• 转发
  • 反馈

《Whole Damn Year》歌词


歌曲: Whole Damn Year

所属专辑:The London Sessions

歌手: Mary J. Blige

时长: 04:11

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Whole Damn Year

Whole Damn Year (整整一年) - Mary J. Blige (玛丽·布莱姬)/Emeli Sandé (艾梅丽·桑德)[00:00:00]

腾讯享有翻译作品的著作权[00:00:28]

Tryna find a way to explain this[00:00:28]

想找个理由来解释[00:00:31]

Why you can't touch me tonight?[00:00:31]

今夜为何你不触摸我[00:00:35]

I can feel you're getting impatient[00:00:35]

我能感觉到你已等得不耐烦了[00:00:38]

But I really can't let you inside[00:00:38]

但我真的不能让你走进[00:00:42]

Bad, how deep the pain is[00:00:42]

深刻的伤会有多痛[00:00:46]

Or you just couldn't believe[00:00:46]

或你只是不愿相信[00:00:49]

And yes I'm good on the surface[00:00:49]

是啊 我表面上若无其事[00:00:52]

But I'm a mess,[00:00:52]

但我一团糟[00:00:53]

I'm a mess underneath[00:00:53]

我心底 心乱如麻[00:00:56]

See winter took most of my heart[00:00:56]

冬天带走了我的思绪[00:01:00]

And Spring punched right[00:01:00]

春天[00:01:01]

In the stomach[00:01:01]

迎面痛击[00:01:03]

Summer came looking for blood[00:01:03]

夏天搜寻着创伤[00:01:06]

And by autumn,[00:01:06]

秋天[00:01:08]

I was left with nothing[00:01:08]

我已一无所剩[00:01:10]

It took a whole damn year[00:01:10]

已用了整整一年的时间[00:01:12]

To repair my body[00:01:12]

恢复自己[00:01:13]

It took a whole damn year[00:01:13]

已用了整整一年的时间[00:01:17]

It took a whole damn year[00:01:17]

已用了整整一年的时间[00:01:19]

To repair my body[00:01:19]

恢复自己[00:01:21]

It's been about five years[00:01:21]

差不多五年的过往[00:01:24]

Gone; take a long long year[00:01:24]

漫长的时间[00:01:26]

For me to trust somebody[00:01:26]

让我相信一个人[00:01:28]

Gone; take long long year[00:01:28]

已逝了 漫长的时间[00:01:31]

Gone; take a long long year[00:01:31]

漫长的时间[00:01:33]

For me to touch somebody[00:01:33]

让我相信一个人[00:01:35]

It's been about five years[00:01:35]

差不多五年的过往[00:01:39]

Not tryna do this on purpose[00:01:39]

并不是有意如此[00:01:42]

Boy I really wish I could[00:01:42]

我真的希望我能不必表现得[00:01:46]

Don't act like you never heard this[00:01:46]

像是你从未听过[00:01:49]

I know you haven't misunderstood[00:01:49]

我知道你没有误解[00:01:53]

Where the others[00:01:53]

究竟他人[00:01:53]

Just wouldn't respect me[00:01:53]

哪里不尊重我[00:01:56]

Don't tell me you use well[00:01:56]

不要告诉我你已自如利用他人[00:02:00]

I thought we were heading[00:02:00]

我还以为 [00:02:01]

For Heaven[00:02:01]

我们会去往天堂[00:02:03]

But you're about[00:02:03]

但你却[00:02:04]

To take me back to Hell[00:02:04]

带我回到地狱[00:02:07]

See winter took most of my heart[00:02:07]

冬天带走了我的思绪[00:02:10]

And Spring punched right[00:02:10]

春天[00:02:12]

In the stomach[00:02:12]

迎面痛击[00:02:14]

Summer came looking for blood[00:02:14]

夏天搜寻着创伤[00:02:17]

And by autumn,[00:02:17]

秋天[00:02:18]

I was left with nothing[00:02:18]

我已一无所剩[00:02:21]

It took a whole damn year[00:02:21]

已用了整整一年的时间[00:02:23]

To repair my body[00:02:23]

恢复自己[00:02:24]

It took a whole damn year[00:02:24]

已用了整整一年的时间[00:02:28]

It took a whole damn year[00:02:28]

已用了整整一年的时间[00:02:30]

To repair my body[00:02:30]

恢复自己[00:02:31]

It's been about five years[00:02:31]

差不多五年的过往[00:02:35]

Gone; take a long long year[00:02:35]

漫长的时间[00:02:37]

For me to trust somebody[00:02:37]

让我相信一个人[00:02:38]

Gone; take long long year[00:02:38]

已逝了 漫长的时间[00:02:42]

Gone; take a long long year[00:02:42]

漫长的时间[00:02:44]

For me to touch somebody[00:02:44]

让我相信一个人[00:02:45]

It's been about five years[00:02:45]

差不多五年的过往[00:02:49]

It took a whole damn year[00:02:49]

已用了整整一年的时间[00:02:51]

To repair my body[00:02:51]

恢复自己[00:02:53]

It took a whole damn year[00:02:53]

已用了整整一年的时间[00:02:56]

It took a whole damn year[00:02:56]

已用了整整一年的时间[00:02:58]

To repair my body[00:02:58]

恢复自己[00:03:00]

It's been about five years[00:03:00]

差不多五年的过往[00:03:03]

Gone; take a long long year[00:03:03]

漫长的时间[00:03:05]

For me to trust somebody[00:03:05]

让我相信一个人[00:03:07]

Gone; take long long year[00:03:07]

已逝了 漫长的时间[00:03:10]

Gone; take a long long year[00:03:10]

漫长的时间[00:03:12]

For me to touch somebody[00:03:12]

让我相信一个人[00:03:14]

It's been about five years[00:03:14]

差不多五年的过往[00:03:18]

Bad to the liver,[00:03:18]

痛苦入侵[00:03:20]

Bad to the bones[00:03:20]

吞噬骨髓[00:03:21]

Bad to the liver,[00:03:21]

痛苦入侵[00:03:23]

Bad to the bones[00:03:23]

吞噬骨髓[00:03:25]

Bad to the liver,[00:03:25]

痛苦入侵[00:03:27]

Bad to the bones[00:03:27]

吞噬骨髓[00:03:28]

It's been about five years[00:03:28]

差不多五年的过往[00:03:33]