所属专辑:WE’VE DONE SOMETHING WONDERFUL
歌手: Epik High&Crush
时长: 04:43
MUNBAE-DONG (문배동 단골집) - Epik High (에픽하이)/Crush (크러쉬)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:Tablo/Mithra Jin[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:Tukutz/Tablo/Shaun[00:00:11]
//[00:00:17]
编曲:Tukutz/Shaun[00:00:17]
//[00:00:22]
몇 해가 지났지만[00:00:22]
虽然过了几年[00:00:24]
잊을 수가 없지[00:00:24]
但无法忘记[00:00:26]
우리의 처음과 마지막을 본 그 단골집[00:00:26]
看到我们开始和未来的[00:00:28]
잊고 살다[00:00:28]
那家常去的店[00:00:29]
불현듯 며칠 전에 생각나[00:00:29]
不现实似的在几天前想起来[00:00:31]
찾아가 보니 it was gone[00:00:31]
去找的时候 已经不在了[00:00:33]
그곳엔 휴대폰 가게가[00:00:33]
那里的手机商店[00:00:35]
언제나 지 자리였듯 들어서 있더라[00:00:35]
无论何时都像在自己的位置一样[00:00:37]
구석 벽에다 새겼던 너와[00:00:37]
在角落的墙上刻着[00:00:40]
내 이름이 있을 곳엔[00:00:40]
你和我名字的地方[00:00:42]
신제품을 광고하는 led[00:00:42]
LED灯在宣传新产品[00:00:44]
정말 재밌지[00:00:44]
真的有趣吧[00:00:45]
내 통화목록이 온통[00:00:45]
曾经我的通话目录中[00:00:47]
네 이름이었을 때가 있었고[00:00:47]
全都是你的名字[00:00:49]
얼마 전 네가 그리워서[00:00:49]
不久前因为想你[00:00:50]
만지작거리다 떨어뜨려서[00:00:50]
抚摸手机的时候手机掉了[00:00:53]
바꿀 때가 됐는데 하필 거기였어[00:00:53]
到了要换的时候 却偏偏是在那里[00:00:56]
세월이 빠른 건지 내가 느린 건지[00:00:56]
岁月太快了还是我太慢了[00:00:58]
쫓아가기 힘드네[00:00:58]
很难赶上它[00:01:01]
세상은 자꾸 변하고[00:01:01]
世界总在变[00:01:03]
변하지 않을 사람 하나 찾기 힘드네[00:01:03]
很难找到一个不变的人[00:01:07]
어디로 어디로[00:01:07]
在哪里 在哪里[00:01:10]
너와 내가 머문 곳으로[00:01:10]
我和你生存的地方[00:01:12]
Cuz I wanna go back[00:01:12]
//[00:01:14]
Man things done changed[00:01:14]
//[00:01:18]
김건모 태지보이즈[00:01:18]
金建模和太志男孩们[00:01:21]
전람회가 흐르던 곳에[00:01:21]
开展览会的地方[00:01:24]
울려 퍼지는 trap[00:01:24]
有打开的陷阱[00:01:26]
Man things done changed[00:01:26]
//[00:01:53]
꿈이 전 재산이던 내 스무 살 언저리[00:01:53]
曾经把梦想当做我的财产的我的二十岁左右[00:01:56]
지갑 속엔 늘 가득해 한숨과 걱정이[00:01:56]
钱包里面总是充满叹气和担心[00:01:58]
술 한 잔 짙게 생각나는 밤[00:01:58]
在很想念一杯酒的夜[00:02:01]
찾던 그 포차에서 위로 받던 젊은 날[00:02:01]
去常去的饭店里找寻安慰[00:02:03]
오늘따라 생각나 차를 돌렸네[00:02:03]
特别地在今天想起来 调转车头[00:02:06]
한참을 잊고 있었네 몇 년씩이나[00:02:06]
很久都忘记了 几年过去了[00:02:08]
시간 참 빨라[00:02:08]
时间过得真的很快[00:02:10]
도착할 때가 되니 벌써 침을 삼키네[00:02:10]
快到小店时早已垂涎三尺[00:02:13]
저 건물 모퉁일 돌아 서면 그 자린데[00:02:13]
就在那栋楼拐角的西面[00:02:15]
줄 지은 가로수 텅 빈 벤치 몇 개[00:02:15]
排队的行道树和几条空的长椅[00:02:18]
사랑을 속삭이는 연인들과[00:02:18]
耳边轻语爱情的恋人们[00:02:20]
매끄럽게 정리된 보도블록[00:02:20]
和清理干净的人行道地砖[00:02:22]
내게만 낯선 저 풍경이 서 있었지[00:02:22]
只有我面对那陌生的风景[00:02:25]
내 추억을 밟고서[00:02:25]
踏着我的记忆[00:02:27]
영원한 건 없기에 언젠가는 나 역시[00:02:27]
因为没有永远[00:02:31]
무심한 세월에 저편에서 서서히[00:02:31]
我不知何时会被无情的岁月[00:02:34]
먼지 덮여 가겠지[00:02:34]
慢慢蒙上灰尘吧[00:02:36]
날 기억하겠지[00:02:36]
应该会记得我吧[00:02:38]
여기인지 저기인지[00:02:38]
是这里吗 是那里吗[00:02:40]
어딜 가야 나의 길인지[00:02:40]
要去哪才是我的路[00:02:43]
Cuz I wanna go back[00:02:43]
//[00:02:45]
Man things done changed[00:02:45]
//[00:02:49]
언제나 비가 오면[00:02:49]
如果下雨的话[00:02:51]
에픽하이가 흐르던 곳에[00:02:51]
在流动Epik High的地方[00:02:54]
울려 퍼지는 trap[00:02:54]
有打开的陷阱[00:02:56]
Man things done changed[00:02:56]
//[00:03:23]
영원한 건 없어도[00:03:23]
即使没有永远[00:03:25]
세월의 강 건너[00:03:25]
越过了岁月的江[00:03:28]
손 흔들게[00:03:28]
我会摇手[00:03:30]
Some things don't change[00:03:30]
//[00:03:34]
영원한 건 없어도[00:03:34]
即使没有永远[00:03:37]
세월의 담 넘어[00:03:37]
越过岁月的墙[00:03:40]
기다릴게[00:03:40]
我会等你[00:03:41]
네가 다시 내 이름을 불러주면[00:03:41]
你再次叫我的名字时[00:03:45]
I'll come back[00:03:45]
//[00:03:48]
가끔 내 생각해준다면[00:03:48]
偶尔想我的话[00:03:51]
I'll come back[00:03:51]
//[00:03:54]
나를 위해 눈물 흘리면[00:03:54]
如果为了我流泪的话[00:03:56]
I'll come back[00:03:56]
//[00:03:59]
너의 맘 한 칸 비워 놓는다면[00:03:59]
如果你的心空下来一块的话[00:04:02]
I'll come back[00:04:02]
//[00:04:05]
Back to you[00:04:05]
//[00:04:10]