歌手: Studio 99
时长: 04:58
Midnight In Chelsea - Studio 99 (99工作室)[00:00:00]
//[00:00:20]
The kids 'round here look just like sticks[00:00:20]
这里的小孩看起来像树枝[00:00:22]
They trade old licks with a beat up six[00:00:22]
他们买卖盐块以六为单位[00:00:25]
I just smile and catch the groove[00:00:25]
我只是微笑接受这个常态[00:00:29]
Gothic girls all dress in black[00:00:29]
哥特女孩穿一身黑[00:00:31]
Serious as heart attacks[00:00:31]
严肃如患上心脏病[00:00:34]
It takes a little bit of getting used to[00:00:34]
很需要花时间习惯[00:00:39]
The old man with the whiskey stains[00:00:39]
被威士忌酒沾染的老人[00:00:41]
Lost the night forgot his name[00:00:41]
那晚迷失了忘记了名字[00:00:44]
His poor wife will sleep alone again[00:00:44]
他可怜的妻子今晚又将独眠[00:00:49]
And it ain't hard to understand[00:00:49]
不难理解[00:00:53]
Why she's holding on to her own hand[00:00:53]
为什么她握着自己的手[00:00:57]
It's midnight in Chelsea midnight in Chelsea[00:00:57]
这是Chelsea的午夜[00:01:07]
No one's asking me for favors[00:01:07]
没人叫我帮忙[00:01:10]
No one's looking for a savoir[00:01:10]
没人要救世主[00:01:12]
They're too busy saving me[00:01:12]
他们忙着救我[00:01:28]
I've seen a lone'sloane ranger drive[00:01:28]
看过一个女子独自开车[00:01:30]
Seems her chauffeur took a dive[00:01:30]
看上去她的司机将她出卖了[00:01:33]
And sold her secrets to the sun[00:01:33]
将她的秘密公之于众[00:01:36]
And later in a magazine[00:01:36]
之后在一个杂志里[00:01:39]
I finally figured what it means[00:01:39]
我终于明白其意义[00:01:42]
To be a saint not a queen[00:01:42]
变成一个圣徒而不是王后[00:01:46]
Two lustful lovers catch a spark[00:01:46]
两个渴望的爱人擦出了火花[00:01:49]
And chase their shadows in the dark[00:01:49]
在黑暗中追逐影子[00:01:53]
Someone's getting off tonight[00:01:53]
今晚有人要下车[00:01:56]
Of a big red bus that's packed so tight[00:01:56]
大红巴士太挤了[00:01:59]
It disappears in a trail of light[00:01:59]
在一列灯光里消失了[00:02:01]
Somewhere someone's dreaming baby it's all right[00:02:01]
在某处某个人的梦里[00:02:05]
It's midnight in Chelsea midnight in Chelsea[00:02:05]
这是Chelsea的午夜[00:02:15]
No one's asking me for favors[00:02:15]
没人叫我帮忙[00:02:18]
No one's looking for a savoir[00:02:18]
没人要救世主[00:02:20]
They're too busy saving me[00:02:20]
他们忙着救我[00:02:29]
Midnight in Chelsea[00:02:29]
这是Chelsea的午夜[00:02:35]
No one's pinned dreams on me[00:02:35]
没人把梦寄于我[00:02:37]
No one's asking me to bleed[00:02:37]
没人要求我流血[00:02:39]
I'm the man I want to be[00:02:39]
我成为了自己想成为的人[00:02:43]
When Chelsea girls sing[00:02:43]
当Chelsea女孩歌唱[00:02:45]
Sha lalala Sha lalala Sha lalala Sha lala wo[00:02:45]
//[00:02:56]
Sha lalala Sha lalala Sha lalala Sha lala wo[00:02:56]
//[00:03:10]
It's morning when I go to sleep[00:03:10]
在早晨当我要去睡觉时[00:03:12]
In the distant dawn a church bell rings[00:03:12]
远方一个教堂钟声响了[00:03:16]
Another day is coming on[00:03:16]
另一天又来了[00:03:20]
A baby's born an old man dies[00:03:20]
一个婴儿出生 一个老人死去[00:03:22]
Somewhere young lovers kiss good-bye[00:03:22]
某处有一对恋人在吻别[00:03:25]
I leave my soul and just move on[00:03:25]
抛下我的灵魂前进[00:03:29]
And wish that I was there to sing this song[00:03:29]
希望我能唱这首歌[00:03:56]
It's midnight in Chelsea midnight in Chelsea[00:03:56]
这是Chelsea的午夜[00:04:07]
No one's asking me for favors[00:04:07]
没人叫我帮忙[00:04:09]
No one's looking for a savoir[00:04:09]
没人要救世主[00:04:11]
They're too busy saving me[00:04:11]
他们忙着救我[00:04:15]
It's midnight in Chelsea[00:04:15]
这是Chelsea的午夜[00:04:20]
Oh oh oh oh[00:04:20]
//[00:04:26]
No one's pinned dreams on me[00:04:26]
没人把梦寄于我[00:04:28]
No one's asking me to bleed[00:04:28]
没人要求我流血[00:04:31]
I'm the man I want to be[00:04:31]
我就是我[00:04:34]
The man I want to be the man I want to be[00:04:34]
我就是我[00:04:39]
It's midnight in Chelsea[00:04:39]
这是Chelsea的午夜[00:04:44]