• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

所属专辑:SIY

歌手: Dok2&徐仁英

时长: 03:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

높은 하이힐 (很高的高跟鞋) - 서인영 (徐仁英)/도끼 (Dok2)[00:00:00]

//[00:00:11]

높은 하이힐 높은하이힐[00:00:11]

高跟鞋 高跟鞋[00:00:13]

높은 하이힐 보다 높은 내콧대[00:00:13]

我比高跟鞋更高的鼻梁[00:00:15]

높은 하이힐 높은하이힐[00:00:15]

高跟鞋 高跟鞋[00:00:18]

높은 하이힐[00:00:18]

高跟鞋[00:00:20]

높은 하이힐 높은하이힐[00:00:20]

高跟鞋 高跟鞋[00:00:23]

높은 하이힐 보다 높은 내콧대[00:00:23]

我比高跟鞋更高的鼻梁[00:00:25]

높은 하이힐 높은하이힐[00:00:25]

高跟鞋 高跟鞋[00:00:28]

높은 하이힐[00:00:28]

高跟鞋[00:00:30]

아무리 욕해봐도 내가 입으면 다 완판[00:00:30]

不管怎么骂 只要我一穿 全部都会脱销[00:00:32]

노래도 춤도 내가 여자 솔로 간판[00:00:32]

歌曲也好 舞蹈也好 我就是女歌手脱销神话[00:00:35]

인정 하기싫겠지만 내가 너의 롤모델[00:00:35]

虽然不想承认 我就是你们的榜样[00:00:37]

TV에서 본대로야 나는 원래 도도해[00:00:37]

正如电视里看到的那样 我本来就高傲[00:00:40]

뭐 입었나 뭐 신었나 훔쳐보지말고[00:00:40]

穿的什么衣服 什么鞋 不要偷瞄[00:00:44]

당당하게 물어봐[00:00:44]

光明正大地问吧[00:00:45]

내가 신상 얘기할때[00:00:45]

我在说新品的时候[00:00:47]

진상이라고 말하던 애들 하나같이[00:00:47]

跟说那是破烂的孩子们一模一样[00:00:49]

Fake 빨간 밑창[00:00:49]

虚伪 红色的鞋底[00:00:51]

니가 하나 할때 난 열 셀라[00:00:51]

当你有一双的时候 我有十双[00:00:53]

니가 알바할때 난 신데렐라[00:00:53]

你打工的时候 我是辛德瑞拉[00:00:56]

Fellaz 내 앞에 줄서[00:00:56]

Fellaz在我面前排队[00:00:58]

예야 잊지마 출석[00:00:58]

孩子啊 别忘了出席[00:01:01]

인기는 있다가도 없는 남자친구[00:01:01]

就算有人气 却没有男朋友[00:01:03]

명예는 살다보면 따라와 내 식구[00:01:03]

活着自然会有名誉 家人们跟我来[00:01:06]

소문은 소문이지[00:01:06]

传闻就是传闻[00:01:07]

Hey 거기 take it easy[00:01:07]

那里的人 放轻松[00:01:08]

나에게 뭘바라지[00:01:08]

看着我干嘛[00:01:09]

Sexy 컨셉 패션 music[00:01:09]

以性感为主题的时尚音乐[00:01:11]

계속 날 미워해줘 계속 날 욕해줘[00:01:11]

继续恨我吧 继续骂我吧[00:01:13]

난 이제 그게 사랑이라 느껴져[00:01:13]

我现在把那当成是爱[00:01:16]

높은 하이힐 높은하이힐[00:01:16]

高跟鞋 高跟鞋[00:01:19]

높은 하이힐 보다 높은 내콧대[00:01:19]

我比高跟鞋更高的鼻梁[00:01:21]

높은 하이힐 높은하이힐[00:01:21]

高跟鞋 高跟鞋[00:01:24]

높은 하이힐[00:01:24]

高跟鞋[00:01:26]

높은 하이힐 높은하이힐[00:01:26]

高跟鞋 高跟鞋[00:01:29]

높은 하이힐 보다 높은 내콧대[00:01:29]

我比高跟鞋更高的鼻梁[00:01:31]

높은 하이힐 높은하이힐[00:01:31]

高跟鞋 高跟鞋[00:01:34]

높은 하이힐[00:01:34]

高跟鞋[00:01:40]

높은 하이힐[00:01:40]

高跟鞋[00:01:50]

높은 하이힐[00:01:50]

高跟鞋[00:02:03]

TV 잘 안나가지만 한 번[00:02:03]

虽然不太上电视[00:02:05]

나갔다 하면 난리나지[00:02:05]

但只要上一次就会引起混乱[00:02:06]

말만하지 않아 난[00:02:06]

我不说大话[00:02:07]

니 얼굴앞에 날라가지[00:02:07]

已经走到你面前去了[00:02:09]

살만하긴 무슨[00:02:09]

只为了混饭吃算什么[00:02:10]

그냥 대놓고 잘나가지[00:02:10]

直接大大方方的红起来吧[00:02:11]

따라잡긴 멀어 난 다시[00:02:11]

想要跟上来抓住已经迟了[00:02:13]

니뒤를 따라가 지나치는 중[00:02:13]

我又跟在你后面超过你了[00:02:15]

넌 그냥 손이나 흔들어[00:02:15]

你就在一旁摇旗呐喊吧[00:02:16]

같이 할생각 말고[00:02:16]

别想着跟我一起了[00:02:17]

내가 내면 너는 들어[00:02:17]

我一出手你就好好听着[00:02:19]

내 가 뚫어 놓으면[00:02:19]

等我开拓了道路[00:02:20]

그 길에 방문이나해[00:02:20]

你就顺着那条路去找吧[00:02:21]

질문은하지말고 물음 답문 이나 해[00:02:21]

别问我问题 我不会回答[00:02:24]

Yeah it's level to this things[00:02:24]

//[00:02:26]

No limits up in here[00:02:26]

//[00:02:27]

I stay true there[00:02:27]

//[00:02:28]

No gimmicks in my dreams[00:02:28]

//[00:02:29]

But let me know if u talking money[00:02:29]

//[00:02:32]

I go zero to one[00:02:32]

//[00:02:33]

Hunnit and I keep it stunnin'[00:02:33]

//[00:02:35]

It's level to this things[00:02:35]

//[00:02:36]

No limits up in here[00:02:36]

//[00:02:37]

I stay true there[00:02:37]

//[00:02:38]

No gimmicks in my dreams[00:02:38]

//[00:02:39]

But let me know[00:02:39]

//[00:02:41]

If u talking money[00:02:41]

//[00:02:42]

I go zero to one[00:02:42]

//[00:02:43]

Hunnit and I ain't frontin'[00:02:43]

//[00:02:45]

높은 하이힐 높은하이힐[00:02:45]

高跟鞋 高跟鞋[00:02:47]

높은 하이힐 보다 높은 내콧대[00:02:47]

我比高跟鞋更高的鼻梁[00:02:49]

높은 하이힐 높은하이힐[00:02:49]

高跟鞋 高跟鞋[00:02:52]

높은 하이힐[00:02:52]

高跟鞋[00:02:55]

높은 하이힐 높은하이힐[00:02:55]

高跟鞋 高跟鞋[00:02:57]

높은 하이힐 보다 높은 내콧대[00:02:57]

我比高跟鞋更高的鼻梁[00:03:00]

높은 하이힐 높은하이힐[00:03:00]

高跟鞋 高跟鞋[00:03:02]

높은 하이힐[00:03:02]

高跟鞋[00:03:09]

높은 하이힐[00:03:09]

高跟鞋[00:03:19]

높은 하이힐[00:03:19]

高跟鞋[00:03:24]