所属专辑:水奏レグルス (水奏Regulus)
歌手: Sou
时长: 03:35
メリュー (Meru) (カバー) - Sou[00:00:00]
//[00:00:00]
词:n-buna[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:n-buna[00:00:00]
//[00:00:00]
夕陽が落ちる様に[00:00:00]
感情就如同夕阳西下[00:00:08]
胸が染まるので[00:00:08]
渗染进我的心中[00:00:15]
耳鳴りのような[00:00:15]
将好似耳鸣一样的心跳声[00:00:22]
鼓動を隠して[00:00:22]
隐藏起来[00:00:29]
バスに乗った僕は言う[00:00:29]
乘坐巴士的我说道[00:00:33]
君は灰になって征く[00:00:33]
你渐渐化作了尘埃[00:00:37]
たとえばこんな言葉さえ失う[00:00:37]
甚至若是我能将这令人无言的话语[00:00:42]
言葉が僕に言えたら[00:00:42]
说出口的话[00:00:45]
灯籠の咲く星の海に[00:00:45]
在灯笼闪耀的星海[00:00:49]
心臓を投げたのだ[00:00:49]
将心脏投入其中[00:00:52]
もう声も出ないそれは[00:00:52]
我已泣不成声[00:00:55]
僕じゃどうしようもなかったのだ[00:00:55]
因为我也不知该如何是好[00:01:14]
悲しくもないし[00:01:14]
明明没有悲伤[00:01:21]
苦しくもないのに[00:01:21]
没有痛苦的啊[00:01:29]
辛いと思うだけ[00:01:29]
却觉得艰辛[00:01:36]
辛いと思うだけ[00:01:36]
却觉得艰辛[00:01:43]
古びたバス停の端[00:01:43]
撑着伞的我[00:01:47]
傘を持った僕がいる[00:01:47]
站在陈旧的巴士站的一端[00:01:51]
今でさえ埃を被った[00:01:51]
明明即便现在[00:01:54]
夜空の隅に足はつくのに[00:01:54]
仍能在被尘埃掩盖的夜空一隅 找到行踪[00:01:59]
心臓が痛いから死んだふりの[00:01:59]
因为心脏太过疼痛[00:02:03]
毎日を見なよ[00:02:03]
所以才着眼于装作死掉的每天啊[00:02:06]
もういっそ死のうと思えたなら[00:02:06]
我也曾想过干脆一了百了[00:02:10]
僕はこうじゃなかったのだ[00:02:10]
或许我就不会是这个样子了[00:02:29]
どうせ死ぬくせに辛いなんて[00:02:29]
反正总是要死去 感觉痛苦什么的[00:02:33]
おかしいじゃないか[00:02:33]
岂不是很奇怪[00:02:36]
どうせ死ぬくせに辛いなんて[00:02:36]
反正总是要死去 感觉痛苦什么的[00:02:48]
だから愛さえない[00:02:48]
所以就在连爱也没有的[00:02:50]
こんな世界の色に[00:02:50]
那样的世界的景色里[00:02:53]
僕の唄を混ぜて[00:02:53]
将我的歌声混合进去[00:02:56]
もうどうかしたいと思うくせに[00:02:56]
尽管已经想要做点什么了[00:03:00]
僕はどうもしないままで[00:03:00]
但最终却什么也没做[00:03:06]
あぁあ[00:03:06]
//[00:03:07]
灯籠の咲く星の海に[00:03:07]
在灯笼闪耀的星海[00:03:11]
心臓を投げたのだ[00:03:11]
将心脏投入其中[00:03:14]
もう声も出ないから死んだふり[00:03:14]
我已泣不成声 所以装作死去一样[00:03:18]
なんてどうもなかったのに[00:03:18]
为什么明明内心已经平复[00:03:21]
僕もきっとこうで良かったのに[00:03:21]
明明我这样就一定可以了[00:03:25]
君がずっと遠く笑ったのだ[00:03:25]
那是因为你一直 在远方向我微笑啊[00:03:30]