所属专辑:逃げ水
歌手: 乃木坂46
时长: 04:32
泣いたっていいじゃないか? (哭一哭也好) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)[00:00:00]
//[00:00:04]
词:秋元康[00:00:04]
//[00:00:08]
曲:K-WONDER/SAS3[00:00:08]
//[00:00:12]
编曲:遠藤ナオキ[00:00:12]
//[00:00:17]
電車の窓から見てた街は[00:00:17]
从电车的窗户眺望外面的街道[00:00:19]
こんなに遠かったのか[00:00:19]
竟有如此遥远吗[00:00:20]
ずっと憧れてたあの人は[00:00:20]
一直憧憬的那个人[00:00:22]
もうどこかへ引っ越したか[00:00:22]
不知搬到了何处[00:00:24]
あの日交わした約束は[00:00:24]
那天许下的约定[00:00:26]
忘れられてしまったのか[00:00:26]
已经忘记了吗[00:00:28]
独り言は誰も聞いてない[00:00:28]
我的自言自语 已无人倾听[00:00:32]
雑誌で見た[00:00:32]
杂志上看到的[00:00:34]
華やかなショーウィンドウ[00:00:34]
华丽无比的展示窗[00:00:36]
覗いてた誰かの手の跡で[00:00:36]
是谁在偷看时 留下手印[00:00:38]
汚れてしまったか[00:00:38]
把它弄脏了吗[00:00:40]
欲しかったものが[00:00:40]
曾经渴求的东西[00:00:42]
欲しくなくなるのは[00:00:42]
变得不再渴求[00:00:43]
諦めるより不幸だと思う[00:00:43]
是比放弃还要不幸的事情[00:00:47]
夢と現実の両方を知って[00:00:47]
梦想和现实 两者都很清楚[00:00:55]
落胆に慣れながら[00:00:55]
习惯着灰心丧气[00:00:59]
たくましく生きるのが人生だ[00:00:59]
却顽强生活 才是生存之道[00:01:04]
Wow wow[00:01:04]
//[00:01:05]
僕たちはいつから[00:01:05]
我们是从何时开始[00:01:08]
涙を流さないのか[00:01:08]
不再流泪的呢[00:01:12]
幼かったあの頃より[00:01:12]
并不是比年少时[00:01:16]
強くなった訳じゃない[00:01:16]
变得更加坚强了[00:01:19]
Wow wow[00:01:19]
//[00:01:20]
大人になったって[00:01:20]
即使成为大人了[00:01:24]
悲しいことはある[00:01:24]
也会有悲伤的事情[00:01:27]
だけど歯を食いしばって[00:01:27]
只能选择咬紧牙关[00:01:31]
我慢してるけど[00:01:31]
不停忍耐着[00:01:34]
たまには[00:01:34]
偶尔[00:01:34]
泣いたっていいじゃないか?[00:01:34]
哭泣又有何妨[00:01:51]
永遠と誓った愛を[00:01:51]
曾经宣誓海枯石烂的爱[00:01:52]
こんなに脆かったのか[00:01:52]
是如此脆弱不堪的吗[00:01:55]
忘れないでと言ったあの瞳は[00:01:55]
曾经诉说互不相忘时的目光[00:01:57]
他の人を見てるのか[00:01:57]
现在正望着别人吗[00:01:58]
10年後迎えに来てなんで[00:01:58]
10年后迎接我的约定[00:02:00]
思い上がりに溺れたのか[00:02:00]
只有我还天真地沉醉其中[00:02:02]
過去と幻想に溜息ついた[00:02:02]
为过去的幻想叹一口气[00:02:06]
上京する時持ってきたギータは[00:02:06]
来东京时带来的吉他[00:02:10]
安らなアパートの押し入れの中に[00:02:10]
扔在廉价公寓的壁橱里[00:02:13]
掘りこんだのは[00:02:13]
埋在深处没有拿出[00:02:14]
あれから一度も引いていないのは[00:02:14]
从那以后再也没有弹过[00:02:18]
大体ことはないからだろう[00:02:18]
是因为没有想要歌唱的东西了吧[00:02:21]
傷の治し方[00:02:21]
治愈伤痛的方法[00:02:25]
いつしか覚えて[00:02:25]
不知何时学会了[00:02:29]
痛みなんか[00:02:29]
疼痛难忍[00:02:31]
どうでもいい[00:02:31]
也任由它去[00:02:33]
思い切り傷つくのが人生だ[00:02:33]
狠狠受过伤的才是人生啊[00:02:38]
Wow wow[00:02:38]
//[00:02:39]
僕たちはいつだって[00:02:39]
我们总是[00:02:42]
何を笑っているのか[00:02:42]
为什么欢笑着[00:02:46]
本当は辛いのに[00:02:46]
内心其实痛苦不堪[00:02:50]
何の事がしてるのか[00:02:50]
却又是为了掩饰什么[00:02:53]
Wow wow[00:02:53]
//[00:02:54]
自分の感情を[00:02:54]
压抑自己的情感[00:02:58]
抑えるのは大事か[00:02:58]
真的那么重要吗[00:03:02]
もっとカッコ悪い生き方をしよう[00:03:02]
放下面子 活的轻松一点吧[00:03:08]
たまには[00:03:08]
即便偶尔[00:03:09]
泣いたっていいじゃないか?[00:03:09]
哭泣又有何妨[00:03:29]
僕たちはいつから[00:03:29]
我们是从何时开始[00:03:33]
涙を流さないのか[00:03:33]
不再流泪了呢[00:03:36]
幼かったあの頃より[00:03:36]
并不是比年幼时[00:03:40]
強くなった訳じゃない[00:03:40]
变得更加坚强了[00:03:43]
Wow wow[00:03:43]
//[00:03:44]
大人になったって[00:03:44]
即使成为大人了[00:03:48]
悲しいことはある[00:03:48]
也会有悲伤的事情[00:03:51]
だけど歯を食いしばって[00:03:51]
只能选择咬紧牙关[00:03:55]
我慢してるけど[00:03:55]
默默承受[00:03:58]
たまには[00:03:58]
即便偶尔[00:03:58]
泣いたっていいじゃないか?[00:03:58]
哭泣又有何妨[00:04:03]