• 转发
  • 反馈

《六兆年と一夜物語》歌词


歌曲: 六兆年と一夜物語

歌手: ぐるたみん

时长: 03:38

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

六兆年と一夜物語

六兆年と一夜物語 - ぐるたみん[00:00:00]

词:kemu[00:00:07]

曲:kemu[00:00:15]

名も無い時代の集落の[00:00:23]

无名时代的部落[00:00:25]

名も無い幼い少年の[00:00:25]

无名幼小少年的[00:00:28]

誰も知らない おとぎばなし[00:00:28]

无人知晓的传说故事[00:00:33]

産まれついた時から[00:00:33]

自诞生那一刻起[00:00:36]

忌み子鬼の子として[00:00:36]

就被当作不祥之子恶鬼之子[00:00:38]

その身に余る[00:00:38]

遭遇了身体[00:00:41]

罰を受けた[00:00:41]

无法承受的责罚[00:00:43]

悲しい事は[00:00:43]

虽然没有什么[00:00:46]

何も無いけど[00:00:46]

难过的事情[00:00:48]

夕焼け小焼け[00:00:48]

夕阳西下时[00:00:51]

手を引かれてさ[00:00:51]

手被牵起[00:00:53]

知らない知らない[00:00:53]

不知道不知道[00:00:55]

僕は何も知らない[00:00:55]

我什么也不知道[00:00:56]

叱られた後のやさしさも[00:00:56]

不管是被责骂后的温柔[00:00:59]

雨上がりの手の温もりも[00:00:59]

还是雨后那手心的温暖[00:01:01]

でも本当は本当は[00:01:01]

但是真的真的[00:01:03]

本当は本当に寒いんだ[00:01:03]

真的真的好冷[00:01:04]

死なない死なない[00:01:04]

死不了死不了[00:01:05]

僕は何で死なない[00:01:05]

为什么我死不了[00:01:07]

夢のひとつも見れないくせに[00:01:07]

就连一场梦也看不到[00:01:09]

誰も知らない おとぎばなしは[00:01:09]

无人知晓的传说故事[00:01:12]

夕焼けの中に[00:01:12]

被夕阳吞噬[00:01:13]

吸い込まれて消えてった[00:01:13]

消失无踪[00:01:25]

吐き出す様な暴力と[00:01:25]

如发泄般的暴力[00:01:27]

蔑んだ目の毎日に[00:01:27]

受到轻蔑目光的每天[00:01:30]

君はいつしかそこに立ってた[00:01:30]

不知不觉间你站在了那里[00:01:35]

話しかけちゃだめなのに[00:01:35]

明明不可以跟我说话的[00:01:38]

「君の名前が知りたいな」[00:01:38]

我好想知道你的名字喔[00:01:40]

ごめんね名前も舌も無いんだ[00:01:40]

对不起我没有名字也没有舌头[00:01:45]

僕の居場所は何処にも無いのに[00:01:45]

这世上没有我的容身之处[00:01:50]

「一緒に帰ろう」手を引かれてさ[00:01:50]

你却牵起我的手说道:一起回家吧[00:01:55]

知らない知らない[00:01:55]

不知道不知道[00:01:57]

僕は何も知らない[00:01:57]

我什么都不知道啊[00:01:58]

君はもう子供じゃないことも[00:01:58]

你已经不是小孩子[00:02:01]

慣れない他人(ひと)の手の温もりは[00:02:01]

不习惯他人的手心的温度[00:02:04]

ただ本当に本当に[00:02:04]

原来真的真的[00:02:04]

本当に本当のことなんだ[00:02:04]

真的真的是真的啊[00:02:06]

やめないやめない[00:02:06]

不放弃不放弃[00:02:07]

君は何でやめない[00:02:07]

你为什么不放弃呢[00:02:09]

見つかれば殺されちゃうくせに[00:02:09]

要是被发现可是会被杀的[00:02:11]

雨上がりに 忌み子がふたり[00:02:11]

雨后两名不详之子[00:02:14]

夕焼けの中に[00:02:14]

被夕阳吞噬[00:02:15]

吸い込まれて消えてった[00:02:15]

消失无踪[00:02:27]

日が暮れて夜が明けて[00:02:27]

夜色降临黎明来到[00:02:29]

遊び疲れて捕まって[00:02:29]

玩累了被抓到了[00:02:32]

こんな世界僕と君以外[00:02:32]

这样的世界如果除了我和你[00:02:35]

皆いなくなればいいのにな[00:02:35]

再没其他人该多好[00:02:37]

皆いなくなれば いいのにな[00:02:37]

再没其他人该多好[00:02:41]

知らない知らない声が聞こえてさ[00:02:41]

不知道不知道声音传入耳际[00:02:43]

僕と君以外の全人類[00:02:43]

除了我和你以外的所有人[00:02:46]

抗う間もなく手を引かれてさ[00:02:46]

连反抗的时间都没有就被牵起了手[00:02:49]

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった[00:02:49]

被夕阳吞噬消失无踪[00:02:51]

知らない知らない[00:02:51]

不知道不知道[00:02:53]

僕は何も知らない[00:02:53]

我什么都不知道[00:02:54]

これからのことも君の名も[00:02:54]

今后的事情你的名字[00:02:57]

今は今はこれでいいんだと[00:02:57]

现在现在这样就好了[00:02:59]

ただ本当に本当に本当に本当に思うんだ[00:02:59]

但是真的真的真的真的是这么想的[00:03:02]

知らない知らない[00:03:02]

不知道不知道[00:03:03]

あの耳鳴りは[00:03:03]

那阵耳鸣[00:03:08]

夕焼けの中に吸い込まれて消えてった[00:03:08]

被夕阳吞噬消失无踪[00:03:11]