所属专辑:True Detective (Music From the HBO Series)
歌手: Leonard Cohen
时长: 04:39
Nevermind (注意) - Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩)[00:00:00]
//[00:00:09]
The war was lost[00:00:09]
战败 [00:00:11]
The treaty signed[00:00:11]
签署条约 [00:00:13]
I was not caught[00:00:13]
逃脱追杀 [00:00:16]
Across the line[00:00:16]
穿越边境 [00:00:18]
I was not caught[00:00:18]
逃脱追杀 [00:00:20]
Tho many tried[00:00:20]
历经艰辛[00:00:22]
I live among you[00:00:22]
隐匿敌中 [00:00:25]
Well-disguised[00:00:25]
完美伪装 [00:00:27]
I had to leave[00:00:27]
我被迫离乡 [00:00:29]
My life behind[00:00:29]
隐姓埋名 [00:00:31]
I dug some graves[00:00:31]
我挖了一些坟墓 [00:00:33]
You'll never find[00:00:33]
你无法找到 [00:00:36]
The story's told[00:00:36]
故事掺杂着 [00:00:38]
With facts and lies[00:00:38]
事实和谎言 [00:00:40]
I have a name[00:00:40]
我有名字 [00:00:42]
But never mind[00:00:42]
然而这一切又何妨 [00:00:45]
Never mind[00:00:45]
无伤无妨 [00:00:47]
Never mind[00:00:47]
无伤无妨 [00:00:49]
The war was lost[00:00:49]
战败 [00:00:51]
The treaty signed[00:00:51]
签署条约 [00:00:54]
There's Truth that lives[00:00:54]
有些真相尚存 [00:00:56]
And Truth that dies[00:00:56]
有些真相已毁 [00:00:58]
I don't know which[00:00:58]
我不解真相 [00:01:00]
So never mind[00:01:00]
但是无妨 [00:01:11]
Your victory[00:01:11]
你的胜利 [00:01:12]
Was so complete[00:01:12]
世人尽知 [00:01:16]
Some among you[00:01:16]
你们中的一些人 [00:01:18]
Thought to keep[00:01:18]
被认为拥有 [00:01:20]
A record of[00:01:20]
光辉履历 [00:01:22]
Our little lives[00:01:22]
这是用我们短暂的生命 [00:01:25]
The clothes we wore[00:01:25]
我们穿的衣服 [00:01:26]
Our spoons our knives[00:01:26]
我们用的勺子和刀具写成的 [00:01:29]
The games of luck[00:01:29]
这靠运气的游戏 [00:01:31]
Our soldiers played[00:01:31]
由我们的士兵所主导 [00:01:33]
The stones we cut[00:01:33]
我们切割的石头 [00:01:36]
The songs we made[00:01:36]
我们创造的歌曲 [00:01:38]
Our law of peace[00:01:38]
我们关于和平的法律 [00:01:40]
Which understands[00:01:40]
彰显如此 [00:01:42]
A husband leads[00:01:42]
丈夫统领 [00:01:45]
A wife commands[00:01:45]
妻子发令 [00:01:47]
And all of this[00:01:47]
以及所有 [00:01:49]
Expressions of the[00:01:49]
那些关于 [00:01:51]
Sweet indifference[00:01:51]
甜蜜漠然的表情 [00:01:54]
Some called love[00:01:54]
称之为爱 [00:01:56]
The high indifference[00:01:56]
视下漠然 [00:01:58]
Some call fate[00:01:58]
谓之命运 [00:02:00]
But we had names[00:02:00]
但我们都拥有名字 [00:02:02]
More intimate[00:02:02]
更加亲密 [00:02:05]
Names so deep[00:02:05]
名刻我心 [00:02:06]
And names true[00:02:06]
如此真切 [00:02:09]
They're blood to me[00:02:09]
于我如血肉 [00:02:11]
Dust to you[00:02:11]
于你如尘土 [00:02:13]
There is no need[00:02:13]
毫无用处 [00:02:16]
And this survives[00:02:16]
公道尚存 [00:02:18]
There's Truth that lives[00:02:18]
有些真相尚存 [00:02:19]
And Truth that dies[00:02:19]
有些真相已毁 [00:02:23]
Never mind[00:02:23]
无伤无妨 [00:02:25]
Never mind[00:02:25]
无伤无妨 [00:02:27]
I leave the life[00:02:27]
我重拾曾经 [00:02:28]
I left behind[00:02:28]
背离的生活 [00:02:31]
There's Truth that lives[00:02:31]
有些真相尚存 [00:02:34]
And Truth that dies[00:02:34]
有些真相已毁 [00:02:36]
I don't know which[00:02:36]
我不解真相 [00:02:37]
So never mind[00:02:37]
但是无妨 [00:02:49]
I could not kill[00:02:49]
我不像你那样 [00:02:51]
The way you kill[00:02:51]
挥刀屠杀 [00:02:53]
I could not hate[00:02:53]
我不会憎恨 [00:02:56]
I tried I failed[00:02:56]
屡试屡败 [00:02:58]
You turned me in[00:02:58]
你试图抓捕我 [00:03:00]
At least you tried[00:03:00]
至少你尝试了 [00:03:02]
You side with them whom[00:03:02]
你支持那些 [00:03:05]
You despise[00:03:05]
你鄙夷的人 [00:03:07]
This was your heart[00:03:07]
你的内心 [00:03:09]
This swarm of flies[00:03:09]
栖息着肮脏的苍蝇 [00:03:11]
This was once your mouth[00:03:11]
你的口中 [00:03:13]
This bowl of lies[00:03:13]
曾满是谎言 [00:03:16]
You serve them well[00:03:16]
你讨好主子 [00:03:17]
I'm not surprised[00:03:17]
我一点也不惊讶 [00:03:20]
You're of their kin[00:03:20]
蝇营狗苟 [00:03:22]
You're of their kind[00:03:22]
一丘之貉 [00:03:25]
Never mind[00:03:25]
无伤无妨 [00:03:27]
Never mind[00:03:27]
无伤无妨 [00:03:29]
I had to leave my[00:03:29]
我被迫离乡 [00:03:31]
Life behind[00:03:31]
隐姓埋名 [00:03:33]
The story's told[00:03:33]
故事掺杂着 [00:03:36]
With facts and lies[00:03:36]
事实和谎言 [00:03:38]
You own the world[00:03:38]
你拥有全世界 [00:03:39]
So never mind[00:03:39]
但是无妨 [00:03:43]
Never mind[00:03:43]
无伤无妨 [00:03:45]
Never mind[00:03:45]
无伤无妨 [00:03:47]
I live the life[00:03:47]
我重拾曾经 [00:03:49]
I left behind[00:03:49]
背离的生活 [00:03:51]
I live it full[00:03:51]
我细品生活 [00:03:53]
I live it wide[00:03:53]
我心怀宽广 [00:03:56]
Through layers of time[00:03:56]
纵穿时间 [00:03:58]
You can't divide[00:03:58]
你不能将我们分开 [00:04:00]
My woman's here[00:04:00]
我的妻子深眠地下 [00:04:02]
My children too[00:04:02]
我的孩子也是 [00:04:05]
Their graves are safe[00:04:05]
他们的坟墓是安全的 [00:04:06]
From ghosts like you[00:04:06]
隔离了像你这样的鬼怪 [00:04:09]
In places deep[00:04:09]
在地下深处 [00:04:11]
With roots entwined[00:04:11]
与根彼此缠绕 [00:04:13]
I live the life[00:04:13]
我重拾曾经 [00:04:15]
I left behind[00:04:15]
背离的生活 [00:04:18]
The war was lost[00:04:18]
战败 [00:04:20]
The treaty signed[00:04:20]
签署条约 [00:04:22]
I was not caught[00:04:22]
逃脱追杀 [00:04:25]
Across the line[00:04:25]
穿越边境 [00:04:27]
I was not caught[00:04:27]
逃脱追杀 [00:04:29]
Tho many tried[00:04:29]
历经艰辛 [00:04:31]
I live among you[00:04:31]
隐匿敌中 [00:04:34]
Well-disguised[00:04:34]
完美伪装 [00:04:39]