• 转发
  • 反馈

《R.E.A.L.I.T.Y.(Explicit)》歌词


歌曲: R.E.A.L.I.T.Y.(Explicit)

所属专辑:KRS-One (Explicit)

歌手: KRS-One

时长: 04:12

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

R.E.A.L.I.T.Y.(Explicit)

R E A L I T Y ain't always the truth[00:00:00]

现实的一切并非都是真相[00:00:03]

Rhymes Equal Actual Life In The Youth[00:00:03]

年轻时代喜欢的音乐 就等同于你的现实生活 [00:00:07]

These are the streets[00:00:07]

就像走在街道上 [00:00:11]

Sh*t is real out here[00:00:11]

到处乌烟瘴气[00:00:15]

This ain't no f**king joke[00:00:15]

这并不是在开玩笑[00:00:16]

I lived in a spot called Millbrooke Projects[00:00:16]

我住在一个叫做米尔布鲁克的地方[00:00:19]

The original criminal minded rap topic[00:00:19]

是最初的犯罪说唱主题兴起的地方[00:00:21]

With twenty cents in my pocket I saw the light[00:00:21]

我来这里的时候 身上只揣着20分钱[00:00:24]

If you're young gifted and black you got no rights[00:00:24]

如果你是个黑人 即便你才华横溢 在这里也没有任何权力可言[00:00:27]

Your only true right is a right to a fight[00:00:27]

你唯一的权力就是斗争反抗[00:00:30]

And not a fair fight I wake up wondering who died last night[00:00:30]

然而 并没有绝对公平的斗争 我只能在早上醒来的时候猜想谁昨晚又把命搭进去了 [00:00:33]

Everyone and everything is at war[00:00:33]

所有人 所有的一切都像一场战役[00:00:35]

Making my poetic expression hardcore[00:00:35]

我想更诗情画意的表达缠绵悱恻的行为 [00:00:38]

I ain't afraid to say it and many can't get with it[00:00:38]

我不避讳说这些 很多人都讳莫如深[00:00:40]

At times in my life I was a welfare recipient[00:00:40]

在我的一生中 我一直靠福利救济 [00:00:43]

I ate the free cheese while the church said believe[00:00:43]

在教堂大肆宣扬信仰的时候 我吃着免费的奶酪[00:00:46]

And went to school everyday like a goddamn fool[00:00:46]

我像个傻子一样 每天去学校上下课[00:00:48]

Well anyway here I am chilling at the party[00:00:48]

好吧 然而此刻 我却在一个派对上冻得瑟瑟发抖 [00:00:51]

Brothers looking at me like they wanna kill somebody[00:00:51]

弟兄们看着我 嫉恶如仇的眼神里带着一股杀气[00:00:54]

A cypher manifested in the center of the jam[00:00:54]

拥挤的人群中赫然显示着对决的分数 [00:00:56]

I got to show these wack rappers really who I am[00:00:56]

我要向这些说唱歌手证明我的价值 让他们知道我是谁[00:00:59]

It's me against them so I clear the phlegm[00:00:59]

我清了清嗓子 开始了正式的对决[00:01:02]

And wage the war hardcore to the end[00:01:02]

战争的代价就是终结[00:01:05]

For someone looking inside yeah from the out[00:01:05]

对于从围观者来说[00:01:07]

It seems like disrespect is what rap is all about[00:01:07]

看似说唱就是肆无忌惮的无礼的宣泄 [00:01:10]

But hip-hop as a culture is really what we give it[00:01:10]

可是嘻哈对于我们而言 是一种文化[00:01:13]

But sometimes the culture contradicts how we live it[00:01:13]

但有时候这种文化却和我们的生活方式格格不入 [00:01:15]

'Cause every black kid lives two and three lives[00:01:15]

因为好像黑人孩子的生命都很顽强[00:01:18]

The city's a jungle only the strong will survive[00:01:18]

这个城市就像丛林 物竞天择 强者生存[00:01:21]

R E A L I T Y ain't always the truth[00:01:21]

现实并不总是真相 [00:01:24]

Rhymes Equal Actual Life In The Youth[00:01:24]

年轻时代喜欢的音乐 就等同于你的现实生活 [00:01:26]

R E A L I T Y ain't always the truth[00:01:26]

现实并不总是真相 [00:01:29]

Rhymes Equal Actual Life In The Youth[00:01:29]

年轻时代喜欢的音乐 就等同于你的现实生活[00:01:32]

Every single day I hear lie after lie[00:01:32]

每一天我都活在一个又一个谎言中 [00:01:34]

Like "Black people don't die we multiply"[00:01:34]

好像黑人都是坚强不催的 [00:01:37]

So when I kick a rhyme I represent how I feel[00:01:37]

所以当我用韵脚来表达我的感受时[00:01:40]

The sacred street art of keeping it real[00:01:40]

存真的神圣的街头艺术 [00:01:42]

Why I gotta listen to somebody else [00:01:42]

为什么我要听从别人的意见[00:01:45]

How they got wealth let me talk about myself[00:01:45]

他们是如何获得财富的 让我来谈论一下我自己[00:01:48]

But all I really got is hip-hop and a glock[00:01:48]

我深深爱着嘻哈音乐和摇滚[00:01:50]

The results are obvious if I'm confined to my block[00:01:50]

如果我只局限于我的条条框框里 那结果是显而易见的 [00:01:53]

Occasionally in the city I'm released[00:01:53]

偶尔在城市中释放自己 [00:01:56]

To meet other beasts looking for the feast[00:01:56]

与其他寻找盛宴的野兽相遇[00:01:58]

We grunt and growl on the prowl as the air gets thinner[00:01:58]

当空气变稀薄时 我们会咕哝着 咆哮着[00:02:02]

"Yo yo there he go him" there's the dinner[00:02:02]

晚餐开始 哟哟 一起来 [00:02:04]

White meat carrying a bag of some sort[00:02:04]

补充体力[00:02:07]

Life is short white meat is quickly caught[00:02:07]

生命是短暂的 何不尝一口嫩嫩的白肉[00:02:09]

A scuffle a muffle yet none of us hesitated[00:02:09]

这是一场混战 一场混战 我们谁也别犹豫 [00:02:12]

Like Mother Africa white meat is violated[00:02:12]

就像非洲妈妈一样 白肉是被禁止食用的[00:02:15]

We quickly disappear like Santa's little elves[00:02:15]

我们很快就会像圣诞老人的小精灵一样消失了[00:02:17]

And go into a area to fight amongst ourselves[00:02:17]

然后进入到我们的战场[00:02:20]

We say "Peace" 'cause that's what we really want[00:02:20]

我们高呼 和平 因为这是我们真正想要的[00:02:23]

A piece of the pie that America flaunts[00:02:23]

那是美国人大肆炫耀的东西 [00:02:26]

R E A L I T Y ain't always the truth[00:02:26]

现实并不总是真相 [00:02:28]

Rhymes Equal Actual Life In The Youth[00:02:28]

年轻时代喜欢的音乐 就等同于你的现实生活[00:02:31]

R E A L I T Y ain't always the truth[00:02:31]

现实并不总是真相 [00:02:34]

Rhymes Equal Actual Life In The Youth[00:02:34]

年轻时代喜欢的音乐 就等同于你的现实生活[00:02:38]

Oh sh*t[00:02:38]

天哪[00:02:47]

The truth is that police must serve and protect[00:02:47]

事实就是警察必须服务和保护民众和社会[00:02:50]

R E A L I T Y is black youth is shown no respect[00:02:50]

而现实就是黑人从来不被尊重[00:02:52]

The truth is government has a war against drugs[00:02:52]

现实就是引发了反对**的热潮 [00:02:55]

R E A L I T Y is government is ruled by thugs[00:02:55]

现实就是征服被暴徒支配[00:02:58]

With all this technology above and under[00:02:58]

无论台前幕后都在用手段控制[00:03:00]

Humanity still hunts down one another[00:03:00]

人类仍然在互相猎杀[00:03:03]

Rappers display artistic cannibalism[00:03:03]

就像说唱歌手唱着艺术同类相食[00:03:06]

Through lyricism we fight each other over rhythm[00:03:06]

通过抒写 我们在节奏上互相争斗[00:03:08]

Through basic animal instincts we think[00:03:08]

靠着动物的本能[00:03:11]

So the battle for mental territory is glory end of story[00:03:11]

因此 故事的结尾 精神领域的斗争是无比荣耀[00:03:19]

R E A L I T Y ain't always the truth[00:03:19]

现实并不总是真相 [00:03:22]

Rhymes Equal Actual Life In The Youth[00:03:22]

年轻时代喜欢的音乐 就等同于你的现实生活[00:03:25]

R E A L I T Y ain't always the truth[00:03:25]

现实并不总是真相 [00:03:27]

Rhymes Equal Actual Life In The Youth[00:03:27]

年轻时代喜欢的音乐 就等同于你的现实生活[00:03:30]

Yeah[00:03:30]

//[00:03:35]

These are the streets[00:03:35]

就像走在街道上[00:03:38]

Sh*t is real out here[00:03:38]

到处乌烟瘴气[00:03:41]

This ain't no f**king joke[00:03:41]

这并不是在开玩笑[00:03:46]