所属专辑:The Concert in Central Park (Live)
时长: 06:02
The Boxer (Live) - Simon & Garfunkel (西蒙与加丰科)[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:Paul Simon[00:00:01]
//[00:00:05]
I am just a poor boy[00:00:05]
我只是个穷小子[00:00:07]
Though my story's seldom told[00:00:07]
尽管我的故事很少被人提及[00:00:10]
That squandered I have squandered my resistance[00:00:10]
我也浪费了不少精力[00:00:16]
For a pocketful of mumbles[00:00:16]
来应付流言蜚语[00:00:18]
Such are promises[00:00:18]
所谓的承诺[00:00:22]
All lies and jest[00:00:22]
全是谎言和笑谈[00:00:24]
Still a man hears what he wants to hear[00:00:24]
依旧如此 人们只听他们想听的话[00:00:27]
And disregards the rest[00:00:27]
其余的都当做耳边风[00:00:30]
En en en en en en en en en en en en[00:00:30]
//[00:00:40]
When I left my home and my family[00:00:40]
我离开家乡与亲人的时候[00:00:43]
I was no more than a boy[00:00:43]
不过是个小男孩[00:00:46]
In the company of strangers[00:00:46]
混在陌生的人群中[00:00:49]
In the quiet of a railway station[00:00:49]
在寂静的火车站里[00:00:52]
Running scared[00:00:52]
仓惶逃窜[00:00:56]
Laying low seeking out the poorer quarters[00:00:56]
低身蜷缩 搜寻着肮脏的角落[00:01:00]
Where the ragged people go[00:01:00]
那里常常聚集着乞丐[00:01:03]
Looking for the places only they would know[00:01:03]
寻找着 只有他们才知道的地方[00:01:08]
Lie la lie[00:01:08]
//[00:01:11]
Lie lie lie lie lie lie lie[00:01:11]
//[00:01:14]
Lie la lie[00:01:14]
//[00:01:17]
Lie lie lie lie lie lie lie lie lie lie lie lie[00:01:17]
//[00:01:26]
Asking only workman's wages[00:01:26]
我出来找工作[00:01:29]
I come looking for a job[00:01:29]
只求有工人的薪水就行[00:01:31]
But I get no offers[00:01:31]
但是一无所获[00:01:35]
Just a come on from the whores on Seventh Avenue[00:01:35]
只有第七大街上 妓女的邀请[00:01:41]
I do declare there were times when I was so lonesome[00:01:41]
我得承认 在那些日子里 我实在是太寂寞了[00:01:46]
I took some comfort there[00:01:46]
在那儿得到了不少慰藉[00:01:49]
Woo lie la lie lie lie lie lie[00:01:49]
//[00:02:00]
Now the years are rolling by me[00:02:00]
现在时光流逝 洗礼了我[00:02:02]
The are rocking easily[00:02:02]
虽然有时也会摇摆不定[00:02:05]
I am older than I once was[00:02:05]
但是总比以前[00:02:09]
And younger than I'll be[00:02:09]
成长了许多 而且我会[00:02:11]
That's not unusual[00:02:11]
成为一个不寻常的人[00:02:15]
No it isn't strange[00:02:15]
不 这不奇怪[00:02:17]
After changes upon changes[00:02:17]
日复一日[00:02:20]
We are more or less the same[00:02:20]
我们或多或少会有相似之处[00:02:23]
After changes we are[00:02:23]
在我们成长以后[00:02:25]
More or less the same[00:02:25]
或多或少会有相似之处[00:02:29]
Lie la lie[00:02:29]
//[00:02:31]
Lie la lie lie lie lie lie[00:02:31]
//[00:02:34]
Lie la lie lie lie lie lie lie lie lie[00:02:34]
//[00:02:40]
Lie lie lie lie lie[00:02:40]
//[00:02:43]
Lie la lie lie lie lie lie[00:02:43]
//[00:02:46]
Lie la lie lie lie lie lie lie[00:02:46]
//[00:02:51]
Lie lie lie lie lie lie lie[00:02:51]
//[00:02:58]
Then I'm laying out my winter clothes[00:02:58]
于是我开始整理 冬天的衣物[00:03:01]
Wishing I was gone[00:03:01]
幻想着我已离开了这里[00:03:03]
Going home[00:03:03]
回到了阔别已久的家乡[00:03:07]
Where the New York City winters aren't bleeding me[00:03:07]
不像纽约的寒冬 时刻刺痛着我[00:03:14]
Leading me[00:03:14]
指引我吧[00:03:18]
To going home[00:03:18]
踏上回家的道路[00:03:29]
In the clearing stands a boxer[00:03:29]
空地上站着一个拳击手[00:03:31]
And a fighter by his trade[00:03:31]
这个职业打手[00:03:34]
And he carries the remainders[00:03:34]
他背负着每一拳的记忆[00:03:38]
Every glove that laid him down[00:03:38]
一拳接一拳地被人撂倒[00:03:40]
On cut him till he cried out[00:03:40]
直到他痛苦哀嚎[00:03:43]
In his anger and his shame[00:03:43]
恼羞成怒了[00:03:46]
I am leaving I am leaving[00:03:46]
喊道 让我离开 让我离开[00:03:49]
But the fighter still remains[00:03:49]
但他终究还是留下了[00:03:51]
This is still remains[00:03:51]
终究还是留下了[00:03:58]
Lie la lie[00:03:58]
//[00:04:00]
Lie la lie lie lie lie lie[00:04:00]
//[00:04:03]
Lie la lie[00:04:03]
//[00:04:06]
Lie la lie lie lie lie lie lie lie lie lie lie[00:04:06]
//[00:04:12]
Lie lie lie lie lie lie lie[00:04:12]
//[00:04:15]
Lie la lie[00:04:15]
//[00:04:18]
Lie la lie lie lie lie lie lie lie lie lie lie[00:04:18]
//[00:04:23]
Lie lie lie lie lie lie lie[00:04:23]
//[00:04:26]
Lie la lie[00:04:26]
//[00:04:29]
Lie la lie lie lie lie lie lie lie lie lie lie[00:04:29]
//[00:04:34]