그 어떤 남자보다[00:00:06]
他比任何男人[00:00:07]
멋진 남자여서[00:00:07]
都要优秀[00:00:09]
하늘이 먼저[00:00:09]
但是却早早地[00:00:10]
데려갔나 봐 탐이 나서[00:00:10]
去了天堂 让人羡慕[00:00:12]
내 나이 서른 여덟[00:00:12]
我的年龄是38[00:00:13]
아버지의 뒤를 따라[00:00:13]
追随着父亲的步伐[00:00:15]
세상을 등지려 시도했던[00:00:15]
背离世界 [00:00:17]
세번의 자살[00:00:17]
曾试图自杀三次[00:00:18]
나도 알아 얼마나[00:00:18]
我知道[00:00:19]
무책임한건지[00:00:19]
那样是有多么没有责任感[00:00:21]
돌아보면 그때만큼[00:00:21]
回头望去[00:00:22]
소중한건 없지[00:00:22]
再也没有那时珍贵了[00:00:24]
2년전 겨울부터 치매로[00:00:24]
从两年前开始[00:00:25]
악화된 건강[00:00:25]
老年痴呆就开始渐渐恶化[00:00:26]
네살짜리 어린아이처럼[00:00:26]
就像是四岁的孩子一样[00:00:28]
변해버린 엄마[00:00:28]
改变的母亲[00:00:30]
모든게 내 탓인 것[00:00:30]
一切都好像是我的错[00:00:31]
같아 맘이 아파[00:00:31]
撕心裂肺[00:00:32]
엄만 내 이름은 물론이고[00:00:32]
妈妈忘记了我的名字[00:00:34]
본인 이름조차 몰라[00:00:34]
连自己的名字也忘了[00:00:37]
삶이란게 그렇지 나이가[00:00:37]
生活不就这样[00:00:39]
들수록 더 그날이 그립지[00:00:39]
随着年龄增长 更加思念曾几何时[00:00:41]
내가 출연했던 영화속의[00:00:41]
我曾出演过的电影里的那些情节[00:00:43]
일들이 나의 현실이 될 줄은[00:00:43]
成为了现实[00:00:45]
꿈에도 몰랐지[00:00:45]
从来没想过会这样[00:00:48]
그땐 내가 어려[00:00:48]
那时我太幼稚[00:00:51]
그땐 내가 너무 어려서[00:00:51]
那时我真的太幼稚[00:00:53]
그게 사랑인 줄 몰랐어[00:00:53]
不知道那些就是爱[00:00:59]
그땐 어리석어[00:00:59]
那时那般愚蠢[00:01:02]
그땐 내가 어리석어서[00:01:02]
那时我是那般愚蠢[00:01:05]
그게 사랑인 줄 몰랐어[00:01:05]
不知道那些就是爱[00:01:09]
몰랐어 그땐[00:01:09]
那时一无所知[00:01:13]
가난과 정면충돌했던[00:01:13]
贫穷 还有冲动 敏感的[00:01:14]
예민했던 나의 사춘기[00:01:14]
我的青春期[00:01:16]
자격지심과 열등감으로[00:01:16]
自卑感还有卑劣感[00:01:17]
난 병이든 사고뭉치[00:01:17]
让我不断闯祸[00:01:19]
친구들의 대가리[00:01:19]
欺负朋友[00:01:20]
내 말이 곧 법이지[00:01:20]
让他们听我话[00:01:22]
키가 커가는 이 적개심이[00:01:22]
渐渐壮大的怨恨[00:01:23]
유일한 내 벗이지[00:01:23]
是我唯一的朋友[00:01:25]
가난했던 부모님은 마치[00:01:25]
贫穷的父母[00:01:26]
남인 것 같았어[00:01:26]
就像是外人一般[00:01:28]
세련되고 부유했던 친구[00:01:28]
和那些富裕的朋友们[00:01:29]
부모와는 달라서[00:01:29]
截然不同[00:01:31]
입에 담지도 못할 말들로[00:01:31]
无法收回的那些话[00:01:32]
가슴에 못 박았어[00:01:32]
刺痛着内心[00:01:33]
발목이 없는 사람 앞에서[00:01:33]
在束手无策的人们面前[00:01:35]
신발 탓하며 살았어[00:01:35]
怨天尤人[00:01:36]
어쩜 난 문제아였던 그때와[00:01:36]
那时我是个问题少年[00:01:39]
변한게 하나도 없는것 같아[00:01:39]
或许我从未有过改变[00:01:42]
결국 나를 비추지 않는[00:01:42]
最终没有将我照亮的[00:01:43]
하늘의 밝은 태양 보다는[00:01:43]
那耀眼的太阳[00:01:45]
언제나 나를 밝히며 사는[00:01:45]
都没有像月亮一般的母亲[00:01:46]
어머니라는 달이 더 밝아[00:01:46]
明亮[00:01:48]
어디 계시나이까 나의 아버지여[00:01:48]
我的父亲就在那个地方[00:01:51]
어디 계시나이까 나의 어머니여[00:01:51]
我的母亲就在那个地方[00:01:53]
가는 세월에 몸이 늙어 흰[00:01:53]
岁月流逝 渐渐老去[00:01:55]
백발이 흩어져도[00:01:55]
白发苍苍[00:01:56]
아들 걱정에 발 못[00:01:56]
为了儿子[00:01:57]
뻗는 나의 부모여[00:01:57]
一直奋斗的父母[00:01:59]
자궁 속을 뛰쳐나와[00:01:59]
从母亲肚子里出来[00:02:01]
흙속으로 가[00:02:01]
却又再次走进黑暗[00:02:02]
이젠 잊혀지고만[00:02:02]
现在渐渐遗忘了一切[00:02:03]
그대 삶이 드라마[00:02:03]
生活就像是电视剧[00:02:05]
후회 없이 살았노라[00:02:05]
一定不要有后悔[00:02:06]
네게 말은 했다만[00:02:06]
这就是我要说的话[00:02:08]
소년을 품고 사는[00:02:08]
拥有少年梦想的[00:02:09]
서른살에 쓴 동화[00:02:09]
30岁人的我所写的童话[00:02:11]
자궁 속을 뛰쳐나와[00:02:11]
从子宫里出来[00:02:12]
흙속으로 가[00:02:12]
却又再次走进黑暗[00:02:13]
이젠 잊혀지고만[00:02:13]
现在渐渐遗忘了一切[00:02:15]
그대 삶이 드라마[00:02:15]
生活就像是电视剧[00:02:16]
후회 없이 살았노라[00:02:16]
一定不要有后悔[00:02:18]
네게 말은 했다만[00:02:18]
这就是我要说的话[00:02:19]
소년을 품고 사는[00:02:19]
拥有少年梦想的[00:02:21]
서른살에 쓴 동화[00:02:21]
30岁人的我所写的童话[00:02:23]
그땐 내가 어려[00:02:23]
那时我太幼稚[00:02:26]
그땐 내가 너무 어려서[00:02:26]
那时我真的太幼稚[00:02:29]
그게 사랑인 줄 몰랐어[00:02:29]
不知道那些就是爱[00:02:35]
그땐 어리석어[00:02:35]
那时那般愚蠢[00:02:38]
그땐 내가 어리석어서[00:02:38]
那时我是那般愚蠢[00:02:40]
그게 사랑인 줄 몰랐어[00:02:40]
不知道那些就是爱[00:02:44]
몰랐어 그땐 몰랐었어[00:02:44]
那时一无所知[00:02:49]