所属专辑:NICO翻唱周刊第317期
歌手: 歌ってみた[翻唱;日本ACG]
时长: 04:18
【*なみりん】我于此刻恋上你。 - 歌ってみた[翻唱;日本ACG[00:00:00]
词:shito&Gom[00:00:00]
曲:shito[00:00:01]
認めたら認めちゃったら[00:00:01]
一旦承认 一旦承认自己的心[00:00:06]
隠す事も諦めそうだ[00:00:06]
感觉就连隐藏的心意也要就此放弃[00:00:12]
今好きになる[00:00:12]
就在此刻喜欢上你[00:00:30]
頼りなくって目立たなくって[00:00:30]
既不可靠也不起眼[00:00:32]
逃げてばかりだ[00:00:32]
总是在逃避[00:00:35]
見てる方がイライラします[00:00:35]
真是看着的人都替你着急[00:00:41]
先輩だってわかんなくって[00:00:41]
前辈也说搞不懂你[00:00:44]
ぶつけた言葉[00:00:44]
脱口而出的话[00:00:47]
出会いなんて最悪でした[00:00:47]
真是最糟糕的邂逅[00:00:51]
それからはいつも気づいてる[00:00:51]
之后我却总发现[00:00:58]
目が合えば先に笑ってくれる[00:00:58]
只要眼神对视 你总会先笑出来[00:01:03]
困るんだその無邪気さは[00:01:03]
真让人困扰哪 那份天真无邪[00:01:09]
いつか好きになる気づいた[00:01:09]
察觉到 我总有天会喜欢上你[00:01:14]
あと何回ねえ目が合えば[00:01:14]
还需几次 眼神对视[00:01:17]
カウントダウン止まって[00:01:17]
倒计时 快停止[00:01:21]
認めたら認めちゃったら[00:01:21]
一旦承认 一旦承认自己的心[00:01:25]
隠す声が震えちゃうんだ[00:01:25]
隐藏的声音开始颤抖[00:01:32]
今好きになる[00:01:32]
就在此刻喜欢上你[00:01:46]
近くになって遠くなって[00:01:46]
时近时远的距离[00:01:49]
少し変わって[00:01:49]
一点点发生改变[00:01:51]
きっかけ知ってる仕方ないよね[00:01:51]
没办法知道合适的时机[00:01:57]
前からずっと想ってたって[00:01:57]
即便从很久以前就想着你[00:02:00]
偉くはなくて[00:02:00]
也没什么伟大的[00:02:03]
人気なんて出なくていいのに[00:02:03]
要是你不那么受欢迎就好了[00:02:08]
それからは二人曖昧で[00:02:08]
自那以后我们之间就有点暧昧[00:02:14]
目が合えば先に逸らしてしまう[00:02:14]
只要眼神对视 你总会先移开视线[00:02:20]
困るんだでも話したい[00:02:20]
就算很困扰 还是想和你多聊聊[00:02:25]
昨日より今日の二人が[00:02:25]
比起昨天 今天的我们[00:02:30]
あと一歩ねえ近づけば[00:02:30]
如果还能更近一步的话[00:02:33]
カウントダウン進んで[00:02:33]
倒计时仍在继续[00:02:37]
伝えたら伝えちゃったら[00:02:37]
一旦传达 一旦传达我的感情[00:02:41]
多分距離ができちゃうかもね[00:02:41]
也许又会拉开我们的距离吧[00:02:48]
今届けます[00:02:48]
但我现在就要传达给你[00:03:18]
タイミングそれは最悪で[00:03:18]
真是最差劲的时机[00:03:23]
書き上げた手紙渡せず隠す[00:03:23]
写完的信也藏了起来 没能交给你[00:03:29]
困るんだ泣き跡なんて[00:03:29]
真让人困扰啊 泪痕什么的[00:03:34]
口にした好きの言葉も[00:03:34]
还有那句说出口的喜欢[00:03:39]
あと一歩ねえ近づけば[00:03:39]
如果还能更近一步的话[00:03:42]
届いたのかな今は[00:03:42]
是否已经传达给你了呢[00:03:45]
抑えても溢れちゃうから[00:03:45]
现在再怎么压抑也还是满溢而出[00:03:50]
全部全部分ってなのに[00:03:50]
全部全部我都明白的啊[00:04:02]
ねえまた声をかけますね[00:04:02]
呐 我还会再和你说话的[00:04:09]