• 转发
  • 反馈

《それがあなたの幸せとしても》歌词


歌曲: それがあなたの幸せとしても

所属专辑:utopia

歌手: 优十_先生

时长: 04:45

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

それがあなたの幸せとしても

それがあなたの幸せとしても (即使那就是你的幸福) - ゆう十 (优十)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:ヘブンズP[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:ヘブンズP[00:00:11]

//[00:00:17]

素足を晒して駆け出した[00:00:17]

赤脚飞奔起来的[00:00:20]

少年少女の期待[00:00:20]

少年少女的期待[00:00:23]

この先は水に濡れてもいいから[00:00:23]

哪怕在前方被水沾湿也没关系[00:00:29]

めくるめく議論はトートロジーに[00:00:29]

令人头晕眼花的辩论化作冗词[00:00:33]

ああまた日が暮れてった[00:00:33]

夜幕再度降临[00:00:36]

こぞって造り上げたセンセーション[00:00:36]

一起构筑的感觉[00:00:42]

その時胸を締め付けてた感情と[00:00:42]

那时 令内心苦闷不已的感情[00:00:48]

こぼした涙つられた涙の[00:00:48]

以及洒落的泪水 被引诱的泪水[00:00:51]

消費期限はいつまでですか[00:00:51]

什么时候会失效呢[00:00:55]

或る未来笑いあえてる未来[00:00:55]

在某个未来 能够相互嬉笑的未来[00:00:59]

あと数日後の未来だったのなら[00:00:59]

假若这是数天后的未来[00:01:08]

あなたが[00:01:08]

你所背负的明天[00:01:11]

抱えてる明日は辛くはないか[00:01:11]

不会感觉艰辛吗[00:01:14]

僕にもがいてる文字に[00:01:14]

让我在我心中翻滚挣扎的文字上[00:01:18]

ひとつ線を引かせて[00:01:18]

划上一道线[00:01:21]

あなたが[00:01:21]

你所背负的今天[00:01:23]

抱えてる今日は救えやしないか[00:01:23]

已经无可挽救了吗[00:01:27]

それでもその肩に[00:01:27]

即便如此 那肩膀上[00:01:31]

優しさを乗せたなら[00:01:31]

若是承载了一些温柔的话[00:01:33]

また愛を感じられるだろうか[00:01:33]

就能再次感受到爱了吧[00:01:52]

緩やかに落ちてく魔法を[00:01:52]

已经将那徐徐掉落的魔法[00:01:55]

かけられたんだろうか[00:01:55]

再次施下了吧[00:01:58]

それは誰にも解けないのだろうか[00:01:58]

那是谁也无法解开的魔法吧[00:02:04]

許される事すら[00:02:04]

连能够被原谅的事情[00:02:06]

許されなくなった[00:02:06]

都变得不可原谅[00:02:08]

シチュエーションならば[00:02:08]

这般情况下[00:02:11]

言葉だけが言葉になるわけじゃない[00:02:11]

并不是只有词语才能变成话语[00:02:40]

その数秒が運命でも[00:02:40]

即便那数秒钟是命运[00:02:46]

その数歩が運命でも[00:02:46]

即便那步数是命运[00:02:53]

その決意を止めるのは我儘か[00:02:53]

但阻止那份决心的是任性吗[00:02:59]

行かないで行かないで[00:02:59]

不要走 不要走[00:03:06]

行かないで今は[00:03:06]

不要走 此刻[00:03:15]

あなたが[00:03:15]

你的目的地[00:03:17]

目指してた地点は暗くはないか[00:03:17]

不会昏暗吗[00:03:21]

それが大きな光の[00:03:21]

假若那只是庞大而耀眼的[00:03:24]

ただの影だとしたら[00:03:24]

光芒的影子[00:03:27]

あなたが[00:03:27]

不想让你[00:03:29]

旅立つ場所へ行かせたくはないな[00:03:29]

走回启程的地方啊[00:03:33]

例えばその先で[00:03:33]

即便在那前方[00:03:37]

静かに眠れても[00:03:37]

你得以安静沉眠[00:03:40]

それがあなたの幸せとしても[00:03:40]

即便那就是你的幸福[00:03:44]

あなたの明日は辛くはないか[00:03:44]

你所背负的明天 不会感觉艰辛吗[00:03:49]

僕にもがいてる文字に[00:03:49]

让我在我心中翻滚挣扎的文字上[00:03:53]

ひとつ線を引かせて[00:03:53]

划上一道线[00:03:55]

あなたが[00:03:55]

你所背负的今天[00:03:57]

抱えてる今日は救えやしないか[00:03:57]

已经无可挽救了吗[00:04:01]

それでもその肩に[00:04:01]

即便如此 那肩膀上[00:04:05]

優しさを乗せたなら[00:04:05]

若是承载了一些温柔的话[00:04:08]

その愛を感じられるだろうか[00:04:08]

就能再次感受到爱了吧[00:04:13]