• 转发
  • 反馈

《ELecTric woNderLAnD》歌词


歌曲: ELecTric woNderLAnD

所属专辑:Chinacomplex

歌手: 幼蚕文庫&キノコ灯

时长: 04:28

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ELecTric woNderLAnD

ELecTric woNderLAnD - 浮森かや子 (浮森佳也子)[00:00:00]

//[00:00:04]

词:浮森かや子[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:浮森かや子[00:00:09]

//[00:00:13]

编曲:オッカ[00:00:13]

//[00:00:18]

サクサク凍りついた絨毯[00:00:18]

绒毯被冰冻得嘎吱嘎吱响[00:00:22]

造花の群れがぺちゃくちゃと喚く[00:00:22]

永生花群喋喋不休的呼喊[00:00:27]

ちらりと睨みつけた鍵穴[00:00:27]

锁孔里怒目一晃而过[00:00:31]

風切り駆けだすもう戻らない[00:00:31]

乘风逃离 已经无法回头[00:00:52]

キャラメルの匂いぬるい体温[00:00:52]

太妃糖的味道 温暖的体温[00:00:56]

シルクの手触り海の塩あじ[00:00:56]

丝绸般的触感 海盐的滋味[00:01:00]

すべてまぼろし錯覚だけど[00:01:00]

虽然这些全是错觉幻影[00:01:04]

ここで漸くなにか見えてくる[00:01:04]

渐渐可以看见什么[00:01:08]

「ぼくのなかにあるかも知れない[00:01:08]

说不定就在我的身体里[00:01:12]

希望を秘めた小さな種に[00:01:12]

蕴藏着希望的小小的种子[00:01:16]

水をあげ過ぎて溺れてしまう」[00:01:16]

却被浇灌太多水分而即将溺亡[00:01:20]

すべて吸い込んであげましょうか[00:01:20]

让我帮你全部吸出吧[00:01:24]

魔法のスポンジ砂漠になるまで[00:01:24]

魔法海绵 直到周围变成荒漠[00:01:28]

Dindan dindan無敵のシンバル[00:01:28]

叮当 叮当 无敌的铜锣[00:01:30]

黄金の粒がはじけ飛ぶよ[00:01:30]

黄金的颗粒四散飞溅[00:01:32]

ここで踊るわたし[00:01:32]

在这里舞蹈的我[00:01:34]

あなたに手を伸ばしましょう[00:01:34]

向你伸出邀请的手[00:01:36]

シャルシャルウィダンス?[00:01:36]

可以和我跳支舞吗[00:01:37]

どうせ夢よ見せてあげる[00:01:37]

反正是梦境 就让你见识见识吧[00:01:39]

素敵な舞台[00:01:39]

这华丽的舞台[00:02:04]

お顔のない奇妙な食卓で[00:02:04]

在互不相识的奇妙餐桌上[00:02:08]

不味いものを美味しいと囀る[00:02:08]

把难以下咽的食物说成人间美味[00:02:12]

おくちのなかでアレコレ混ぜて[00:02:12]

嘴里五味杂陈[00:02:16]

呑み込んだら[00:02:16]

囫囵吞枣咽下[00:02:18]

何を食べたかも解んない[00:02:18]

也不知道自己到底吃了什么[00:02:20]

お家の外は怪物だらけ[00:02:20]

家外聚满了怪物[00:02:24]

鋭い爪がギラリときらめく[00:02:24]

锋利的爪子闪烁寒光[00:02:28]

膝を抱えてくちびる噛んで[00:02:28]

抱紧膝盖咬住嘴唇[00:02:32]

くちはてる夢を見て飛び起きる[00:02:32]

这场腐朽崩坏的噩梦 将我惊醒[00:02:36]

「ぼくのなかにいるかも知れない[00:02:36]

可能就在我身体里[00:02:40]

きらきら光る微生物たち[00:02:40]

闪闪发光的微生物们[00:02:44]

心無いおさかなに[00:02:44]

就快被无情的鱼儿们[00:02:47]

食べられちゃう」[00:02:47]

吞食殆尽[00:02:48]

すべて呑み込んであげましょうか[00:02:48]

让我帮把它们都吞食掉吧[00:02:52]

魔法のクジラ絶滅するまで[00:02:52]

魔法鲸鱼 把鱼群全部消灭[00:02:56]

Runfan runfan無垢なるトランペット[00:02:56]

圣洁的小号[00:02:58]

凛と立つ運命を知って[00:02:58]

直面命运凌然而立 [00:03:00]

ほどけた包帯を[00:03:00]

让开 让我把绷带[00:03:02]

蝶々結びしてあげる[00:03:02]

系成蝴蝶结[00:03:04]

シャルシャルウィシング?[00:03:04]

可以和我唱首歌吗[00:03:05]

笑顔見せてだあれも見てない[00:03:05]

让我看啊可能你的笑脸吧 没有人在偷看[00:03:07]

わたしだけ[00:03:07]

除了我之外[00:03:29]

うすく固く透明で巨大な窓[00:03:29]

纤薄透明但坚固的巨大窗户[00:03:33]

越えられないそれは無情なborder[00:03:33]

这是无法逾越的无情边境[00:03:37]

真夜中に息を吹き返すあなた[00:03:37]

午夜苏醒的你[00:03:41]

あなたもいつかわたしを[00:03:41]

总有一天你也会[00:03:44]

忘れるでしょう[00:03:44]

把我忘记吧[00:03:47]

でもこの夜が終わるまで[00:03:47]

但在这黑夜终焉之前[00:03:52]

とびきりの歌を聴かせてあげる[00:03:52]

我将献出最动听的歌声[00:03:58]

それが魔法のワタシ歩き出すまで[00:03:58]

这就是拥有魔力的我 在向前迈进[00:04:07]

Rinrinshan電子のコンフェティ[00:04:07]

铃铃莎 电子的彩花[00:04:09]

夢のようなディジタル[00:04:09]

梦幻般的数码映像[00:04:11]

ショウタイム[00:04:11]

表演时分[00:04:11]

無言の大喝采[00:04:11]

无言的喝彩[00:04:13]

手拍子をお忘れなく[00:04:13]

别忘了用手打节拍[00:04:15]

音楽の魔法はとけない[00:04:15]

音乐的魔法不会解除[00:04:17]

わたしはいつもここで待ってる[00:04:17]

我将永远在此等待[00:04:19]

さあもう朝だよ君の世界[00:04:19]

呐 已经早晨了 在你的世界[00:04:24]