歌手: Fairies
时长: 04:24
More Kiss - Fairies (フェアリーズ)[00:00:00]
//[00:00:01]
词:Hiroaki Hayama[00:00:01]
//[00:00:03]
曲:Hiroaki Hayama[00:00:03]
//[00:00:05]
キスしてもっとlike a baby[00:00:05]
再多拥吻我几次 像宝贝一样[00:00:07]
見つめて待ってる二人[00:00:07]
等待着相见的两人[00:00:09]
周りは何だかslowly[00:00:09]
一个星期为何过得这么慢呢[00:00:14]
一度だなんて言わないで[00:00:14]
不要说只有一次这样的话[00:00:16]
晴れすぎちゃったこんなsunday[00:00:16]
这个星期天太过晴朗了吧[00:00:19]
このまま何度だって重ねて more kiss' dear you[00:00:19]
让我们就这样更多地拥吻吧 亲爱的你[00:00:24]
毎日じゃないけど 会えるこんな日には[00:00:24]
可惜不是每天在一起 但能见面的那天[00:00:29]
選んだ服も 何だかいつもより嬉しそう[00:00:29]
连挑选好衣服 也比任何事情都更高兴[00:00:33]
気付いてくれるかな 少し髪も切ったの[00:00:33]
你能察觉到吗 我稍稍剪短了头发[00:00:38]
そっと吹く風に なびいてアピールしてるユラユラ[00:00:38]
让轻风吹着 特意吸引你 左摇右摆[00:00:43]
他愛のない話でも 飽きずに聞いてくれる[00:00:43]
那些无聊的话题 你也细心地听着[00:00:51]
優しい笑顔 包まれるほど 贅沢だね[00:00:51]
温柔的笑容几乎包围了我 多么幸福啊[00:01:01]
キスしてもっとlike a baby[00:01:01]
再多拥吻我几次 像宝贝一样[00:01:03]
見つめて待ってる二人[00:01:03]
等待着相见的两人[00:01:05]
周りは何だかslowly 時が止まるよ[00:01:05]
一个星期为何过得这么慢呢 时间也停止了[00:01:10]
一度だなんて言わないで[00:01:10]
不要说只有一次这样的话[00:01:12]
晴れすぎちゃったこんなsunday[00:01:12]
这个星期天太过晴朗了吧[00:01:15]
このまま何度だって重ねて more kiss' dear you[00:01:15]
让我们就这样更多地拥吻吧 亲爱的你[00:01:21]
ほんの少しでもいい 近づくようにdistance[00:01:21]
哪怕在接近一点点也好 尽量缩短距离[00:01:26]
空に向かって 祈りを込めて期待した雨[00:01:26]
向着天空 祈求等待已久的雨[00:01:30]
傘の中でだったら 言い訳考えずに[00:01:30]
如果在雨伞中 就不用考虑那么多[00:01:35]
そっと触れても 自然に見えるよ ズルいI know it[00:01:35]
悄悄地触碰你 自然地望着你 我知道我真狡猾[00:01:40]
手を当てた胸の中 止まらない鐘が鳴る[00:01:40]
手挡在怀里 钟声不停地响[00:01:48]
優しい言葉 それだけじゃもう 鳴り止まない[00:01:48]
温柔的言语 只要这声音不要停止[00:01:58]
大人みたいになったlady[00:01:58]
就像大人一样的女士[00:02:00]
続きはきっとsunday morning[00:02:00]
星期天的早晨一定会继续[00:02:02]
待ち切れないだなんて もうね どうかしてるよ[00:02:02]
迫不及待 不知所措[00:02:07]
心奪ってく香り 消えないようにonce again[00:02:07]
夺走人心的香水 就像不会消失一样 再一次[00:02:12]
このまま何度だって重ねて more kiss' dear you[00:02:12]
让我们就这样更多地拥吻吧 亲爱的你[00:02:27]
人だかり抜け出して 木陰を捜そう[00:02:27]
在人群中走出 在树荫下[00:02:34]
静かな場所へ さらってすぐに[00:02:34]
到幽静的地方去 紧抓着彼此[00:02:39]
そこで二人 愛を話そう[00:02:39]
在这里 说着两人的情话[00:02:53]
優しい言葉 それだけじゃもう 鳴り止まない[00:02:53]
温柔的言语 只要这声音不要停止[00:03:06]
キスしてもっとlike a baby 見つめて待ってる二人[00:03:06]
再多拥吻我几次 像宝贝一样 等待着相见的两人[00:03:10]
周りは何だかslowly 時が止まるよ[00:03:10]
一个星期为何过得这么慢呢 时间也停止了[00:03:15]
一度だなんて言わないで[00:03:15]
不要说只有一次这样的话[00:03:17]
晴れすぎちゃったこんなsunday[00:03:17]
这个星期天太过晴朗了吧[00:03:19]
このまま何度だって重ねて more kiss' dear you[00:03:19]
让我们就这样更多地拥吻吧 亲爱的你[00:03:24]
大人みたいになったlady 続きはきっとsunday morning[00:03:24]
就像大人一样的女士 星期天的早晨一定会继续[00:03:28]
待ち切れないだなんて もうね どうかしてるよ[00:03:28]
迫不及待 不知所措[00:03:33]
心奪ってく香り 消えないようにonce again[00:03:33]
夺走人心的香水 就像不会消失一样 再一次[00:03:38]
このまま何度だって重ねて more kiss' dear you[00:03:38]
让我们就这样更多地拥吻吧 亲爱的你[00:03:43]
キスしてもっとlike a baby 見つめて待ってる二人[00:03:43]
再多拥吻我几次 像宝贝一样 等待着相见的两人[00:03:47]
周りは何だかslowly[00:03:47]
一个星期为何过得这么慢呢[00:03:52]
一度だなんて言わないで[00:03:52]
不要说只有一次这样的话[00:03:54]
晴れすぎちゃったこんなsunday[00:03:54]
这个星期天太过晴朗了吧[00:03:56]
このまま何度だって重ねて more kiss' dear you[00:03:56]
让我们就这样更多地拥吻吧 亲爱的你[00:04:01]