所属专辑:VOCALOID殿堂入り
歌手: v flower&バルーン
时长: 03:55
レディーレ (Redire) - v flower/バルーン[00:00:00]
//[00:00:00]
词:バルーン[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:バルーン[00:00:00]
//[00:00:01]
编曲:バルーン[00:00:01]
//[00:00:01]
生きる仕草がこうも簡単に[00:00:01]
活下去这一举动轻易地[00:00:05]
醜く映るのはどうして[00:00:05]
就能暴露出丑陋的一面 这是为什么[00:00:09]
ひた隠す熟れた熱情も[00:00:09]
拼命隐藏的成熟的热情也[00:00:12]
曝け出してしまいたいよな[00:00:12]
好想全部释放出来呢[00:00:31]
告げた言葉の意味に[00:00:31]
对于传达的语言的意义[00:00:33]
今日だって[00:00:33]
即使是今天[00:00:35]
彷徨い続けてしまうのに[00:00:35]
都还是无比彷徨[00:00:38]
遠い先のこと考えて[00:00:38]
整天思考将来的事情[00:00:42]
生きていける筈もないよな[00:00:42]
是无法生存下去的啊 [00:00:46]
長い帰路の真ん中で[00:00:46]
漫长的归途之中[00:00:49]
野良猫は優に笑っている[00:00:49]
野猫颇有余裕地笑着[00:00:53]
それを妬むなんて下らない[00:00:53]
这都要嫉妒的话 还真是无聊[00:01:00]
一人になって寂しくなって[00:01:00]
孤身一人有些寂寞[00:01:04]
またいびつな愛を望む?[00:01:04]
还在渴望扭曲的爱么?[00:01:08]
二人になって嫌気がさした[00:01:08]
两人相伴有些厌烦[00:01:12]
わるい夢なら覚めて欲しい[00:01:12]
如果是个噩梦的话希望能赶紧醒来[00:01:30]
触れた誰かの声に淡々と[00:01:30]
触碰到了谁就会淡漠地[00:01:33]
身を委ねてしまいそうになる[00:01:33]
顺从谁也说不定[00:01:37]
遠い先の様な感覚を[00:01:37]
仿佛是在遥远的地方[00:01:41]
分かち合えるだけでいいのに[00:01:41]
这种感觉要是能与人分享就好了[00:01:46]
深い朝の造形に[00:01:46]
深沉的清晨的形体[00:01:49]
鴉は杞憂に浸っている[00:01:49]
乌鸦沉浸在无用的担忧之中[00:01:52]
それを疎むなんて端ない[00:01:52]
疏远逃避它的话 真是不像话[00:01:59]
一人になって気ままになって[00:01:59]
孤身一人变得有些任性[00:02:03]
また不気味な日々を巡る?[00:02:03]
还要过着令人害怕的日子么?[00:02:07]
二人になって帳が落ちた[00:02:07]
两人相伴落下帷幕[00:02:11]
わるい嘘だと信じていた[00:02:11]
我相信这是一场恶劣的谎言[00:02:18]
もっとちゃんと目を見て[00:02:18]
更加认真地看着我的眼睛[00:02:22]
あなたの全てを吐き出して[00:02:22]
把你的全部都和盘托出吧[00:02:26]
きっと枯れてしまわぬ様に[00:02:26]
为了不让你枯萎[00:02:29]
静かに水をあげるよ[00:02:29]
我一定静静地为你浇水[00:02:33]
もっとちゃんと目を見て[00:02:33]
更加认真地看着我的眼睛[00:02:36]
あなたの全てを知りたくて[00:02:36]
我想知道你的一切[00:02:40]
きっと枯れてしまうなら[00:02:40]
如果一定会枯萎的话[00:02:44]
それ以上は望まないさ[00:02:44]
除此之外已别无所求了[00:02:51]
一人になって寂しくなって[00:02:51]
孤身一人有些寂寞[00:02:55]
またいびつな愛を望む?[00:02:55]
还在渴望扭曲的爱么?[00:02:59]
二人になって嫌気がさした[00:02:59]
两人相伴有些厌烦[00:03:02]
わるい夢なら覚めて欲しい[00:03:02]
如果是个噩梦的话希望能赶紧醒来[00:03:06]
一人になって二人になって[00:03:06]
变成独自一人 而后两人相伴[00:03:10]
また悲劇を喜劇と呼ぶ?[00:03:10]
还要把悲剧称作喜剧吗?[00:03:13]
二人にだって望める様な[00:03:13]
即使两人相伴 也只能期待[00:03:17]
甘い夢だと願うまま[00:03:17]
是内心所盼望的甜美的梦[00:03:22]