歌手: 玄觞
时长: 06:51
我曾经也想过一了百了 (《僕が死のうと思ったのは》翻唱)-玄觞[00:00:00]
[00:00:02]
作词:秋田ひろむ[00:00:02]
[00:00:03]
作曲:秋田ひろむ[00:00:03]
[00:00:05]
编曲:出羽良彰[00:00:05]
[00:00:27]
僕が死のうと思ったのは[00:00:27]
曾经我也想过一了百了[00:00:34]
ウミネコが桟橋で[00:00:34]
因为有海猫在码头[00:00:36]
鳴いたから[00:00:36]
发出了悲鸣[00:00:39]
波の随意に浮かんで消える[00:00:39]
随着浪花起伏消失不见[00:00:45]
過去も啄ばんで飛んでいけ[00:00:45]
叼啄着过往飞离而去[00:00:50]
僕が死のうと思ったのは[00:00:50]
曾经我也想过一了百了[00:00:56]
誕生日に杏の花が[00:00:56]
因为生日那天杏花[00:00:59]
咲いたから[00:00:59]
悄然绽放了[00:01:02]
その木漏れ日で[00:01:02]
若是在阳光洒落的[00:01:04]
うたた寝したら[00:01:04]
树荫之下打盹的话[00:01:08]
虫の死骸と土になれるかな[00:01:08]
能否和昆虫的死骸一起化为尘土呢[00:01:14]
薄荷飴 漁港の灯台[00:01:14]
薄荷糖 渔港的灯塔[00:01:16]
錆びたアーチ橋[00:01:16]
生锈的拱桥[00:01:18]
捨てた自転車[00:01:18]
被丢弃的自行车[00:01:19]
木造の駅のストーブの前で[00:01:19]
在木造车站的暖炉前[00:01:22]
どこにも旅立てない心[00:01:22]
无所安放的内心[00:01:25]
今日はまるで昨日みたいだ[00:01:25]
今天简直与昨天完全一样[00:01:28]
明日を変えるなら[00:01:28]
若是要改变明天[00:01:29]
今日を変えなきゃ[00:01:29]
就必须从今天开始[00:01:31]
分かってる[00:01:31]
我知道啊[00:01:32]
分かってるけれど[00:01:32]
虽然我都知道啊[00:01:39]
僕が死のうと思ったのは[00:01:39]
曾经我也想过一了百了[00:01:45]
心が空っぽになったから[00:01:45]
因为心中已空无一物[00:01:50]
満たされないと[00:01:50]
感受到无法填满的空虚[00:01:53]
泣いているのは[00:01:53]
就此潸然泪下[00:01:56]
きっと満たされたいと[00:01:56]
一定是渴望得到[00:01:58]
願うから[00:01:58]
那份充实[00:02:24]
僕が死のうと思ったのは[00:02:24]
曾经我也想过一了百了[00:02:31]
靴紐が解けたから[00:02:31]
因为鞋带松开了[00:02:36]
結びなおすのは[00:02:36]
而我并不擅长[00:02:39]
苦手なんだよ[00:02:39]
将它重新系好[00:02:42]
人との繋がりもまた然り[00:02:42]
与他人的牵绊也是如此[00:02:47]
僕が死のうと思ったのは[00:02:47]
曾经我也想过一了百了[00:02:54]
少年が僕を[00:02:54]
因为少年情深[00:02:55]
見つめていたから[00:02:55]
始终在注视着我[00:02:59]
ベッドの上で[00:02:59]
我跪在[00:03:02]
土下座してるよ[00:03:02]
床铺之上?[00:03:05]
あの日の僕に[00:03:05]
向那天的自己[00:03:06]
ごめんなさいと[00:03:06]
说声对不起[00:03:11]
パソコンの薄明かり[00:03:11]
屏幕上的微光[00:03:14]
上階の部屋の生活音[00:03:14]
楼上房间里日常的声音[00:03:16]
インターフォンの[00:03:16]
电话响起的[00:03:18]
チャイムの音[00:03:18]
那阵铃声[00:03:19]
耳を塞ぐ鳥かごの少年[00:03:19]
在鸟笼中塞住双耳的少年[00:03:22]
見えない敵と戦ってる[00:03:22]
与无形的敌人战斗着[00:03:25]
六畳一間のドンキホーテ[00:03:25]
六叠一间的唐吉诃德[00:03:28]
ゴールはどうせ醜いものさ[00:03:28]
反正目的都一样丑陋[00:03:36]
僕が死のうと思ったのは[00:03:36]
曾经我也想过一了百了[00:03:42]
冷たい人と言われたから[00:03:42]
因为被人说过冷血[00:03:47]
愛されたいと[00:03:47]
想要被人所爱?[00:03:50]
泣いているのは[00:03:50]
会就此哭出声来[00:03:53]
人の温もりを[00:03:53]
是因为曾经[00:03:55]
知ってしまったから[00:03:55]
感受过人的温暖[00:04:22]
僕が死のうと思ったのは[00:04:22]
曾经我也想过一了百了[00:04:28]
あなたが綺麗に笑うから[00:04:28]
因为你灿烂美好的笑容[00:04:33]
死ぬことばかり[00:04:33]
总是考虑着[00:04:36]
考えてしまうのは[00:04:36]
关于死的事情[00:04:39]
きっと生きる事に[00:04:39]
一定是活得[00:04:41]
真面目すぎるから[00:04:41]
太过认真了啊[00:04:45]
僕が死のうと思ったのは[00:04:45]
曾经我也想过一了百了[00:04:51]
まだあなたに[00:04:51]
因为我还[00:04:52]
出会ってなかったから[00:04:52]
没有与你相遇[00:04:56]
あなたのような人が[00:04:56]
是因为有你这样的人[00:05:00]
生まれた[00:05:00]
诞生于世[00:05:02]
世界を少し好きになったよ[00:05:02]
我才对这个世界稍微有了好感[00:05:07]
あなたのような人が[00:05:07]
是因为有你这样的人[00:05:11]
生きてる[00:05:11]
生活于世[00:05:14]
世界に少し期待するよ[00:05:14]
我才对这个世界有了些许期待[00:05:18]