所属专辑:Half Hour Of Power (Explicit)
歌手: Sum 41
时长: 03:47
Dave's Possessed Hair / What We're All About - Sum 41[00:00:00]
//[00:00:10]
Ever get the feeling no one's got your back[00:00:10]
你曾经觉得自己孤立无援[00:00:13]
Caught up in themselves livin' lies besides the fact[00:00:13]
觉得自己生活在别人的谎言里[00:00:15]
Somehow you're going on an opposite track[00:00:15]
不知何故你走上了相反的路[00:00:17]
As we recover from another social heart attack[00:00:17]
当我们从另一场社交疾病里苏醒[00:00:19]
You think you see between the lines[00:00:19]
你以为自己已经了解了规则[00:00:24]
But you can't see through dollar signs[00:00:24]
但你却看不穿钱的真意[00:00:28]
So sick and tasteless now[00:00:28]
如今是多么恶心无聊[00:00:31]
Immature and faceless how[00:00:31]
那是不成熟和不知名的[00:00:33]
Can I even sleep at night you ask[00:00:33]
你问我是否能在夜晚安然入睡[00:00:37]
You say you're a pacifist[00:00:37]
你说你是个和平主义者[00:00:39]
Instead you wave your fist[00:00:39]
但你却先挑起了战争[00:00:42]
And all the while it becomes the end again[00:00:42]
所有的瞬间再次变成了终结[00:00:55]
Make up your mind 'cause I can't decide[00:00:55]
坚定你的立场 因为我无法下定决心[00:00:57]
You think uniqueulism makes you dignified [00:00:57]
你觉得自己独一无二 十分尊贵[00:01:00]
You can't see with half-open eyes;[00:01:00]
却是一叶障目[00:01:02]
You instead you're falling far behind[00:01:02]
而你就会远远落后[00:01:04]
You think you see between the lines[00:01:04]
你以为自己已经了解了规则[00:01:09]
But you can't see through dollar signs[00:01:09]
但你却看不穿钱的真意[00:01:13]
So sick and tasteless now[00:01:13]
如今是多么恶心无聊[00:01:15]
Immature and faceless how[00:01:15]
那是不成熟和不知名的[00:01:18]
Can I even sleep at night you ask[00:01:18]
你问我是否能在夜晚安然入睡[00:01:22]
You say you're a pacifist[00:01:22]
你说你是个和平主义者[00:01:25]
But you wave your fist[00:01:25]
但你却先挑起了战争[00:01:27]
And all the while it becomes the end again[00:01:27]
所有的瞬间再次变成了终结[00:01:31]
What I do is what I choose which makes it my decision [00:01:31]
我现在做的是我自己的选择 那是我的决定[00:01:38]
If your life was a book your story would be fiction [00:01:38]
如果你的生活就像一本科幻小说[00:02:32]
Nevertheless am I dressed for the occasion [00:02:32]
但我已经穿戴整齐[00:02:34]
It's number 32 now here's the situation[00:02:34]
这是32号 现在这里的情况怎样[00:02:36]
If the beat moves your feet then don't change the station[00:02:36]
就算你跟着节奏跳舞 也不能改变现状[00:02:38]
Pack your bags 'cause we're leaving on a permanent vacation[00:02:38]
收拾行李 因为我们要开始一场没有终点的旅行[00:02:41]
Well I'm a disaster a microphone master [00:02:41]
我就是一场灾难 我是麦克风大师[00:02:43]
Put on the tape and rock your ghetto-blaster [00:02:43]
播放你的磁带 让我们沸腾起来[00:02:44]
It's not about the money cars hotels or resorts [00:02:44]
这些都跟金钱 豪车 酒店 度假无关[00:02:47]
About sweating all the b**ches in the biker shorts [00:02:47]
关于那些骑着自行车大汗淋漓的女人们[00:02:49]
I'm Hot Chocolate and you'll see me running late [00:02:49]
我是热巧克力 你会看到我让你融化[00:02:51]
'Cause I'm always making time to make your girlie feel great [00:02:51]
因为我总是能找到时机让你们这些女孩觉得很棒[00:02:54]
And I'm Bizzy D from way down town [00:02:54]
我是来自小镇的Bizzy D [00:02:56]
I'm known to rock a mic like a king with a crown [00:02:56]
我在摇滚界出名 是无冕之王[00:02:58]
When I'm on top I'm gonna borrow that bootie [00:02:58]
当我到达顶峰 我身边美女环绕[00:03:01]
Hustling deals like Micky Macootie [00:03:01]
像Micky Macootie那样做着骗人的交易[00:03:03]
When I wake up I like a pound of bacon [00:03:03]
我醒来的时候觉得自己很肮脏[00:03:05]
Start off the day with my arteries shaking [00:03:05]
我又要开始我摇滚的一天了[00:03:07]
Rock it's what we're all about [00:03:07]
摇滚就是我们的全部[00:03:09]
It's what we live for c'mon shout it out [00:03:09]
我们以此谋生 大声尖叫吧[00:03:12]
Rock it's what we're all about [00:03:12]
摇滚就是我们的全部[00:03:14]
It's what we live for c'mon shout it out [00:03:14]
我们以此谋生 大声尖叫吧[00:03:16]
Rock it's what we're all about [00:03:16]
摇滚就是我们的全部[00:03:18]
It's what we live for c'mon shout it out [00:03:18]
我们以此谋生 大声尖叫吧[00:03:21]
Rock it's what we're all about [00:03:21]
摇滚就是我们的全部[00:03:23]
It's what we live for c'mon shout it out [00:03:23]
我们以此谋生 大声尖叫吧[00:03:25]
You see me in 3D I'm comin' live and direct [00:03:25]
你在3D屏幕里看到我 我是那么真实直接[00:03:27]
With a dialect most men in science can't disect [00:03:27]
我的方言大多数人都听不懂[00:03:30]
Thoughts interwoven and let us interlock [00:03:30]
但我们内心契合[00:03:32]
So now it's my thing to blow off steam and get my cream [00:03:32]
所以现在我要发泄出来[00:03:34]
Sum 41 get wild I get frantic [00:03:34]
我抓狂了[00:03:36]
And every time we spin it the world panics [00:03:36]
我们每次旋转都让世人恐慌[00:03:39]
I maybe lost my mind well I ain't through the coop [00:03:39]
也许我失去了理智 但我却不能待在家里什么都不做[00:03:41]
But Sum 41 just ain't about a loop [00:03:41]
这不是无尽的循环[00:03:43]
Ring a ling ling ding dong tick tock [00:03:43]
让我们一起跳舞[00:03:46]
Sh*t it's all about Rap[00:03:46]
那都是关于说唱的东西[00:03:51]