所属专辑:Love Ballade
歌手: EXILE ATSUSHI
时长: 05:53
Real Valentine (Winter Jazz Ver.) - ATSUSHI (佐藤篤志)[00:00:00]
//[00:00:17]
詞:Fang Wenshan[00:00:17]
//[00:00:35]
曲:Jay Chou[00:00:35]
//[00:00:53]
“今日は雨が降った…”[00:00:53]
今天下雨了[00:00:56]
言葉足らずだった[00:00:56]
语言是不够的[00:01:01]
たわいないことを伝え[00:01:01]
传递着孩子气的话[00:01:08]
答え探すことが[00:01:08]
探寻着答案[00:01:12]
今はふたりもう[00:01:12]
如今的两个人[00:01:15]
簡単じゃないと[00:01:15]
已经不那么简单[00:01:19]
気付いてしまった[00:01:19]
注意到了[00:01:23]
さよならを告げてから気付く[00:01:23]
已经道了再见[00:01:31]
もう二度と会えないことを[00:01:31]
已经不会再见面了[00:01:38]
この距離さえ 越えてゆける[00:01:38]
连这个距离都能越过[00:01:47]
そう信じてたかった…[00:01:47]
那么就相信吧[00:01:54]
全てをかけてあなたを愛し[00:01:54]
爱着你的全部[00:02:01]
時にぶつかったりもして[00:02:01]
和时间碰撞[00:02:09]
今はそれすら[00:02:09]
如今是没有[00:02:14]
意味を持たない[00:02:14]
持有这样的意义的[00:02:18]
永遠を誓った二人…[00:02:18]
发誓会永远的两个人[00:02:30]
時が経っていった[00:02:30]
时间流逝[00:02:33]
忘れたつもりでいた[00:02:33]
为了忘怀[00:02:37]
時間が戻ったように…[00:02:37]
就像时间回来了[00:02:45]
思い出が二人には[00:02:45]
两个人的回忆[00:02:49]
綺麗すぎるから[00:02:49]
太过绚丽[00:02:52]
離れたことだけ[00:02:52]
只是离别[00:02:56]
運命のせいにしよう…[00:02:56]
是因为命运[00:03:00]
ふと目を閉じた瞬間に[00:03:00]
眼睛突然闭上的瞬间[00:03:07]
急に涙が溢れ出す[00:03:07]
眼泪忽然就用出了[00:03:15]
もっと近くに いれたのなら[00:03:15]
如果能够再近一点 [00:03:24]
すれ違いはなかった…?[00:03:24]
没有错过吗[00:03:29]
今もずっと心は近くに[00:03:29]
如今的心一直在贴近[00:03:40]
寄り添い歩く愛しい人[00:03:40]
和爱着的人依偎着漫步[00:03:47]
全て否定しては 悲しすぎる[00:03:47]
全部否定了 太悲伤了[00:03:55]
愛し合っていたから…[00:03:55]
因为相互爱着[00:04:02]
始まりを知った二人には[00:04:02]
知道开始的两个人[00:04:09]
終わりを受け入れられない[00:04:09]
不接受终止[00:04:17]
離れるなんて夢にも見ない[00:04:17]
没有见过分离的梦[00:04:26]
幸せな日はどこへ…[00:04:26]
幸福的日子在哪里[00:04:32]
もう一度戻れるとしたら[00:04:32]
如果已经又回来了[00:04:40]
君と出会う前のあの日に[00:04:40]
和你相会之前的那些日子[00:04:48]
誰かが何を[00:04:48]
和谁 说了什么[00:04:53]
言うわけでもなく[00:04:53]
并不是说[00:04:56]
君に心奪われた日に…[00:04:56]
被你夺去心的日子[00:05:07]
君に恋したあの日に…[00:05:07]
爱上你的那些日子[00:05:12]