所属专辑:QUARTETTO
歌手: 增田贵久
时长: 03:41
LIS’N - 増田貴久 (ますだ たかひさ)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
词:Ryoci Yamamoto[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:Ryoci Yamamoto[00:00:00]
//[00:00:01]
Just listen to my words[00:00:01]
//[00:00:02]
回れ回れ途切れずgo flow[00:00:02]
源源不断地 盘旋在我的脑海 [00:00:04]
羽ばたけ溢れ出した[00:00:04]
展翅高飞吧 溢出的万千思绪 [00:00:05]
この思考now bring in the rhythm[00:00:05]
给所思所想 现在都谱上旋律 [00:00:08]
Riki riki tiki riki tiki[00:00:08]
//[00:00:09]
Listen to my heart it's saying[00:00:09]
//[00:00:10]
この声並びかえず[00:00:10]
我的心声 不需要排序 [00:00:11]
ひとつ覚えのように[00:00:11]
各种声音 相融为一体 [00:00:13]
耳に届けround the world and go go[00:00:13]
传遍世界 飘进你耳畔 [00:00:15]
触れろ揺さぶれyour soul[00:00:15]
直抵你心 颤动你心弦 [00:00:17]
Hit it[00:00:17]
//[00:00:17]
フラクタルに振れ動く[00:00:17]
不规则地振动 [00:00:20]
君の心境に揺れて[00:00:20]
为你的心境而摇曳 [00:00:24]
Ah yeahふらつくたび[00:00:24]
每一次游移不定 [00:00:27]
共鳴するheartaches[00:00:27]
总能和你感受到 相同的心痛 [00:00:31]
So I write you in my lyrics[00:00:31]
//[00:00:35]
Sing for you周波数on and on for you[00:00:35]
为你而唱 频率因你而波动 [00:00:43]
I'll write to you my songs for you[00:00:43]
//[00:00:49]
Chiki bang[00:00:49]
//[00:00:49]
Listen close to my melodies[00:00:49]
//[00:00:53]
狙いはfor your ears only[00:00:53]
只愿你一人倾听 [00:00:57]
伝えきれない言葉じゃ足りない[00:00:57]
千言万语也不足以表达 我的感情 [00:01:00]
Hear me sing[00:01:00]
//[00:01:01]
Oh oh oh oh eh oh[00:01:01]
//[00:01:05]
Listen good to my music[00:01:05]
//[00:01:09]
触れてよthis is how I feel[00:01:09]
触碰看看 这是我的真情实感 [00:01:13]
録せてデシベルに[00:01:13]
记录下此刻的分贝数 [00:01:15]
君へと響けよfrequencies[00:01:15]
愿能响彻在你的耳边 [00:01:17]
Oh oh oh oh eh oh[00:01:17]
//[00:01:20]
Yeah listen[00:01:20]
//[00:01:21]
トーラス描き花咲く[00:01:21]
画下一个圆环 繁花满开 [00:01:24]
僕の生命が息吹いて[00:01:24]
我的生命 重获生机 [00:01:29]
Ah摂理通りなら[00:01:29]
如果一切都听由天命 [00:01:31]
愛なんてpiece of cake[00:01:31]
所谓的爱 不过是小菜一碟 [00:01:35]
But still I write you in my lyrics[00:01:35]
//[00:01:39]
I want you周波数[00:01:39]
//[00:01:43]
Don't stop don't stop don't you[00:01:43]
//[00:01:47]
Human too flow with you[00:01:47]
//[00:01:52]
Chiki bang[00:01:52]
//[00:01:53]
Listen close to my melodies[00:01:53]
//[00:01:57]
狙いはfor your ears only[00:01:57]
只愿你一人倾听 [00:02:01]
伝えきれない言葉じゃ足りない[00:02:01]
千言万语也不足以表达 我的感情 [00:02:04]
Hear me sing[00:02:04]
//[00:02:05]
Oh oh oh oh eh oh[00:02:05]
//[00:02:09]
Listen good to my music[00:02:09]
//[00:02:13]
触れてよthis is how I feel[00:02:13]
触碰看看 这是我的真情实感 [00:02:17]
録せてデシベルに[00:02:17]
记录下此刻的分贝数 [00:02:19]
君へと響けよfrequencies[00:02:19]
愿能响彻在你的耳边 [00:02:21]
Oh oh oh oh eh oh[00:02:21]
//[00:02:34]
Ah聴こえてるか[00:02:34]
你听见了吗 [00:02:35]
LとRからamplifier[00:02:35]
透过扩音器 鸣响的我的心声 [00:02:37]
ごしに鳴らせばwe're on fire[00:02:37]
响彻你的左右耳畔 你我都已热情难抑 [00:02:39]
ディレイせずエコーしてlouder[00:02:39]
没有半秒的延迟 让回声更响亮地回荡 [00:02:41]
遠くから聞こえるようでI'm with you[00:02:41]
仿佛能远远听见那一句 我和你同在 [00:02:43]
音色と踊る声addressed to you[00:02:43]
和音色共舞的心声 飘向你 [00:02:45]
君の心にだけ響けばgood[00:02:45]
只要能直抵你心底 我就心满意足 [00:02:47]
伝えたいのはひとつ[00:02:47]
想跟你说的就一句[00:02:49]
Watch me[00:02:49]
看着我[00:02:56]
Shut up and watch me[00:02:56]
//[00:03:05]
Listen close to my messages[00:03:05]
//[00:03:09]
目当てはfor your heart only[00:03:09]
只愿你的心能接收得到 [00:03:13]
包み込みたい[00:03:13]
好想紧紧包裹着你 [00:03:15]
声だけでもそばに[00:03:15]
只有声音也无所谓 我想在你身边 [00:03:16]
Let me sing[00:03:16]
//[00:03:17]
Oh oh oh oh eh oh[00:03:17]
//[00:03:21]
Listen good to my voices[00:03:21]
//[00:03:25]
踊ってよthis thing is for real[00:03:25]
起舞吧 所有一切绝无虚言[00:03:29]
届け高ヘルツに[00:03:29]
让心声 响亮传递 [00:03:31]
君へと繋がるfrequencies[00:03:31]
让频率 和你相连 [00:03:33]
Oh oh oh oh eh oh[00:03:33]
//[00:03:37]
Listen[00:03:37]
//[00:03:42]