• 转发
  • 反馈

《Stranger In This Land(Album Version)》歌词


歌曲: Stranger In This Land(Album Version)

所属专辑:Wüstenblume

歌手: joy denalane

时长: 05:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Stranger In This Land(Album Version)

Stranger In This Land - Joy Denalane[00:00:00]

//[00:00:13]

I was the daughter[00:00:13]

当他们前来[00:00:19]

Of a little known king[00:00:19]

把我置于城堡之中的时候[00:00:22]

When they came[00:00:22]

我是一位鲜为人知的国王[00:00:24]

And put me in a castle[00:00:24]

的女儿[00:00:28]

My eyes had never seen[00:00:28]

我从未看到那样情景[00:00:33]

They spoke in tongues[00:00:33]

他们所使用的语言[00:00:34]

I've never heard[00:00:34]

我从未听过[00:00:36]

They took me to the sea[00:00:36]

他们把我带到陆地的边缘[00:00:39]

At the edge of the earth[00:00:39]

海边[00:00:44]

I journied tempest waters[00:00:44]

我在暴风雨中摇曳[00:00:47]

Reached these distant shores[00:00:47]

到达遥远的彼岸[00:00:49]

My clothes are tattered[00:00:49]

我衣衫褴褛[00:00:52]

And my soul is worn[00:00:52]

我精神疲惫[00:00:54]

I bore a daughter[00:00:54]

我已厌倦[00:00:56]

In captivity[00:00:56]

做一个囚禁着的女儿[00:00:59]

They came late one night[00:00:59]

一天深夜,他们前来[00:01:01]

To take her away from me[00:01:01]

把她从我身边带走[00:01:05]

I cried and I cried[00:01:05]

我不断哭泣[00:01:08]

Oh, Lord have mercy on me[00:01:08]

哦,上苍可怜下我吧[00:01:11]

Can't they see[00:01:11]

难道他们看不到[00:01:13]

That little girl[00:01:13]

那个小女孩吗[00:01:13]

Is royalty[00:01:13]

皇室的尊严[00:01:14]

I held my ground[00:01:14]

让我决不让步[00:01:18]

And took my stand[00:01:18]

坚持我的立场[00:01:20]

Can't help[00:01:20]

有时[00:01:22]

Feeling sometimes[00:01:22]

忍不住觉得[00:01:25]

That I'm a stranger[00:01:25]

我在这片土地[00:01:29]

In this land[00:01:29]

我的这片土地[00:01:30]

In this land of mine[00:01:30]

是一个过客[00:01:38]

My mother used[00:01:38]

我的母亲[00:01:39]

To cook and clean[00:01:39]

曾经为[00:01:42]

For the rich folks[00:01:42]

山上的富人[00:01:44]

On the hill[00:01:44]

做饭打扫卫生[00:01:48]

Made sure[00:01:48]

以此来保证[00:01:48]

I got an education[00:01:48]

我能接受教育[00:01:53]

And could hardly[00:01:53]

勉强[00:01:54]

Pay the bills[00:01:54]

支付学费[00:01:57]

I studied[00:01:57]

我学习[00:01:58]

Schools of thought[00:01:58]

各派思想[00:02:02]

And philosophies of man[00:02:02]

人类哲学[00:02:05]

Started questioning[00:02:05]

开始质疑[00:02:06]

The contradictions[00:02:06]

这片土地上的[00:02:07]

In this land[00:02:07]

种种矛盾[00:02:09]

I left the classroom[00:02:09]

我离开教室[00:02:11]

Joined the rallies[00:02:11]

在街上[00:02:12]

In the street[00:02:12]

集会[00:02:14]

Marching hand in hand[00:02:14]

手拉手在密西西比热浪之下[00:02:16]

In the Mississippi heat[00:02:16]

游行[00:02:19]

I spent so many years[00:02:19]

这个运动[00:02:21]

Of my life on the move[00:02:21]

耗费了我多年时光[00:02:25]

That confrontation[00:02:25]

我只关注[00:02:25]

Was the only thing i knew[00:02:25]

那个矛盾[00:02:30]

Talking unity and how[00:02:30]

谈论统一[00:02:32]

We gone push on through[00:02:32]

和我们如何才能继续前行[00:02:34]

Can't even say no more[00:02:34]

如果有任何提升[00:02:38]

If anything's improved[00:02:38]

我们还会继续要求[00:03:25]

I'm a family man[00:03:25]

我是一个有家室的男人[00:03:27]

With a wife[00:03:27]

家中有妻子和两个孩子[00:03:29]

And two kids to feed[00:03:29]

要养活[00:03:34]

I dedicated my life[00:03:34]

我用尽一生[00:03:40]

To seeing we succeed[00:03:40]

追求我们的成功[00:03:44]

The way I sought to make it[00:03:44]

我寻找方法,获得成功[00:03:47]

I learned to follow the rules[00:03:47]

我学着遵守规则[00:03:50]

So we can make sure[00:03:50]

那么,我们就能保证[00:03:52]

Our children visit[00:03:52]

我们的孩子能去[00:03:53]

The finest schools[00:03:53]

最好的学校[00:03:55]

Grandmas on the weekends[00:03:55]

在周末,找祖母[00:03:58]

Going on about the good old days[00:03:58]

聊起愉快的逝去岁月[00:04:01]

When decent black folks[00:04:01]

当黑人后辈[00:04:04]

Be trying to make a change[00:04:04]

想要寻求改变[00:04:05]

My parents used to tell me[00:04:05]

我父母曾对我说[00:04:08]

To live my life steadfast[00:04:08]

坚定地过好自己的生活[00:04:11]

But some may ask me[00:04:11]

但有人会问我[00:04:13]

What it is that I have[00:04:13]

我拥有什么[00:04:18]