• 转发
  • 反馈

《Just Be Friends (Diving into thE Piano arrange)》歌词


歌曲: Just Be Friends (Diving into thE Piano arrange)

所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS る ~そんなふいんきで歌ってみた~

歌手: ぐるたみん

时长: 06:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Just Be Friends (Diving into thE Piano arrange)

Just Be Friends (只是朋友) (Diving into thE Piano arrange) - ぐるたみん (咕噜碳)[00:00:00]

//[00:00:03]

詞:Dixie Flatline[00:00:03]

//[00:00:07]

曲:Dixie Flatline[00:00:07]

//[00:00:11]

Just be friends All we gotta do[00:00:11]

只能做朋友 我们必须这么做[00:00:16]

Just be friends It's time to say goodbye[00:00:16]

只能做朋友 是时候说再见了[00:00:21]

Just be friends All we gotta do[00:00:21]

只能做朋友 我们必须这么做[00:00:26]

Just be friends Just be friends...[00:00:26]

只能做朋友 只能做朋友[00:00:32]

浮かんだんだ 昨日の朝 早くに[00:00:32]

想起 昨天早上[00:00:36]

割れたグラス かき集めるような[00:00:36]

像是被破碎的玻璃划过一样[00:00:41]

これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴[00:00:41]

这到底是做什么呢 从划破的手指滴落的血滴[00:00:45]

僕らはこんなことしたかったのかな[00:00:45]

我们要做这样的事吗[00:00:51]

分かってたよ 心の奥底では 最も辛い 選択がベスト[00:00:51]

你懂吗 内心深处最痛苦的选择却是最佳之选[00:01:00]

それを拒む自己愛と 結果自家撞着どうちゃくの繰り返し[00:01:00]

拒绝选择的自己与爱之间反复纠结 结果自相矛盾[00:01:06]

僕はいつになれば言えるのかな[00:01:06]

我何时能说出口呢[00:01:11]

緩やかに朽ちてゆくこの世界で 足掻あがく僕の唯一の活路[00:01:11]

在这个慢慢腐朽的世界挣扎是我的唯一出路[00:01:19]

色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた[00:01:19]

将铭刻于心已褪色的你的笑容连根拔掉[00:01:28]

声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く[00:01:28]

声嘶力竭地呼唤 回声 回声 空洞回响[00:01:37]

外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど[00:01:37]

解开的锁前空无一物[00:01:46]

ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々ちぢに[00:01:46]

两人的多次偶遇 心境暗转 牵绊遗失 似虚似幻 心乱如麻[00:01:54]

所詮こんなものさ 呟いた 枯れた頬に伝う誰かの涙[00:01:54]

终究抱怨这个东西只是对冷淡的面孔传达着谁的眼泪而已[00:02:16]

Just be friends[00:02:16]

只能做朋友[00:02:19]

All we gotta do Just be friends[00:02:19]

我们必须这么做 只能做朋友[00:02:23]

It's time to say goodbye Just be friends[00:02:23]

是时候说再见了 只能做朋友[00:02:28]

All we gotta do Just be friends[00:02:28]

我们必须这么做 只能做朋友[00:02:32]

Just be friends Just be friends...[00:02:32]

只能做朋友 只能做朋友[00:02:37]

気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に[00:02:37]

看到了吗 在昨天平静的夜里[00:02:41]

落ちた花弁 拾い上げたとして[00:02:41]

凋零的花瓣 捡起来[00:02:46]

また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死[00:02:46]

也不会再重新怒放 就这样在手掌中渺小地死去[00:02:50]

僕らの時間は止まったまま[00:02:50]

我们的时间就此停止[00:02:56]

思い出すよ 初めて会った季節を 君の優しく微笑む顔を[00:02:56]

想起初次见面的季节 你那温柔的笑容[00:03:05]

今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた[00:03:05]

让现在成为过去 伤的两人无法再痛[00:03:10]

僕らの心は棘だらけだ[00:03:10]

我们的心荆棘遍布[00:03:15]

重苦しく続くこの関係で 悲しい程 変わらない心[00:03:15]

继续这段沉闷的感情 越悲伤越无法改变的心[00:03:24]

愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ[00:03:24]

明明很爱 却要分开 我不得不说出口[00:03:32]

心に土砂降りの雨が 呆然 竦然しょうぜん 視界も煙る[00:03:32]

心如雨下 愕然 木然 视线模糊[00:03:41]

覚悟してた筈の その痛み それでも貫かれるこの体[00:03:41]

虽有承受这份痛苦的心理准备 但仍痛彻心扉[00:03:50]

ふたりを繋いでた絆 綻ほころび 解け 日常に消えてく[00:03:50]

放手解开维系两人的牵绊 逐渐被生活抹去[00:04:00]

さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ[00:04:00]

再见我爱的人 到此为止了 不要再回头迈步向前吧[00:04:20]

一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば[00:04:20]

一次 只要一次 可以实现愿望[00:04:28]

何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ[00:04:28]

无论几度轮回 都会在那天与你相遇[00:04:41]

声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く[00:04:41]

声嘶力竭地呼唤 回声 回声 空洞回响[00:04:50]

外された鎖の その先は なにひとつ残ってやしないけど[00:04:50]

解开的锁前空无一物[00:04:59]

ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく[00:04:59]

放手解开维系两人的牵绊 逐渐被生活抹去[00:05:09]

さよなら愛した人 ここまでだ もう振り向かないで歩き出すんだ[00:05:09]

再见我爱的人 到此为止了 不要再回头迈步向前吧[00:05:28]

これでおしまいさ[00:05:28]

就到此为止了[00:05:39]

Just be friends Just be friends[00:05:39]

只能做朋友 只能做朋友[00:05:48]

Just be friends[00:05:48]

只能做朋友[00:05:53]