• 转发
  • 反馈

《Cage (ver.柿チョコ)》歌词


歌曲: Cage (ver.柿チョコ)

所属专辑:Cage ver.柿チョコ

歌手: 柿チョコ

时长: 05:07

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Cage (ver.柿チョコ)

Cage (笼子) (ver.柿チョコ) - 柿チョコ[00:00:00]

//[00:00:05]

词:桃子[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:kk2[00:00:11]

//[00:00:16]

守る為に出来ること[00:00:16]

为了守护而做到的事情[00:00:20]

堕落しても[00:00:20]

即便会堕落[00:00:21]

探し続けた[00:00:21]

也还是会继续寻找[00:00:24]

答えは目の前にあって[00:00:24]

答案就在眼前[00:00:29]

僕は触れて放した[00:00:29]

我碰触之后又放开了手[00:00:49]

記憶覆う暗闇へと[00:00:49]

向着遮住记忆的黑暗走去[00:00:53]

溶けて沿えれば[00:00:53]

溶化后溯沿着[00:00:57]

泣いた意味に鳴いた鳥に[00:00:57]

或许会察觉到[00:00:59]

気づけるでしょう[00:00:59]

流泪的含义和鸟儿的鸣叫声[00:01:03]

「助けて」と僕の手を掴む[00:01:03]

抓住我的手喊出“救命”[00:01:08]

傷だらけの君の手は[00:01:08]

比硬挤出的话语[00:01:12]

絞り出した言葉より[00:01:12]

你满是伤口的手[00:01:16]

震えていた[00:01:16]

颤抖得更厉害[00:01:19]

守りたいから戦う[00:01:19]

因为想要守护才要战斗[00:01:22]

矛盾の盾[00:01:22]

要继续举起[00:01:24]

翳し続けた[00:01:24]

矛盾之盾[00:01:26]

君を傷つける全てを[00:01:26]

如果用这双手[00:01:31]

この手で壊せたら[00:01:31]

来销毁伤害你的一切的话[00:01:35]

青い鳥が[00:01:35]

如果青鸟[00:01:36]

空高く羽ばたくなら[00:01:36]

能够在空中展翅高飞的話[00:01:39]

打ち堕としても[00:01:39]

即便被击落[00:01:41]

君の抱える鳥籠に[00:01:41]

也希望将它放进你怀抱的鸟笼中[00:01:47]

連れて帰りたかった[00:01:47]

带回来[00:02:06]

思考奪う追憶へと[00:02:06]

如果向着夺走思考的追忆[00:02:10]

朽ちていくなら[00:02:10]

一点点腐朽下去的话[00:02:14]

枯れた笑みと嗄れた声に[00:02:14]

或许会察觉到[00:02:17]

気づけるでしょう[00:02:17]

无表情的微笑和沙哑的声音吧[00:02:21]

「ごめんね」と僕の手を握り[00:02:21]

握住我的手说“对不起啦”[00:02:26]

祈る様に俯いた[00:02:26]

祈愿般地低下了头[00:02:30]

君はあの日より強く[00:02:30]

你要比曾经[00:02:34]

震えていた[00:02:34]

颤抖地更厉害[00:02:36]

守りたいから汚した[00:02:36]

因为想要守护才有污点的[00:02:40]

矛盾の指[00:02:40]

矛盾的手指[00:02:42]

罪を積み上げ[00:02:42]

堆积罪恶[00:02:44]

君を傷つけてただけと[00:02:44]

虽然伤害了你[00:02:49]

気づく罰は重い[00:02:49]

明知故犯的惩罚是最重的[00:02:52]

青い鳥の[00:02:52]

青鸟[00:02:54]

羽が舞う[00:02:54]

扇动着翅膀[00:02:55]

僕自身が手放したんだ[00:02:55]

我自己放开了它[00:02:59]

君の加護を願う度に[00:02:59]

每当我保佑你的时候[00:03:04]

過誤を犯し続けた[00:03:04]

却还是继续犯错误[00:03:31]

そこにあった景色が[00:03:31]

那边的景色[00:03:35]

今やっと理解出来る[00:03:35]

此刻我终于懂得了[00:03:39]

そこにあったんだね[00:03:39]

原来就在那里啊[00:03:42]

この手は全てに触れてた[00:03:42]

这双手接触了一切[00:03:47]

守る為に出来ること[00:03:47]

为了守护而做到的事情[00:03:50]

震える手を離さなければ[00:03:50]

如果不放开颤抖的手[00:03:54]

君は笑ってくれたかな[00:03:54]

你是否还会对我微笑呢[00:03:59]

遥か彼方に問う[00:03:59]

询问遥远的彼方[00:04:02]

「助けて」[00:04:02]

“救命”[00:04:03]

君が泣いた時[00:04:03]

你哭泣的时候[00:04:05]

青い鳥はすぐ傍にいて[00:04:05]

青鸟立刻就在你的身旁[00:04:09]

カゴの中で羽を[00:04:09]

它是打算在鸟笼中[00:04:13]

休めようとしていたのかな[00:04:13]

休息吧[00:04:18]