• 转发
  • 反馈

《ダーウィン先生の倦怠》歌词


歌曲: ダーウィン先生の倦怠

所属专辑:AUBE

歌手: majiko

时长: 03:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ダーウィン先生の倦怠

ダーウィン先生の倦怠 (达尔文老师的倦怠) - majiko (まじ娘)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:majiko[00:00:05]

//[00:00:10]

曲:堀江晶太[00:00:10]

//[00:00:15]

おはようさんさん[00:00:15]

早上好太阳公公[00:00:16]

たいようさん[00:00:16]

太阳公公[00:00:17]

きらきらってかがやく[00:00:17]

闪闪又明亮[00:00:20]

みんなおいで[00:00:20]

大家都[00:00:21]

あつまって[00:00:21]

到这里集合[00:00:22]

せんせーとあそぼうよ[00:00:22]

和老师一起玩耍[00:00:24]

うそつきだいすきおとこのこ[00:00:24]

最喜欢撒谎的男孩子[00:00:26]

てーそうかんねんないおんなのこ[00:00:26]

没错 还有毫无决心的女孩子[00:00:29]

みんなみんな[00:00:29]

瞧 大家[00:00:30]

ほらいっせいに[00:00:30]

大家一起来[00:00:32]

おさるさんのまねをしてみよう[00:00:32]

一起来模仿猴子[00:00:36]

おさるさんに[00:00:36]

带着成为[00:00:37]

なったきもちで[00:00:37]

猴子的心情[00:00:41]

なかよくおてて[00:00:41]

友好地[00:00:42]

つなぎましょ[00:00:42]

牵起手来[00:00:46]

きもちくてどうにかなりそうだ[00:00:46]

心情愉快 感觉无所不能[00:00:48]

かみさまどうか[00:00:48]

上帝啊请务必[00:00:49]

おたすけあれ[00:00:49]

帮帮我[00:00:51]

わかってないのさ[00:00:51]

我真的不明白[00:00:52]

モンチッチ[00:00:52]

就算是蒙奇奇[00:00:53]

なんてったって[00:00:53]

什么的[00:00:54]

愛情欠乏欠落人間[00:00:54]

缺乏爱情经验的人类[00:00:58]

大抵祈って縋って[00:00:58]

适度地祈祷依赖[00:00:59]

泣きじゃくった僕らはさ[00:00:59]

抽泣的我们[00:01:02]

そうだ[00:01:02]

没错[00:01:03]

愛されたい愛されたい[00:01:03]

渴望被爱 渴望被爱[00:01:05]

愛されたい[00:01:05]

渴望被爱[00:01:05]

愛されたい愛されたい[00:01:05]

渴望被爱 渴望被爱[00:01:07]

いっせーのーで[00:01:07]

一起来 预备[00:01:09]

What's up people[00:01:09]

//[00:01:20]

みんなのしょうらいの[00:01:20]

大家关于未来的梦想[00:01:22]

ゆめはいったいなんですか?[00:01:22]

究竟是什么?[00:01:24]

おはな屋さん?パン屋さん?[00:01:24]

成为花店店长?面包店店长?[00:01:27]

せんせーにおしえて[00:01:27]

来告诉老师吧[00:01:29]

「生きてても[00:01:29]

虽然活着[00:01:30]

まるで意味がないです[00:01:30]

却好似没有任何意义[00:01:32]

やりたいこともとくにないのです[00:01:32]

也没有特别想做的事情[00:01:34]

強いて言わせてもらうのなら[00:01:34]

若是非要我说[00:01:36]

神様になりたい超なりたい」[00:01:36]

我想成为上帝 成为超人[00:01:41]

かみさまに[00:01:41]

带着成为上帝的[00:01:42]

なったきもちで[00:01:42]

心情[00:01:46]

うやむや[00:01:46]

稀里糊涂[00:01:46]

ぐしゃぐしゃにしちゃってさ[00:01:46]

变得不成样子[00:01:51]

かわいそうでみてられないから[00:01:51]

因为不能让人觉得自己可怜[00:01:53]

ほとけさまどうか[00:01:53]

佛祖啊请务必[00:01:54]

おたすけあれ[00:01:54]

帮帮我[00:01:55]

なむあみだぶつ[00:01:55]

南无阿弥陀佛[00:01:57]

モンチッチ[00:01:57]

蒙奇奇[00:01:58]

どうあがいたって[00:01:58]

无论怎样挣扎[00:01:59]

災難薄幸最悪人生[00:01:59]

依旧是充满灾难不幸的 最糟糕的人生[00:02:02]

大体没長逝待ちわびる僕らはさ[00:02:02]

大体上 我们对死亡早已等得不耐烦[00:02:07]

当然許されたい許されたい[00:02:07]

当然想要被原谅 想要被原谅[00:02:09]

許されたい[00:02:09]

想要被原谅[00:02:10]

許されたい許されたい[00:02:10]

想要被原谅 想要被原谅[00:02:12]

はっけーよいの[00:02:12]

行动起来[00:02:14]

So what people[00:02:14]

//[00:02:34]

せんせー[00:02:34]

老师[00:02:35]

あいってなんなんなの[00:02:35]

爱究竟是什么[00:02:37]

おとなになれば[00:02:37]

成为大人[00:02:38]

わかるもの?[00:02:38]

就会明白吗?[00:02:39]

Hey kids[00:02:39]

//[00:02:39]

せんせーもそれ[00:02:39]

老师对此[00:02:40]

ワカンナイ[00:02:40]

也不明白[00:02:41]

きっとしんでも[00:02:41]

就算是真的[00:02:42]

わかりゃしないよ[00:02:42]

定然还是不明白[00:02:43]

せんせー[00:02:43]

老师[00:02:44]

しあわせにはなれないの?[00:02:44]

我不会变得幸福吗?[00:02:46]

すくいはないの?[00:02:46]

不会得到救赎吗?[00:02:47]

ねえせんせー[00:02:47]

呐 老师[00:02:48]

死んでも生きても地獄道[00:02:48]

无论活着还是死去 都是身处地狱之道[00:02:51]

愛の形も不完全[00:02:51]

爱的形状也是不完美的[00:02:53]

疲れちゃったよ[00:02:53]

我好累啊[00:02:54]

モンチッチ[00:02:54]

就算是蒙奇奇[00:02:56]

なんてったって[00:02:56]

什么的[00:02:57]

愛情欠乏欠落人間[00:02:57]

缺乏爱情经验的人类[00:03:01]

大抵祈って縋って[00:03:01]

适度地祈祷依赖[00:03:02]

泣きじゃくった僕らはさ[00:03:02]

抽泣的我们[00:03:05]

そうだ[00:03:05]

没错[00:03:06]

愛されたい愛されたい[00:03:06]

渴望被爱 渴望被爱[00:03:08]

愛されたい[00:03:08]

渴望被爱[00:03:09]

愛されたい愛されたい[00:03:09]

渴望被爱 渴望被爱[00:03:10]

いっせーのーで[00:03:10]

一起来 预备[00:03:12]

What's up[00:03:12]

//[00:03:13]

どうあがいたって[00:03:13]

无论怎样挣扎[00:03:14]

災難薄幸最悪人生[00:03:14]

依旧是充满灾难不幸的 最糟糕的人生[00:03:17]

大体没長逝待ちわびる僕らはさ[00:03:17]

大体上 我们对死亡早已等得不耐烦[00:03:22]

当然許されたい許されない[00:03:22]

当然想要被原谅 却得不到原谅[00:03:24]

許されない許されない[00:03:24]

得不到原谅 得不到原谅[00:03:27]

好き勝手やるって[00:03:27]

随心所欲吧[00:03:29]

Call that people[00:03:29]

//[00:03:34]