所属专辑:Good And Reckless And True
时长: 03:35
Aftermath (后果) - The Alternate Routes[00:00:00]
//[00:00:20]
Most days I'm burning in a fire[00:00:20]
那些日子我如遭烈火焚身[00:00:24]
I got a cliche coach staring at my world[00:00:24]
我的世界与庸俗相伴 被评判被窥探[00:00:30]
But these days the bird is on the wire[00:00:30]
那些日子鸟儿停留在远处的电线[00:00:34]
Two fingers on a pen[00:00:34]
鸟趾立在栅栏[00:00:36]
A half drawn picture of a dream[00:00:36]
一幅完成一半的梦想画卷[00:00:40]
And here between the writing on the wall[00:00:40]
在等待厄运降临的时间[00:00:44]
I try to feel forgotten for a while[00:00:44]
我选择努力忘记片刻[00:00:49]
Anytime and I get angry all the time[00:00:49]
任何时候 我内心总是潜藏怒气[00:00:55]
But this is not a life I can not change[00:00:55]
但是生活并非不可改变[00:01:00]
But somewhere in the[00:01:00]
但也许在后来某个[00:01:02]
Heart of the aftermath[00:01:02]
瞬间[00:01:06]
There's an answer for me[00:01:06]
会给我个答案[00:01:10]
Cause you could have been[00:01:10]
因为你可能[00:01:12]
Anybody on the road to me[00:01:12]
在成为真正的自己的路上偏离轨迹[00:01:27]
And you say[00:01:27]
你说[00:01:29]
This time you needed answers[00:01:29]
这一次你要答案[00:01:31]
The time for second chances[00:01:31]
时间又一次[00:01:33]
Had been wasted long before[00:01:33]
被早早浪费[00:01:37]
And I said you only see the[00:01:37]
我说你只看到了[00:01:40]
Problems you're too afraid to solve[00:01:40]
因恐惧而无力解决的问题[00:01:43]
And so I headed for the door[00:01:43]
所以我要离开[00:01:47]
And here between the writing on the wall[00:01:47]
在等待厄运降临的时间[00:01:51]
I try to feel forgotten for a while[00:01:51]
我选择努力忘记片刻[00:01:56]
And it's hard to see the[00:01:56]
很难觉察[00:01:59]
Shadow in a man[00:01:59]
一个人内心隐藏的另外一面[00:02:00]
He is the last I've seen alive[00:02:00]
我见到只有他更具生气[00:02:03]
Before it hits him where he stands[00:02:03]
在厄运降临到他之前[00:02:07]
But somewhere in the heart[00:02:07]
但也许在后来的某个[00:02:09]
Of the aftermath[00:02:09]
瞬间[00:02:13]
There's an answer for me[00:02:13]
会给我个答案[00:02:16]
Cause you could have been[00:02:16]
因为你可能[00:02:19]
Anybody on the road for me[00:02:19]
在成为真正的自己的路上偏离轨迹[00:02:33]
Your crown is off your head is low[00:02:33]
你的王冠掉落 头也垂下[00:02:38]
And maybe I don't know[00:02:38]
大概我还不知道[00:02:43]
And maybe I don't know[00:02:43]
大概我还不知道[00:02:52]
But somewhere in the heart[00:02:52]
但也许在后来的某个[00:02:54]
Of the aftermath[00:02:54]
瞬间[00:02:57]
There's an answer for me[00:02:57]
会给我个答案[00:03:01]
Cause you could have been anybody[00:03:01]
因为你可能偏离轨迹[00:03:05]
On the road that I know[00:03:05]
在我踏足过的路上[00:03:09]
Oh did I know[00:03:09]
哦 我真的踏足过吗[00:03:14]