所属专辑:GRACE
歌手: ぐるたみん
时长: 04:55
GRACE PLACE - ぐるたみん (咕噜碳)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:14]
词:ぐるたみん[00:00:14]
//[00:00:29]
曲:ぐるたみん[00:00:29]
//[00:00:44]
老獪な罵倒蠢く雑踏に[00:00:44]
人流熙攘如潮谩骂诡谲多端[00:00:49]
待ちわびている圧倒[00:00:49]
这压倒性的一刻我等待已久[00:00:53]
歪んだ絶景しかるべき劣勢に[00:00:53]
绝景已成断壁残垣劣势亦是天经地义 [00:00:58]
回心なくて葛藤[00:00:58]
找不到回心转意的机会只得内心纠葛[00:01:02]
目を覚ませ[00:01:02]
觉醒吧 [00:01:04]
It crosses a bad feeling[00:01:04]
//[00:01:07]
今はかすれた空砲[00:01:07]
空炮擦过身畔如今不痛不痒[00:01:11]
立ち上がれ[00:01:11]
崛起吧[00:01:13]
Blown away the chills[00:01:13]
//[00:01:16]
夢に轟く銃声[00:01:16]
这一发枪声为梦而轰鸣响彻[00:01:19]
怖いだろう?不安だろう?[00:01:19]
很害怕吧?很不安吧?[00:01:25]
見えないよ暗いよモンスター[00:01:25]
什么都看不清 前路是如此的漆黑 monster[00:01:28]
暗いなら[00:01:28]
如果眼前是昏暗一片 [00:01:30]
まばゆく輝き放てばいい[00:01:30]
那就让自己大放异彩[00:01:35]
現実をどうかして[00:01:35]
想方设法解救当下现实 [00:01:37]
I will never stay[00:01:37]
//[00:01:39]
Find the best way[00:01:39]
//[00:01:41]
抜け出してyeah[00:01:41]
逃离禁锢你的囹圄[00:01:44]
見えない何かを探して[00:01:44]
寻找着那无形的未知物 [00:01:49]
自分を見失ってた[00:01:49]
不知不觉间迷失了自己 [00:01:52]
でも凝らして[00:01:52]
但眼神却始终坚定 [00:01:54]
Aiming to that place[00:01:54]
//[00:01:57]
Advance to the grace[00:01:57]
//[00:01:59]
突き進めyeah[00:01:59]
勇往直前[00:02:02]
探し求めている答えは[00:02:02]
你所探求的答案 [00:02:06]
きっとあるはずだから[00:02:06]
必然是真实存在[00:02:09]
突き進め[00:02:09]
奋勇向前[00:02:21]
息巻いた衝動選択の根源に[00:02:21]
愤慨激昂的冲动抉择的根源 [00:02:25]
深く根付いた言動[00:02:25]
都深深扎根着你的言行举止[00:02:29]
勇敢は万丈符起きた盤上に[00:02:29]
勇气烈焰万丈棋盘自此大乱[00:02:34]
書き記した戦場[00:02:34]
记录一幕幕的战火硝烟[00:02:38]
止まらない終われないだろう[00:02:38]
不会停下脚步也无法就此终结[00:02:43]
As long as there are us[00:02:43]
//[00:02:45]
To hear people[00:02:45]
//[00:02:47]
夢に恋する冒険者よ[00:02:47]
热爱追梦的冒险者啊[00:02:51]
あの王宮は恍惚として[00:02:51]
为那座王宫心醉神迷[00:02:55]
In that dream we stand[00:02:55]
//[00:02:58]
To become a shining star[00:02:58]
//[00:03:00]
たどり着けyeah[00:03:00]
抵达你的目的地[00:03:03]
弱いまま生きて行けるほど[00:03:03]
我还没有强大到 [00:03:07]
僕は強くない[00:03:07]
能撑着羸弱身躯在世上苟延残喘[00:03:11]
だから拒絶して[00:03:11]
所以请勇于拒绝[00:03:13]
Aiming to that place[00:03:13]
//[00:03:15]
Advance to the grace[00:03:15]
//[00:03:17]
突き進めyeah[00:03:17]
勇往直前[00:03:21]
王宮への夢を望む灯が[00:03:21]
通往王宫的梦终将成真 [00:03:25]
虚ろに消えるまで[00:03:25]
直至那盏希冀的灯火飘渺湮熄 [00:03:28]
諦めはしない[00:03:28]
我都不会轻言放弃 [00:03:57]
本当は怖くてさ痛いけどさ[00:03:57]
其实心里很害怕虽然会很痛[00:04:04]
よぎる未来がある限り[00:04:04]
只要未来始终依稀闪现 [00:04:07]
現実をどうかして[00:04:07]
想方设法解救当下现实 [00:04:10]
I will never stay[00:04:10]
//[00:04:12]
Find the best way[00:04:12]
//[00:04:14]
連れ出してyeah[00:04:14]
带我离开吧 [00:04:17]
一人では見えない道でも[00:04:17]
孑然独行难以看清的道路 [00:04:22]
一緒なら見えるはずさ[00:04:22]
结伴同行或许就能窥见其影[00:04:25]
だから手を引いて[00:04:25]
所以请拉起我的手 [00:04:27]
Aiming to that place[00:04:27]
//[00:04:29]
Advance to the grace[00:04:29]
//[00:04:31]
突き進めyeah[00:04:31]
勇往直前[00:04:35]
探し求めている答えは[00:04:35]
你所探求的答案 [00:04:39]
きっとあるはずだから[00:04:39]
必然是真实存在[00:04:44]
突き進め[00:04:44]
奋勇向前[00:04:49]