• 转发
  • 反馈

《no one》歌词


歌曲: no one

所属专辑:no one

歌手: Hilcrhyme

时长: 04:15

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

no one

no one - Hilcrhyme (ヒルクライム)[00:00:00]

//[00:00:07]

詞:TOC[00:00:07]

//[00:00:15]

曲:TOC & DJ KATSU[00:00:15]

//[00:00:23]

No one no one no one[00:00:23]

没有人 没有人 没有人[00:00:34]

ほらごらん[00:00:34]

你看[00:00:39]

No one[00:00:39]

没有人[00:00:45]

交錯した思いは迷彩[00:00:45]

交错的思想如迷彩[00:00:47]

でも根底にある想いは明快[00:00:47]

但是根深蒂固的思想是很明快的[00:00:50]

Day by day[00:00:50]

一天又一天[00:00:52]

隣の人と手繋いで聴こう[00:00:52]

牵着旁边人的手倾听[00:00:56]

要らぬ四の五のは[00:00:56]

不需要说三道四[00:00:58]

書き出して選んだ[00:00:58]

写出来选择的[00:00:59]

手探りの言葉[00:00:59]

探索的语言[00:01:01]

この世界でゆっくりとほら描いてく[00:01:01]

在这个世界悠闲地勾画[00:01:06]

今、湧き出る感情は[00:01:06]

现在 喷涌而出的感情[00:01:08]

一体誰の為のものか[00:01:08]

到底是为了谁[00:01:12]

きっと形は違えど鳴り響く[00:01:12]

一定会大声呵斥说形状不同[00:01:14]

一つ鐘の音が[00:01:14]

一个钟声[00:01:17]

拭いきれない悲しさと[00:01:17]

擦不掉的悲伤[00:01:20]

それすら拭う優しさを[00:01:20]

擦掉悲伤[00:01:22]

互いに照らし[00:01:22]

相互照应[00:01:24]

重ね合わせ分かちあおう[00:01:24]

我们互相理解吧[00:01:31]

「人は独り」だからこそ[00:01:31]

正因为人都是孤独的[00:01:36]

側にいる人を大切に[00:01:36]

才要珍惜枕边人[00:01:39]

思うのでしょう[00:01:39]

你会想到[00:01:42]

それを「人は一人じゃない」と[00:01:42]

人不是孤独的[00:01:47]

言葉を変えてまた歌うのでしょう[00:01:47]

改变歌词重新吟唱[00:02:15]

夜に怯えるあなたは一人で[00:02:15]

害怕一个人在黑夜里的你[00:02:17]

毛布にくるまい暁待つ[00:02:17]

卷着毯子等待黎明[00:02:19]

人知れず[00:02:19]

不为人知[00:02:21]

思い出す顔共に見た場所[00:02:21]

想象着你的脸遥望[00:02:23]

いないのに覗いた窓[00:02:23]

明知道你不在却偷偷窥望窗户[00:02:25]

無数の星きっとあなたも見てる[00:02:25]

你也一定能看见天上的繁星[00:02:28]

それを想像するだけで楽しいね[00:02:28]

想到这里就很开心[00:02:31]

静寂の月夜の晩に[00:02:31]

寂静的月夜[00:02:34]

今はただただ その身を案じ[00:02:34]

我只是只是 担心处境[00:02:37]

行けることならばこの[00:02:37]

如果能去[00:02:38]

身を捨てあなたの元へ[00:02:38]

我会倾其所有向你奔去[00:02:42]

抱えきれない程ならば[00:02:42]

若想一直拥抱[00:02:44]

いつでも私を求めて[00:02:44]

你可以一直抱着我[00:02:48]

細い細い糸で繋がってる[00:02:48]

我们被细细的系联系着[00:02:51]

絵や音でほらまた伝わってく[00:02:51]

通过画或音乐传递[00:02:53]

只の他人の一人なのに[00:02:53]

你只不过是别人[00:02:56]

何故こんなにも愛しい[00:02:56]

为什么我会如此爱你[00:03:01]

「人は独り」だからこそ[00:03:01]

正因为人都是孤独的[00:03:06]

側にいる人を大切に思うのでしょう[00:03:06]

才要珍惜枕边人[00:03:12]

それを「人は一人じゃない」と[00:03:12]

人不是孤独的[00:03:17]

言葉を変えてまた歌うのでしょう[00:03:17]

改变歌词重新吟唱[00:03:22]

No one no one no one[00:03:22]

没有人 没有人 没有人[00:03:33]

ほらごらん[00:03:33]

快看[00:03:39]

No one[00:03:39]

没有人[00:03:45]

「人は独り」だからこそ[00:03:45]

正因为人都是孤独的[00:03:50]

側にいる人を大切に思うのでしょう[00:03:50]

才要珍惜枕边人[00:03:55]

それを「人は一人じゃない」と[00:03:55]

人不是孤独的[00:04:01]

言葉を変えてまた歌うのでしょう[00:04:01]

改变歌词重新吟唱[00:04:06]

[00:04:06]